实用文言文翻译技巧(公开课).ppt_第1页
实用文言文翻译技巧(公开课).ppt_第2页
实用文言文翻译技巧(公开课).ppt_第3页
实用文言文翻译技巧(公开课).ppt_第4页
实用文言文翻译技巧(公开课).ppt_第5页
免费预览已结束,剩余15页可下载查看

付费下载

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

文言文翻译复习,教学目标:,1、理解并掌握文言文翻译的原则与方法技巧:(重点)原则:信、达、雅和直译为主,意译为辅;方法技巧:留、删、换、调、补、贯,其中“换”、“调”和“补”重点讲解。2、能够运用本节课及所学知识翻译文言句子。(难点),文言文翻译原则1:信、达、雅,1、“信”:真实,准确。实词虚词做到字字落实,不可以随意增减内容。,例:六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦。,译文:六国被攻破灭亡,不是武器不锋利,战术不恰当,弊病在于贿赂秦国。,文言翻译的基本原则:,3、“雅”:生动、优美、有文采。能译出原文的风格。,例:曹公,豺虎也。,译文1:曹操是豺狼猛虎。,译文2:曹操是像豺狼猛虎一样(凶狠残暴)的人。,译文2:凭借勇气在诸侯当中闻名。,译文1:凭借勇气闻名在诸侯当中。,例:以勇气闻于诸侯。,2、“达”:通顺,流畅。合乎现代汉语语法规范及语言表达习惯,没有语病,努力做到文从句顺。,直译为主字字落实:忠实于原文意思,不遗漏,也不能多余。(“原则1”中的“信”。),意译为辅文从句顺:明白通顺,合乎现代汉语的表达习惯,没有语病。在难以直译或直译以后表达不了原文意蕴的时候,才酌情采用意译作为辅助手段。(“原则1”中的“达、雅”),文言文翻译原则2:直译为主,意译为辅。,文言文翻译的方法技巧(六字诀):,文言文中的专用名词,如人名、地名、官名、国名、器物名、朝代名、年号、帝号以及一些典章制度等,可以保留原词,不作翻译。古今词义相同的词语也不必翻译。,方法技巧一:留,1.赵惠文王十六年,廉颇为赵将伐齐,大破之,取阳晋,拜为上卿,以勇气闻于诸侯。,请问:上面句子中那些内容是直接保留的?,文言文中的专用名词,如人名、地名、官名、国名、器物名、朝代名、年号、帝号以及一些典章制度等,可以保留原词,不作翻译。古今词义相同的词语也不必翻译。,方法技巧一:留,1.赵惠文王十六年,廉颇为赵将伐齐,大破之,取阳晋,拜为上卿,以勇气闻于诸侯。,人名、年号,地名,官名,与现代汉语义同,译文:赵惠文王十六年,廉颇作为赵国的将领征讨齐国,大败齐军,夺取了阳晋,被封为上卿,他凭借勇气在各国诸侯间闻名。,删除没有实在意义、也无须译出的文言词语。如:句首发语词。句末音节助词或语气词。句中作停顿的词。偏义复词中的衬字。作标志不译的词语,如取独宾前、定后中的“之”字等。同义复词(两字同义,只译一次),方法技巧二:删(笔记),2.师道之不传也久矣。,1.夫战,勇气也。一鼓作气,再而衰,三而竭。,3.故遣将守关者,备他盗之出入与非常也。,4.句读之不知,惑之不解。,5.及至始皇,删除没有实在意义、也无须译出的文言词语。如:句首发语词。句末音节助词或语气词。句中作停顿的词。偏义复词中的衬字。作标志不译的词语,如宾前、定后句中的“之”字等。同义复词(两字同义,只译一次),方法技巧二:删(笔记),2.师道之不传也久矣。,1.夫战,勇气也。一鼓作气,再而衰,三而竭。,3.故遣将守关者,备他盗之出入与非常也。,4.句读之不知,惑之不解。,5.及至始皇,换:单音节双音节;词类活用词活用后的词;通假字本字;古义今义、引申义、比喻义。,方法技巧三:换(笔记),1.非能水也,而绝江河。,译:不是会游水,却渡过了江河。,2.君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。,译:有才德的人广博地学习并且每天检验反省自己,那么就会智慧明达并且行为没有过错。,3.公募善泅者,持利锯匿于上流水中。(2011广东),译:罗公招募善于游泳的人,(让他们)拿着锋利的锯子藏匿在上游的水中。,组词法,小结:对文句的每个字,我们运用留删换这三种方法,就不会有遗漏和增多了,能做到“字字落实”了。,字字落实留删换,1、孔子云:何陋之有?2、鱼,我所欲也,熊掌,亦我所欲也;二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也。3、此则岳阳楼之大观也。,4、醉能同其乐,醒能述以文者,太守也。5、子何恃而往。6、无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。,7、蒋氏大戚,汪然出涕曰。8、问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。,留,删,换,把文言句中的主谓倒装句、宾语前置句、定语后置句、状语后置句及其它特殊句式,按现代汉语的要求调整过来,再作翻译。,方法技巧四:调(重点),翻译下列句子:,1.大王来何操?,译:大王来时带什么东西?,2.贤哉,回也!,译:颜回真是贤能啊!,主谓倒装,宾语前置,3.蚓无爪牙之利,筋骨之强。,译:蚯蚓没有锋利的爪子和牙齿,没有强壮的筋和骨头。,定语后置,4.青,取之于蓝,而青于蓝。,状语后置,译:靛青,是从蓼蓝中提取出来的,但比蓼蓝的颜色显得更深。,省略句,应将某些省略了的成分先补上,然后再翻译。常见省略内容:1.省主语:;(1)、句首省略主语:(村人)见渔人,乃大惊;(2)、连续句子的后一句省略主语:樊哙曰:“今日之事何如?”良曰:“(事)甚急”。2.省宾语:以相如功大,拜(之)为上卿。3.省谓语:一鼓作气,再(鼓)而衰,三(鼓)而竭。4.省介词:晋军(于)函陵,秦军(于)汜南。5.省量词:口技人坐屏障中,一(张)桌、一(把)椅、一(把)扇、一(把)抚尺而已。,方法技巧五:补(笔记),1.不如因而厚遇之,使归赵。,省略宾语:之,他,译:不如趁此好好款待他,让他回到赵国。,2.私见张良,具告以事。,省略宾语:之,他,译:项伯私下会见了张良,把事情全都告诉了他。,省略主语:项伯,3.择其善者而从之,其不善者改之。,译:我选择他好的方面向他学习,选择他不好的方面就对照自己改正自己的缺点。,4.将军战河北,臣战河南。,省略介词:于,在,省略谓语:择,译:将军在黄河以北战斗,我在黄河以南战斗。,对文言文翻译而言,我们首先要“直译”(留删换调补),在“直译”不能完成时,不得已才用“意译”,这个“贯”就是所谓的“意译”。不过,这种情况在考试时,遇到的可能性不大,所以大家不必太过担心。,方法技巧六:贯,1.肉食者鄙,未能远谋。,译:做官的人见识浅陋,不能做长远的打算。,随堂检测:,1、岁歉备赈,乐岁再捐,略如社仓法而去其弊。(4分),2、创辑安徽通志,旌表忠孝节烈以励风俗。(3分),3、苟不以盐自活,一旦蜂聚为盗,则为患深矣。(4分),4、傅先生天下贤士,吾尚不得为友,汝何人,敢名之!(3分),译:(这些人)如果不能用贩卖私盐来养活自己,将来一旦像蜂群一样聚集起来成为盗寇,那么就会成为很大的祸患。,译:傅先生是天下很有才德的人,我尚且没有机会和

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论