中国农业史英语读本翻译_第1页
中国农业史英语读本翻译_第2页
中国农业史英语读本翻译_第3页
中国农业史英语读本翻译_第4页
中国农业史英语读本翻译_第5页
免费预览已结束,剩余21页可下载查看

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、中国农业史英语读本(四至七章翻译) 注: (每个章节只翻译部分可能会 考的内容,请大家对照课本复习)Chapter4序言:Water Engineering in AncientChina(中国古代水利工程)Ancient China attached great importance to water engineering. Projects were desigend to irrigate for higher agricultural productivity and also partially for transportation.According to the availab

2、le written documents,water engineering in China could date back to the Zhou Dynasty(1046B.C.-256B.C.).It was said that Emperor Ji Dan had three sons .The youngest was the most beloved one and was expected to succeed the throne .However,in terms of the throne-succeeding code ,the successors hould be

3、the eldest son.In order son ,moved with his men to the area of present Jiangsu and Zhejiang provinces,where a waterway was constructed under his leadership.The waterway was named Taibo Du in honor of him,who was also the first emperor of the Wu Kinddom.to avoid conflicts,Taio,theeldestWater engineer

4、ing was considered to be important in every dynasty.Construction were made in almost every branch of the Yellow River and Yangtze River.Ancient China is achievements is water engineering demonstrate the indomitable spirit and outstanding wisdom in reshaping nature and thus,have won respect around th

5、eworld.(古代中国高度重视水利工程,各种项目被设计用来灌溉以提高农业生产力和部分运输。根据现有可利用的书面文件可知,水利工程在中国可以追溯到公元1046 年到公元256 年。传说,皇帝姬丹有三个儿子,最年轻的也就是最喜爱的,有望继承王位。然而,要成功的继承王位,继承人必须是长子,。为了避免冲突,长子泰伯和他的男人搬到了现今的江苏和浙江两省的地区,在他的领导下,一条水道被修建了。河道命名为泰伯渡以纪念他,他也是吴国的第一个皇帝。水利工程在每一个朝代都被认为是最重要的。主要建设在长江、黄河的各个分流区域。中国古代的水利工程,在重塑自然上表现出了顽强的精神和卓越的智慧,并且因此,赢得了世界的尊

6、重!)Dujiangyan1 .位置接近四川省省会城市成都,都江堰工程修建于公元256 年的秦朝,当时国家正处于战争时期。都江堰直至今天仍在使用,沿着岷江灌溉着超过668700 公顷的农2 .在都江堰修建之前,岷江两岸的地区经常闹洪灾。李冰,现四川省的管理者,被命令前往治理河道。在对当地进行侦查后,他发现了围绕山脉奔流而下的水汇入了流淌缓慢的水道,因而增强了河水量。3 .必须修建一座水坝用来抵御洪水。然而, 河流是一条非常重要的水道出于军事目的和保持向军队船只和必需品供应船只的开放。因此,赋有才能的李冰没有修建一座水坝,他设计了一个独一无二的工程,转移水流方向而用于灌溉、运输和洪水控制。4 .

7、这项工程包含三个主要部分:鱼嘴堤、飞沙堰和宝瓶口。5 .鱼嘴堤呈V 字形,或者说鱼嘴堤口,河水在这里被分成两条水流:内流和外流各一条。内流实际上是一条又深又狭窄的水道, 在干旱时期它携带了将近60的水量进入灌溉系统。而外流是一条原始的水道,非常宽和浅以至于大量的淤泥和沉渣物在洪涝时期被冲刷出来。6 .这个堤是一个人造小岛,大部分由装满石头的竹篮建造而成。这些竹篮被称为猪笼, 它们利用木制三脚架杩槎使其保持在适当的位置。耗费了四年时间来完成这项大规模的建设。7 .飞沙堰,将内流从外流中分离出来,大约有两百米长,连接鱼嘴提的下端和宝瓶口。在洪涝时期,过量的水流经堰口进入外流,同时引流出淤泥和沉积物

8、。当水位很低时, 飞沙堰保证了足够的水供应到内流用于灌溉。现今,一座混泥土制的堰取代了原始的用杩槎挡住猪笼建造的。.宝瓶口是一个将河水运输到农田的渠道的狭窄的入口。这个66 英尺宽的入口,是水流穿过部分山脉的源头,在修建进气口时延伸到岷江,山上的岩石用火加热再用水冷却,直到它们产生裂缝然后被移除。当时宝瓶口的年完成这项挖掘。作用就像一个节制阀,产生漩涡以带走飞沙堰超额量的水。9.自工程全部建造完工后,洪水得到控在都江堰的制并且这些地区变得富足肥沃, 东岸,建造了一座寺庙以纪念李冰。The Grand Canal1. 源头起于北京,京杭大运河向南流经天津、河北、山东和江苏省,并且最终汇入浙江省省

9、会杭州,总长达1797 千米。它是世界上人工开发最长的运河,水从黄河流入长江这两大中国母亲河。2. 运河的历史可以追溯到春秋晚期吴国国君夫差统治的时期,(夫差)下命令建造一条运河用于军队和必需品的运输,便于攻克吴在北方的邻国齐国。这条运河连接现有的水道、湖泊和湿地并且汇入长江至淮河。河流始于扬州,它在邗城流经1704 千米,囚比,又被称为邗沟。这项工程耗时三年,竣工于公元486 年。Ling Qu1.位于广西壮族自治区桂林的兴安县,灵渠,或者说神奇的运河,流经山脉,连接中低部的长江峡谷和广东省的珠江三角洲,大力地促进了这两个地区的贸易,然而,这条运河最初建于军事用途。Zheng guo Qu1

10、 . 位于陕西省,郑国渠,或称城廓运河,连接泾水和洛水。覆盖大约150千米。2 .据中国最伟大的历史学家之一汉朝的司马迁记载。韩国修建这条水道以抵御被秦国侵占。为了保护本国不被攻占,韩国派遣一个水利工程师郑国, 劝说秦国的统治者建造一条运河。韩国的统治者希望这项巨大的工程能够耗尽秦国的劳动力和自然资源以至于不能建造军队侵占韩国。这项工程大约发动于公元246年, 一切进展顺利,并且当运河完成了一半时,韩国的阴谋仍没有被 发现。Chapter5序言:Agricultural Rituals and the 24Solar Terms(农业的宗教仪式和24 节气)Agricultural Ritua

11、lsAncient farming was fully dependent upon weather and the farmers were cautious about the uncertainties of the climatic uncertainties, the farmers turned to seek protection by practicing my rites and rituals. The rituals were offered to the gods in the hope of gaining protection for the crops and l

12、ivestock, and being blessed for a good harvest.When the feudal emperors assumed the "mandate of Heaven" as their holy responsibility,sacrifices to the gods were sponsored and protected by the imperial government.conditions.ecauseoftheseThe 24 Solar Terms and Agricultural FestivalsThe tradi

13、tional Chinese calendar known as the Agricultural Calendar or nongli,divides the year into seasonsf or agriculturae.According to this calendar ,a year is divided into 24 point,which accurately depict seasonal changes,and acts as a basic guidance system for agricultural production by providing inform

14、ation on the proper times for various farm works such as sowing,planting and harvesting.The 24 solar terms is the wisdom accumulated by ancient Chinese overdifferent dynasties.5. It is hard for us to imaginehow theyuniverse andlearned about the deduced these usefuland precise measurement through the

15、 simple and even shabby instruments.(古代农业完全是靠天吃饭,农民们对气候条件的不确定因素谨小慎微。因为这些不确 定因素, 农民通过很多礼节和仪式来寻求庇护。这些仪式是用来祭拜神灵,希冀庄稼和家畜获得保护并被保佑一个好收成.当时的封建皇帝认为“授权于天命”作为他们神圣的责任,主张供奉神灵和被皇家政府保护。24 节气和农业节日传统的中国日历中农业日历或者说农历为人们所熟知,它将一年按照农业的季节更替分开。按照这种日历可将一年分为24个节气, 它精确的描述了季节的变化和作为农业生产的基本指导制度提供了各种农耕活动如播种、种植和收割的适当时期的信Agricultu

16、ral RitualsRitual of Cultivating the Royal Field1 .培育皇家田的仪式也被认为是祭奠神话中的古中国农业之神神农的仪式。 这种仪式可以追溯到周朝早期。6 .先农坛是用于明清时期君主为皇家田祭拜农业先祖和神灵的,同时保留了一些传统农业仪式。位于现北京市西城区,共占地1.3平方千米。最初修建于1420 年,明朝明成祖统治的时期。Ritual of Praying for Rain1 .大多数中国人推测中国字“雩” 在结构上可以理解是雨匮乏的符号。对于中国古代的人们, 他们的生活不可避免的依靠降雨来赋予庄稼生命和活力。在干旱时期农民常遭遇这种苦难。因此,

17、在旧时祷告求雨是一个盛大的祭祀仪式。有两种形式的求雨仪式:一种是大雩帝,被称为“常雩”,是一种帝王祭祀仪式,通常在夏季举办。另一个是旱雩,在干旱季求雨。最早的有关求雨仪式的记录是在商朝的甲骨文记载中发现的,但是它们不包括皇家祭祀,直到周朝才有。Riual of Worshiping Sheji1 .社稷过去被分离成两个字,指的是大地之神(she)和粮食(ji) 。由于她们在农耕社会重要的作用,将这两个字捆绑在一起,成为国家权利的代名词。The 24 Solar Terms and AgriculturalFestivals1.24 节气是古代中国人民历经不同朝代积累下来的智慧。在商朝,只有四个

18、节气被使用,在周朝,有八个,在西汉时期24 节气才被完全采纳。2 .我们很难想象他们是如何用简单甚至简陋的工具了解宇宙并归纳出这些有用和准确的测量方式。Beginning of Spring(立春)1 . 在新的一年里花儿初绽、怀有好运吉祥和事业通畅的期许是春天开始的标志。人们在那天常常吃烙饼、春卷和萝卜。这些饮食传统在今天被叫做“咬”或“咬春”。2 .常常有很多活动庆祝和纪念在中国历史上的今天,你依然可以看到追寻这些传统习俗的中国人民。The Waking of Insects(惊蛰)1. 随着惊蛰的到来,气温急剧上升、雷雨惊醒了冬眠的昆虫。这个节气提示人们各种各样的昆虫和杂草开始在农田里生

19、长,它们对收获有消极的影响。因此,它是人们需要进行昆虫防治和铲除杂草的一个标志。Beginning of Summer(立夏)1. 一句传统谚语这样说:“万物至此皆长大,故名为立夏也。 ”这描述解释了大的含义,中国汉字“夏”的原始意义是为“大”Grainuds(谷雨)1 .其它23 节气的含义不言自明。然而, 谷雨的含义,有潜在的混乱。它的意义来源于秋天的种子,它正在变得饱满,但还没有成熟。一个江西省的农民说: “谷雨无雨,后来哭雨” 。因此灌溉技术在这个时期发挥了 重要作用。Autumnal Equinox(秋分)1. 分在节气中意味着一半,部分。据每度的春分和秋分,秋分表示在这一天阴和阳各

20、占一半,白天和黑夜平衡并且寒冷相当。只有在春分这天,太阳光会直射赤道并且白天和黑夜的长度在再一次相等。秋分表明的不只是一个讨人喜欢的美丽季节,同时也是农耕的一个重要时期。Winter Solstice(冬至)1. 冬至在农历中被认为是最主要和最重要的中国节日之一。据说在周朝这天曾被用作新年之日。这个观点在长江南部地区仍被认为是真实的。在那里人们常说“吃尽冬至饭便添一岁”,普遍称之为“添岁”。为了纪念这个传统节日,家庭成员聚在一起并且相互一起制作饺子。除此之外,在这个特殊的节日很多人会提供供品给他们的祖先和祈祷有好的新一年。在唐朝和宋朝,在冬至有祭奠神灵和先祖的表演。在这天,皇帝在郊区会举办庄严

21、的仪式,并且所有民众会提供祭祀品给他们逝去的父母和先祖。Chapter6序言:Agricultural Policies(农业政策)农业政策包括田亩制度,农业税政策,农业推广政策。在这些政策中,田亩制度和农业税制度在中国历史上维持稳定性和朝代的繁荣发挥了重要作用。在历史的不同时期,当税务政策由时而严苛时而仁善的政策所替代时,田亩制在国有制和私有制两端转换。每个朝代伊始之时,政府通过给予他们土地所有权和减轻多年的赋税来鼓励农民开垦更多的农田。这样的政策使朝代走向繁荣。随着时间的流逝,土地权逐渐被富有者垄断,许多农民不得不借贷土地来耕作,与此同时,他们必须向政府缴纳农业税。双重负担加重他们的生活质

22、量,并且最终导致了革命的爆发。Land Policies(土地政策)1.土地是中国古代社会的经济支柱,土地政策在维特中国古代社会和政策的稳定性中发挥了至关重要的作用。一个朝代的灭亡常被追究为是低效率的农业生产,和由于战争爆发,饥荒或干旱使境况恶化。然而,土地政策鼓励农民生产足够多的粮食,朝代通常保持不变,并向更好的改变。The Well-Field System(井田制)1.一些学术暗示着井田制的存在,至少,在周朝采用的一个早期模板中, “井田”来源于中国汉字“井”,它是由九个相等的正方形组成的板子。The Wang Tian System (王田制)1.作为井田制的复兴,王田制由王莽推荐来解

23、除土地垄断和重新稳定社会。The Tun Tian System(屯田制)1.屯田制可以追溯到秦朝,在朝代伊始时, 只有士兵被调遣去守卫一些边彊地区荒废的土地。之后,罪犯,奴隶和贫农甚至新兵守卫土地和看守边界地区。The Equally-Distributed Land System(均田制)1.均田制在北魏国被实施。它直到唐朝中期才有更深一层的发展和稳定。均田制和井田制都是将公众共有土地分配化。Agriculture Tax Policies(农业税制度)1.在中国古代,农业税是政府的一项非常重要的经济收益。这种农业税的缴纳形式经历了一个从各式各样的农业产品和劳动服务到单一的货币形式的过渡。

24、The Bi-Annual Tax System(双税制)1.在唐朝初期,每一个成年男性必须按季缴纳一定数量的粮食,它叫作租(地税或地租) 。除了粮食,每个家庭必须按季缴纳 一定数量的蚕丝,衣物或一个整合。这样的税被叫做调(家庭税),此外,每个人每年规定必须为政符工作20 天,或者缴纳一定 量的衣物代替工作,这样的税被称作庸(劳动税) 。 整个征税制度以这三个税制所熟知。The Square-Field Tax System(方田均税法)1.在宋朝,有大量的土地主逃土地税,并且政府不能阻断他们积累土地的趋势。在这样的背景下,方田均税法被提出来平分土地税。根据方田均税法,在国土范围内所有开垦的土

25、地被分为相同大小的区域,并且根据土地产量把每个区域的土地分为5 个等级。在每个等级,税率主要依据于土地产量。Agriculture-Promotion Policies( 农业推广政 策)1. 在历史上作为一个极度依赖农业的民族, 不同朝代的政府通过降低农业税率甚至免除多年的税费付出了巨大的努力来推广农业生产。此外,有许多政府机构和组织负责来农业生产。Agriculture Promotion in the Zhou Dynaty(周朝的农业推广)1.在周朝,总共有六个部门包括天、地、春、夏、秋和冬。土地部门管理者的责任有土地边界限制划分和建造水道。助手的义务是确保土地分配均匀和田地在开垦。土

26、地部门也有义务教人们关于土壤的治理方法,鼓励人们使用适应季节性的工具和其它有积极性的方法。The Farm-loan Policy in the Song Dynasty(宋代的土地贷款政策)1.在宋朝,王安石推行了农业贷款制度。在这个制度下,政府在种植和生长季低靡的时期(相比于市场购买率),向农民发放贷款。这笔贷款称之为“绿芽资金”,因为当种子发出第四片绿芽时提供首笔贷款,一年提供两笔贷款,一笔用于夏播作物,另一笔用于秋播作物。贷款必须在丰收后每年归还两次。Agriculture Promotion in Literature (文学中的农业推广)1 . 中国古代农业的推广也能在文学中有所体

27、现。举个例子,牡丹亭的第八幕标题劝农描述了一个活动,当地官员前往乡村进行“推进弹簧”。官员调查农业生产的状况和鼓励农民在不同节气协调一致提前开展耕作活动。Chapter7序言:AgriculturalExchangetween China andOther Countries(中国和其它国家的农业交流) 子,商朝最后一个皇帝的叔叔,在朝代灭亡 后定居在朝鲜半岛。他将农业技术,法律规 范和机械设备引入半岛。接着汉朝见证了 张骞出使西方地区。多亏他的开辟工作,丝绸之路逐渐形成并且不断增强中国和西方地区国家的农业交流。除了陆地的丝绸之路,海上丝绸之路也在汉朝初始化,然而并没有达到黄金时期直到唐朝。在唐朝也建立了一个中国和其它西亚国家像日本,西利亚的亲密的农业联系。在明朝,郑和下西洋建立了中国和他舰队所到国家的农业交流。在清朝时期,中国通过各种各样的中文的与农业相关的书籍介绍和翻译了解到许多。Agricultural Exchange During the Qin andHan Dynasties(秦汉时期的农业交流)2 .为了保护沿边界而建的村庄和镇子免遭侵占, 秦汉早期的中央政府不得不发放大量的物品,主要是丝绸,来安抚游牧民族或促进已经被广泛用于战争中的马的贸易。3 .多亏张骞,吴国国君派遣的使者,耗费了十三年时间完成了与月氏的联盟,

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论