儿童英语故事短文带翻译-2023修改整理_第1页
儿童英语故事短文带翻译-2023修改整理_第2页
儿童英语故事短文带翻译-2023修改整理_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

千里之行,始于足下让知识带有温度。第第2页/共2页精品文档推荐儿童英语故事短文带翻译英语故事教学是学校英语教学中的一种重要办法,对同学综合语言运用能力的进展起着重要作用。我细心收集了儿童英语故事短文带翻译,供大家观赏学习!

儿童英语故事短文带翻译:Foxandlion

Whenthefoxfirstsawthelionhewasterriblyfrightened.Heranaway,andhidhimselfinthewoods.

Thesecondtime,however,hecamenearthelion.Hestoppedatasafedistance,andwatchedhimpassby.

Thethirdtimetheycamenearoneanother.

Thefoxwentstraightuptothelion,andstayedthewholedaywithhim.Heaskedthelionhowhisfamilywas,andwhentheywouldmeetagain.

Theysoonbecamegoodfriends.

狐狸和狮子

狐狸第一次见到狮子时十分胆怯,抓紧藏到森林里。

当他其次次碰到狮子时,则站在附近看狮子经过。

第三次碰到狮子时,他竟有胆识,走了上去,与狮子举行非常亲切的谈话。

不久,他们变成了好伴侣。

寓意:不要胆怯不了解的事物,临近它,就会觉得没什么可怕的。

儿童英语故事短文带翻译:TheTheassinthelion'sskin

Anassoncefoundalion'sskin.Heputiton,andwalkedtowardsthevillage.

Allfledwhenhecamenear,bothmenandanimals.

Theassfeltquiteproud.Heliftedhisvoiceandbrayed,buttheneveryoneknewhim.

Hisownercameupandgavehimasoundwhipping.

Shortlyafterwards,afoxcameuptohimandsaid,"Ah,Iknewitwasyoubyyourvoice."

披着狮皮的驴

有头驴发觉一张狮子皮,他披着狮子皮走进村庄。

全部的人和动物见到他走过来都逃走了。

驴感到很自得,他高声地嘶叫,却被人认了出来。他的仆人跑过来打了他一顿。

不久,一只狐狸也跑过来,对他说:“哦,你一张嘴我就知道你是驴。”

寓意:外表虽然可以临时掩盖一个人的缺点,但它很简单被揭穿。

儿童英语故事短文带翻译:Theassandhispurchaser

Amanwantedtobuyanass.Hewenttothemarket,andsawalikelyone.Buthewantedtotesthimfirst.

Sohetooktheasshome,andputhimintothestablewiththeotherasses.Thenewasslookedaround,andimmediatelywenttochooseaplacenexttothelaziestassinthestable.

Whenthemansawthisheputahalterontheassatonce,andgavehimbacktohisowner.

Theownerfeltquitesurprised.Heaskedtheman,"Whyareyoubacksosoon?Haveyoutestedhimalready?""Idon'twanttotesthimanymore,"repliedtheman,"Fromthecompanionhechoseforhimself,Icouldseewhatsortofanimalheis."

驴和买驴的人

一个买主到市场上去买驴,他看中一头外表不错的驴,但是他想要牵走试一试。

他把驴牵回家,放在自己其他的驴之间,这驴

四处看看,立刻走向一头好吃懒做的驴旁边。

于是,买驴的人立即给那头驴套上辔头,牵去还给驴的卖主。

卖主感到很惊奇,他问买主:“你怎么这么快就回来了?”买主说:“不必再试了,从他所挑选什么样的伴侣来看,我已经

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论