下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、中西方文化差异对英文学习影响探究作者:李赵鼎来源:新教育时代学生版2017年第18期摘 要:英语语言学习根本性的目的是为了培养学习者的语言应用能力,就是英语学习者英语交际技能的体现。在英语交际技能的建构中,中西方文化的差异性对英语学习的影响愈发地受到学习者的重视与关注。英语语言在很大程度上依赖于西方的文化土壤,同时,英语的语言模式和规则也与西方文化因素有着密不可分的关联性。本文从介绍西方文化在英语学习中的重要性入手,从社会制度、风俗习惯和思维方式道德标准等方面剖析中西方文化差异对英文学习的影响,从英语词汇和阅读理解的角度来说明中西方文化差异对英文学习影响的表现,进而尝试性地从全面系统的了解中西
2、方文化、及时转变传统思维方式和提高跨文化交流方面探索克服中西方文化差异对英文学习的途径,旨在为英语学习者提供有针对性的英语学习指导。关键词:中西方文化差异 英语学习 语言一、西方文化在英语学习中的重要性英语是在西方特定的文化背景之下产生的,因此,在英文学习的过程中,学习者要在英语具体的文化背景之下才能做到理解和掌握英文,实现英语交流的学习目的。语言是思维与交流的工具。英语语言是由词汇、短语和句子所组成的。英语语言与西方文化有着密切的关系。英语语言是西方国家在社会历史发展历程中所创造出来的物质和精神财富的体现,是西方国家思维方式和价值观念的反映。总之,英语语言与西方文化有着相辅而行相互协调与启发
3、的关系。语言是思维的工具。西方文化的构成离不开西方人们的思维。因此,英语这种语言的表达方式在一定程度上受到西方人们的思维方式的影响。同时,西方人们的思维方式在一定程度上又影响或制约着英语语言的发展。1二、中西方文化差异对英文学习的影响与表现从根本上说,各民族语言的不同其实就是各民族文化的不同。在英语语言的学习中,学习者只有充分地认识到中西方文化的差异,才能实现中西方语言交流的根本目的。本文主要从社会制度、风俗习惯和思维方式道德标准等具体方面来剖析中西方文化差异与英文学习的影响。21.中西方文化差异对英文学习的影响中西方文化的差异涉及到较为广泛的内容,本文主要从中西方社会制度、风俗习惯和道德标准
4、等方面来说明对英语学习者的影响。(1)中西方社会制度方面的差异对英文学习的影响在社会制度方面,中西方存在着较为明显的差异性。我国是社会主义制度,而西方则是资本主义的社会制度。社会制度在一定程度上影响到了人们的生活方式。我国虽然是处于社会主义初级阶段,但是长期受到封建思想的影响。在价值取向上,我们受到儒家文化的长期熏陶,即使是在现阶段,我们还是秉承和平友好的主流思想。在行为处理方面,我们多从伦理道德的角度考虑。西方的价值取向是建立在资本主义制度基础之上的,强调“依法之上”的行为准则。中西方社会制度方面的差异直接导致中西方行为准则的区别。(2)中西方风俗习惯方面的差异对英文学习的影响西方民族风俗习
5、惯主要是指西方人们在其日常生活交流中存在的习惯,其中也涉及到西方人们的行为方式。中西方风俗习惯所产生的差异主要是源于中西方人们生活环境的不同。中西方风俗习惯较为明显的差异表现为,西方人见面常会说到天气;而中国人见面总也离不开吃。当受到对方称赞时,中西方也表现出较为明显的差异性。我们受到赞扬后首先会说“不”、“没有”之类的客气话,以此来表达自己谦虚的内在品质;而西方人在受到赞扬后先会说“Thanks.”或者是“Thank you.”2.中西方文化差异对英文学习影响的表现中西方文化的差异性对英语学习者的影响主要是通过英语词汇和英语句子或者是英语阅读理解所表现出现的。(1)在英语词汇方面的表现中西方
6、文化差异在英语词汇方面主要体现在与宗教信仰、历史传说和风俗习惯等相关的具体词汇内容上。例如,英语“black tea”,要是直译必然是翻译成“黑茶”,而“black tea”却应该翻译成“红茶”;“a person who chatters”中的“chatters”翻译就涉及到中西方风俗习惯方面的差异,“chatters”应被译成“多嘴者”;“as stupid as a goose”要翻译成“象猪一样蠢”。“cats paw”要译成“走狗”,这都反映出英语词汇是与中方历史风俗习惯密切相关的。(2)在英语阅读理解方面的表现英语阅读理解涉及到与西方有关的各类知识,是英语作者核心理念的表达。英语学
7、习者如果想在英语阅读理解方面达到无障碍学习与理解,不但需要掌握大量的词汇,而且也应该把学习的重点放在中西方文化意识差异方面。例如,由于英国国王查理一世King Richard I英勇过人,因此,King Richard I在英国历史上被称作the Lion-Heart。同时,英国人也以狮子作为自己国家的象征。这样就会在英国文学中出现“The British Lion”,就必须翻译成“英国”。“He attempted to peacock his way through the world”由于“peacock”是指“洋洋得意炫耀自己的人”,所以,这句要翻译成“他想名扬天下”。三、克服中西方文
8、化差异对英文学习的途径英语学习者在英语习得的过程中,要深入了解中西方文化的特点,应注重对西方民族心理、宗教情况、历史风俗习惯和地理区域等方面的了解与学习,进而克服由于中西方文化的差异所产生的对英语学习的障碍。1.全面系统的了解中西方文化的差异英语学习者应充分地了解西方文化的历史渊源和风俗习惯。英语学习者可以通过涉猎与西方价值观念有关的书籍,或者是通过观看与西方文化有关联性的经典电影来扩展自己的知识。例如,在英语习惯用语的学习方面,中西方在习惯用语方面的表达是不同的,尤其是英语中的习语、谚语和俚语的学习。如“bed of roses”要译成“称心如意的生活”、“black sheep”不能翻译成“黑羊”,应译成“害群之马”。全方面的了解中西方文化的差异对于英语学习者来说是个漫长的学习积累过程,需要英语学习者持之以恒。2.提高跨文化交流英文学习的根本性的目的是为了交流。由于中西方生存地理环境的差异直接导致中西方文化迥然不同的状况。从地理环境方面考察,西方文化属于海洋文化,而中国则是农业文化凸显。在跨文化交流的过程中,必然会涉及到中西方文化的差异。在英语学习的过程中,学习者一方面要了解英语国家文化与本民族文化之间的差异;另一方面应重视对英语国家的文化和社会行为规范方面
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- GB/T 20608-2026智能运输系统自适应巡航控制系统性能要求与检测方法
- GB/T 47111-2026公园城市建设评价指南
- DB21T+2508-2026生猪生产监测技术规范
- 灭火实操培训课件
- 铝门窗生产加工工艺培训课件
- 企业中层管理人员管理能力测试题及答案-中层干部测试
- 三重一大决策制度董事会
- 2026中兴通讯智能制造基地招聘备考题库附答案详解(综合题)
- 2026年公司安全生产责任制及责任目标考核制度模版
- 2026云南保山市天立学校后勤员工招聘备考题库附参考答案详解(典型题)
- 初中地理八年级《中国的气候特征及其影响》教学设计
- 广州大学《电磁场与电磁波》2023-2024学年第二学期期末试卷
- 中国家居照明行业健康光环境与智能控制研究报告
- 主动防护网系统验收方案
- 基于BIM的ZN花园14号住宅楼工程清单与招标控制价编制
- 压缩机操作工岗位操作技能评估
- 河北省石家庄第二中学2025-2026学年高一上数学期末联考试题含解析
- XMTE-3000系列智能温度控制器使用说明书
- 诊所医疗投诉管理制度
- 2025年全球AI编程(AI Coding)市场洞察研究报告
- 设备投资分成协议书
评论
0/150
提交评论