版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
Unit1Greetingandintrouduction
Dialogues/monologues:
1、YoucantelltheylivedduringtheDepression.
这里的"tell"是断定的意思,咳……常常把它的意思与(告知、告诉)联系在一起,脑子便转不过弯来。
此句意思应该是:你可以断定他们生活在那时的大萧条期。
2、Hereallyknowshowtobringapersonout.
"bringapersonout."是“鼓励一个人的”的意思。
整句话的意思是:他非常善于鼓励别人/使别人振作起来。
PS:tobringsb.out
意思为:tomakesomeonefeelmorecomfident,happy,andfriendly/使某人更加自信、开朗
3、helookslikehisfuntobewith.
整句话的意思是:他看起来是个很有意思的人。或,和他在一起应该会很有意思。
句子解析
4、sincewe'regoingtorecruitsomestaffsothatwecangetournewschoolgoingintime。
这里的since,和sothat是基于...原因的意思.根据意思我将其译成:届时...将...以便...
整句话的意思是:届时我们将聘请一些工作人员以便使我们的新学校及时开学.
5、Wouldyouaddresscharacterdescriptionforthecommercialandindustrialartsstaff?
artsstaff怎么翻译?
==>你能够给商业与工艺美术的职员讲讲特征描述吗?
arts跟前面的commercialandindutrial连在一起看,而非与后面的staff:
(thecommercialandindustrialarts)staff.
6、Thereareanumberofotherpositionstoconsider.
"Anumberof"换成"alotof"或者是”agreatmany”行不行,为什么?
==>可以换成alotof或agreatmanyof,因为position是可数名词。如果这里是不可数名词,则只能用anumberof代替而不能用agreatmany.
修饰可数/不可数都行:anumberof/alotof,
只能修饰可数:agreatmanyof(与many性质一样)
7、Wouldyoumindlettingmetakealookinyourbriefcase?
将"lettingme"换成"letme"行不行,为什么?
==>不行,mind是动词,后面不能直接跟动词原形,一般接名词(或动名词),这里的letting是let的动名词形式。
8、I’mafraidIcertainlydomind,ifit’sallthesametoyou.
“Domind”与”allthesame”什么意思?
==>domind:在英语中强调动词,用助动词do(各种时态)+动词原形。
==>allthesame:完全一样,用于强调。如:
Althoughyoudidn'tcompleteitintime,Iappreciateyouallthesame.
尽管你没有及时完成,我还是一样很感激你。
9、Onedaythelifefreefromtheharshdecreesofstate-sponsoredracialrepression.(种族压迫)
在这句话中,state-sponsored翻译成什么意思最好?
==>state-sponsored:国家发起的。用于修饰racialrepression(种族压迫),是复合形容词,复全句翻译:他因为积极反对用化学品杀宠物而出名。
2、Whatwouldyourecommendforatenth-grader?
PS:解析tenth-grader到底是十年级的学生,还是十岁的小孩?
==>tenth-grade是“十年级”,所以tenth-grader当然是“十年纪的学生”了。十岁的小孩是:teenager
3、TheyusedSingaporeasamicrocosmforexaminingaregionwidetropicalbiodiversitycrisis,
andcompiledpopulationdatafromthepasttwocenturies.
PS:翻译这句话。
==>他们用新加坡作为检查热带地区的区域性的生活差异危机一个缩影,并用过去两个世纪(的历史)来编纂人口数据。
其中biodiversity是由前缀bio-和diversity组合而成的,意思是生命的差异性。
4、Animalsthatcalltheforesthomehavesufferedenormously.
PS:翻译这句话,重点解析"call"在这句话的意思。
==>call称为,当作。
全句翻译:以森林为家的动物们受到了巨大的灾难。
5、AmericanandEuropewillpoolresearchintohydrogen-poweredfuelcells.
PS:翻译这句话,重点解析"pool"在这句话的意思。
==>pool集中投入,pool的名词意思是“池塘”,动词本义是“汇合成塘”的意思,这里用的是比喻义,想象一下不难理解的。
全句翻译:
美国和欧洲将集中注资到氢燃料电池的研究中。
6、ItshowstheUnitedStatesisouttomakepeacewitheco-friendlyEurope.
PS:翻译这句话
==>这表明美国将尽力与生态环境好的欧洲和平相处。
out这里是副词,表示“致力于”。
7、Fuelcellscreateelectricitybycombiningoxygenandhydrogenwithoutproducingharmfulemissions,andtechnicalconstructionposesfewbasicchallenges.
PS:翻译这句话,重点解析"call"在这句话的意思。
==>燃料电池通过氧气和氢气反应来发电而不发出有害物质,并且在技术的组建上提出了很少的挑战。
这里没有call,只有cell,是电池的意思,名词。posechallenge提出挑战,就是指技术上的难关。
8、Butopinionissharplydividedoverhowtoobtainhydrogenwithoutwastingmorenaturalresources.
PS:翻译这句话,重点解析"over"在这句话的意思。
==>但是在如何不浪费更多自然资源的情况下获得氢气这个问题上,意见出现了分歧。
其中的over相当于on,就是“关于”的意思。
9、Thatmeansmakinguseofrenewableresourcesforthetask,saywindandsolarresources.
PS:翻译这句话,重点解析"say"在这句话的意思。
==>那意味着该任务是要利用可再生资源,比如风能和太阳能。
其中的say是副词,比如,相当于forexample.
10、Whitmanassuredthepublicthattheairwassafebeforetestingwasconclusive.Inaddition,allEPAstatementswererequiredtobescreenedbytheWhiteHouse.
PS:翻译这句话
==>惠特曼向公众保证在测试下结论之前空气是安全的。而且,所有的EPA(美国环保署)申明都要求经过白宫的筛选。
screen:动词,筛选/过滤。
11、ButNewYorkSen.(senator,参议员。)HillaryClintoniscallingforaninvestigation,sayingsomebodysurelyleanedontheEPAtolie,whichWhitmanstronglydenies.
PS:翻译这句话
==>但是纽约的科学家希拉里.克林顿要求调查此事,说某些人明显的偏向于EPA(美国环保署)而说谎,对于这个,惠特曼坚决否认。
callfor:相当于demand,require,
leanon:偏向于。Unit8AtHome
Dialogues/monologues:
1、Karenhasjusthadherhouseredecorated.
凯瑞刚让人把房子重新装修。
注意这里的用法,hadsthdone—强调的是让别人做了什么
例:Ihadmyclotheswashed.(我让人把衣服洗了)
2、ThearchitectandTomputthereheadstogethertodiscusswhatwewantedandwhatwaspossible.
putheadstogether:共同商量、集思广益。
建筑师和提姆共同商讨以可行的方式来满足我们的需求。
3、Afterafewmeetings,theycameupwithsomesuperideathateverybodyagreedwith.
comeupwith:提出、拿出。
经过一会儿的交谈,他们拿出了一些大家都同意的好点子。
4、Buttherestofitwassurprisinglyexpensive.
therest:其余者。It:代指装修所用的材料。
但是其余的材料简直便宜得让人吃惊。
5、Wewereabletomakedowiththematerialswealreadyhave.
makedowith:设法应付。
我们设法将我们已经拥有的材料都用上了。
6、Imadeupsomeofthecurtainsandpillowsonthecouchformmeresheets.
makeup:在这里指做缝制.编织.
我缝制了一些窗帘和睡椅靠垫,仅仅是用一些床单做的.
7、It’sfunnyhowpeoplecanfindsolutionaftertheykicksomethingaroundforawhile.
kicksomethingaround:直译——将什么东西踢来踢去。引申意——讨论。
人们怎样通过暂时的讨论之后,就能找到解决方法是件有趣的事情。
8、You’reonyourown.
onone'sown:独立地、独自地。
本句的意思为:你自己玩吧!
9、I’dliketoconcentrateongettingthebestscoreeveronthisgame.
concentrateon:精中(精力)、全神贯注于
我将集中精力在这个游戏上取得最好的分数。
注意even在这里的用法——
10、Nomatterhowbusyyouare,alwaystaketimeouttocheckthatyourchildhasn'tgottenholdof
somethingthatcouldhurthim.
taketimeoutto:暂停下来。Getholdof:抓住、得到。
11、Butquitmyjobandtookuphousekeepingtheyearaftermymarriage.Dailyhouseholdchoreskeep
meonmytoes;I’mdelightedalldaylong.
takeup:开始从事。onone’stoe:准备行动。alldaylong:一整天。
keepmeonmytoes:让我保持活力的状态,结合句意就:一刻也闲不着,乐此不疲。
我的翻译是:但是自从我结婚以后,便放弃了工作,开始打理家务。每天的家务琐事让
我乐此不疲。我一整天都眉天眼笑的。
12、“inamoment”与“orso”
一个表示“立刻”,一个表示“大约”。都是形容时间的。
13、That'sthe“tremendousbusiness”formeoutofthethreemealsaday,for,exceptfortheweekends,
wehaveonlythismealtogether.Besides,healwayshashislunchinaneglectedwayathisworkplace.
这句话我的翻译是:那对于我来说,是除了三顿饭以外,最为重大的事情。因为,除了周末,我们只能在一起吃一顿正餐。此外,他总是在他的工作场所,很轻率的打发他的午餐。 第一部份:Dialogues/monologues:
1、YoucantelltheylivedduringtheDepression.
这个句子中"tell"是断定的意思,常常把它的意思与(告知、告诉)联系在一起,脑子便转不过弯来。
翻译为:你可以断定他们生活在那时的大萧条期。
2、Hereallvknowshowtobringapersonout.
"bringapersonout."是“鼓励一个人的”的意思。
翻译为:他非常善于鼓励别人/使别人振作起来。
例:tobringsb...out
意思为:tomakesomeonefeelmorecomfident,happy,andfriendly/使某人更加自信、开朗
3、helookslikehisfuntobewith.
翻译为:他看起来是个很有意思的人。或,和他在一起应该会很有意思。
4、sincewe'regoingtorecruitsomestaffsothatwecangetournewschoolgoingintime。
这里的since,和sothat是基于...原因的意思.根据意思我将其译成:届时...将...以便...
翻译为:届时我们将聘请一些工作人员以便使我们的新学校及时开学.
5、Wouldyouaddresscharacterdescriptionforthecommercialandindustrialartsstaff?
翻译为:你能够给商业与工艺美术的职员讲讲特征描述吗?
arts跟前面的commercialandindutrial连在一起看,而非与后面的staff:(thecommercialandindustrialarts)staff.
6、Thereareanumberofotherpositionstoconsider.
"Anumberof"换成"alotof"或者是”agreatmany”行不行,为什么?
可以换成alotof或agreatmanyof,因为position是可数名词。如果这里是不可数名词,则只能用anumberof代替而不能用agreatmany.修饰可数/不可数都行:anumberof/alotof,只能修饰可数:agreatmanyof(与many性质一样)
7、Wouldyoumindlettingmetakealookinyourbriefcase?
将"lettingme"换成"letme"行不行,为什么?
不行,mind是动词,后面不能直接跟动词原形,一般接名词(或动名词),这里的letting是let的动名词形式。
8、I’mafraidIcertainlydomind,ifit’sallthesametoyou.
“Domind”与”allthesame”什么意思?
domind:在英语中强调动词,用助动词do(各种时态)+动词原形。
allthesame:完全一样,用于强调。
如:Althoughyoudidn'tcompleteitintime,Iappreciateyouallthesame.
尽管你没有及时完成,我还是一样很感激你。
9、Onedaythelifefreefromtheharshdecreesofstate-sponsoredracialrepression.(种族压迫)
在这句话中,state-sponsored翻译成什么意思最好?
state-sponsored:国家发起的。用于修饰racialrepression(种族压迫),是复合形容词,复合形容词的相结合。
10、Thestateinwhichshewasbornhadlawsinplacewaitingtocharacterizeherasunwelcome.
翻译为:在她出生的洲有专门针对象她那一类人并将他们列为不受欢迎人士的法律。
11、Presentwastheusualmixthathadsooftenaccumulatedintoaburdentooheavyforasingle-parenthouseholdliketheoneOprahWinfreygrewupin.
翻译为:目前,这种平常的税收会不断地压迫在家庭的身上,就象Winfrey这样的例子.
12、Onedaythelifefreefromtheharshdecreesofstate-sponsoredracialrepression.
整句话的意思是:有一天,生活可以从洲政府怂恿的残酷种族压迫中解放。第二部份:PhrasesandSentence:
1、Idon'teverwanttohavetheeffectonapersonthatthispersonhadonme,whereiwasjustblownawaybydisappointment.Ittookafewyearstogetoverit.
这个句子中重点解析的是“ever”的意思。
翻译为:我甚至从未想过要给“给我留下印象的人”留下印象,在这一点上我感到十分失望。我用了许多年才克服这个毛病。
ever,在否定句中起加强语气的作用,notever从未。
2、OnethingIdoisworkwithMake-A-wish.Ifanillchild’sonewishtoseeacelebrityandhepicksme,thenImaketimetoseehim.ButIhavetobeverycarefulwiththesekids,becauseifyougettooattached,you’rejustsettingyourselfupforloss.
这个句子中重点解析的是”becauseifyougettooattached,you’rejustsettingyourselfupforloss.”的意思。
翻译为:我做的一件事就是带着许愿做事。如果一个病了的孩子的愿望是想看一个名瓦并且他选择的是我,然后我抽出时间去看望他。但是我必须非常小心的跟这些孩子相处,因为如果你太依恋,你会感到不舍。
becauseifyougettooattached,you’rejustsettingyourselfupforloss.因为如果你太依恋,你会感到不舍。
其中attch是:使喜爱,使依恋:因情感因素,如爱戴或忠诚使联结。
setoneselfupforloss是引起自己处于受损失或失去的状态。
3、Thankyouforgivingmetheinspirationtostickaround,atage50,youhavetofeelyou’recontributingtosomething.
这个句子中重点解析的是“youhavetofeelyou’recontributingtosomething.”
翻译为:谢谢你给我关于等待的启示,在50岁时,你必须感到你正在做贡献。
"youhavetofellyou’recontributingtosomething"这句话的意思就是:在50岁时,你必须感到你正在对某些事情做贡献。
4、WestayedattheRitz-Carltonandjusthadablast.OrI’llgiveeverybodyarideintheUltralight-it’saflyingkite.
这个句子中重点解析的是“ride”在这里怎么翻译。
翻译为:我们待在Ritz-Carlton并开了个狂欢会。否则我会给每个人乘坐一下“超轻型”---一个飞行的风筝。
ride就是乘坐。
5、“OnedayI’llhavemyownbarbecue.”Inotherwords,everygenerationgetstoimproveonthedreamsofthelastgeneration 第三部份:PhrasesandSentence:
1、Shesooncalledmyattentiontothefactthatshecouldn’tworkfulltimeandkeephouse,too.
注意的词语:callattentionto(唤起注意)、keephouse(当家)
2、IguessIjusttookitforgrantedthatawifewassupposedtotakecareofherkidsandhusband.
注意的词语:takeitforgranted:(视为当然)、besupposedto:(应该、被期望)
3、You’vegottogettoknowthem.
注意的词语:havegottodo:(必须做……)、getto:(在这里作“开始”的意思)
4、ButmaybeI’dbettertakethatbackandgiveherahand.
注意的词语:takebake:(在这里作“取消”的意思)、giveSb.Ahand(抽出空或腾出手帮助某人)
5、TheyputmeinmoodforItalianfood.
注意的词语:putinmind:(使记起、提醒)
6、I’veputasidesomemoneythatIearnedbydoingsomeextramechanicalwork.
注意的词语:putaside:(储存、备用)
7、Iwasputtingamachinetogethertoday.
注意的词语:puttogether:(把……加起来、装配)
8、Iamputtingforthalotofeffecttomakethistablecloth.
注意的词语:putforth:(生出、作出)
9、Doyouwantmetoputmyneedleworkaway?
注意的词语:putaway:(在这里作“放弃、处理掉”的意思)
此要注意一下五个以“put”打头的短语与词组的用法
10、Iwasgoingbythestorenearyourhouse..
注意的词语:goby:(顺便走访)
11、Yourblackpurseandshoesgonicelywiththatdress.
注意的词语:gowith:(伴随、与……相配)
12、Healwaysgoesbeyondmyexpectations.
注意的词语:gobeyond:(超出)
13、Thekidscan’tgoalongwithyou.
注意的词语:goalongwith:(一起去、附和)
14、Youroffergoestoprovethatyou’reawonderfulmother-in-law.
注意的词语:offer:(在这里作为“提意”的意思)、goto:(愿意为定位、转到的意思,在这里引申为?)
15、YouknowIgetsickeverysingletimethetemperaturegoesbelow68°.
注意的词语:gobelow:(下降)
此要注意一下五个以“go”打头的短语与词组的用法
16、Icouldreallygoforagoodcomedy.
注意的词语:gofor:(在这里作为“主张”的意思)
17、wecanbarelymakeendsmeet.
注意的词语:endsmeet:指收支平衡
18、EverythingIsaygoesinoneearandouttheother.
注意的词语:goesinoneearandouttheother.:(一个耳朵进,一个耳朵出。指听不进去的意思)第四部份:PhrasesandSentences:
1、Heisfamousforvigorouslyopposingtheuseofchemicalstokillpets.
这个句子中重点解析的是vigorouslyopposing并翻译这句话。
注意的词语:vigorouslyopposing积极反对
翻译为:他因为积极反对用化学品杀宠物而出名。
2、Whatwouldyourecommendforatenth-grader?
这个句子中重点解析的是tenth-grader到底是十年级的学生,还是十岁的小孩?
tenth-grade是“十年级”,所以tenth-grader当然是“十年纪的学生”了。十岁的小孩是:teenager
3、TheyusedSingaporeasamicrocosmforexaminingaregionwidetropicalbiodiversitycrisis,
这个句子中重点解析的是andcompiledpopulationdatafromthepasttwocenturies.
翻译为:他们用新加坡作为检查热带地区的区域性的生活差异危机一个缩影,并用过去两个世纪(的历史)来编纂人口数据。
其中biodiversity是由前缀bio-和diversity组合而成的,意思是生命的差异性。
4、Animalsthatcalltheforesthomehavesufferedenormously.
这个句子中重点解析的是"call"在这句话的意思。
call称为,当作。
翻译为:以森林为家的动物们受到了巨大的灾难。
5、AmericanandEuropewillpoolresearchintohydrogen-poweredfuelcells.
这个句子中重点解析的是"pool"在这句话的意思。
pool集中投入,pool的名词意思是“池塘”,动词本义是“汇合成塘”的意思,这里用的是比喻义,想象一下不难理解的。
翻译为:美国和欧洲将集中注资到氢燃料电池的研究中。第五部份:Dialogues/monologues:
IampassionateaboutEnglish,andthechallengeofexpressingEnglishfluentlyandswimminglywithforeignerswastheprincipalmotivation.
1、...havingbeenbroughtupinthecountryside.
2、Thosemightywindspulledinabandofcloudandsomepatchyrainthroughthesmallhours,andintothefirstpartofthemorning.
翻译为:那些强劲的大风卷起一层云彩,还有些零星的小雨下了好一会,一直持续到清晨。
3、clearerskiesandmuchlightwindsallowedtemperaturestodropwellintosinglefiguresresultinginatouchofgrandfrostinsomeruralareas.
翻译为:清凉的天空和微风让温度值降到了个位数,使得很多乡村地区出现了霜.
4、Theearlysunshinegivingawaytoabitmoreclouds.
注意的词语:giveaway:让步。
翻译为:太阳被一小片云层遮住了。
5、Therewassomethingofadrierinterludebeforeanactiveweathersystemmovedinfromthewest.
6、Someofthemoreexposedlocationssawsustainedwindsof40mphwithgustsof58mph. 第六部份:Dialogues/monologues:
1、I’minahurry.
翻译为:我得赶紧。
注意的词语:“inahurry”指匆忙,有时用作口语也表示轻易地做好某件事情。
2、Thesedaysthemostsought-aftertablesarehiddenaway,severalfloorsaboveground,inthecity’shigh-riseapartments,whicharerunbychefsoutoftheirownhomesorfromrentedspaces..
翻译为:目前,很多广受欢迎的餐馆总是藏匿在公寓大厦地面上方的楼层,就在厨师们自家门口或是租的空地外面营业。
3、Merelyrequestingareservationcanbeasdifficultasgettingone.
翻译为:哪怕是仅仅要求预定(房间)都有可能象真要得到它一样那么难。
4、Exclusivelyisthemainattractionforcustomersinacitythatisstillobsessedwithstatus.
翻译为:独有性(专用权)是吸引城市消费者的主要因素,因为人们还是会被身份地位(带来的虚荣感)所迷惑的。
5、Ican’tmakeupmymindabouttohavefordessert.
注意的词语:makeupone’smind:下决心、作决定。
翻译为:餐后吃什么甜点,我还没能做出决定。第七部份:Dialogues/monologues:
1、Cookingattablesidehasalwaysbeenpartoftraditionalhautecuisine,orartofcooking.
注意的词语:artofcooking:烹饪术,例:artofdefense:武术。
2、I’maverycook.
翻译为:我是一个绝对的厨师。
3、Stirthemixtureuntilitleavessidesofthebowl.
翻译为:与碗边脱离,即不沾碗边。引申义:就是要求充分搅匀.
4、Rollthecrustmixtureintoaroundshape.
注意的词语:rollinto:卷成,使合为一体。
翻译为:将外面的蛋糕皮混合物卷成一团。
5、Yes,theapplepieisreadytoserve.
注意的词语:bereadyto:预备,即将
翻译为:是的,苹果派可以预备用了。第八部份:Dialogues/monologues:
1、Karenhasjusthadherhouseredecorated.
翻译为:凯瑞刚让人把房子重新装修。
注意这里的用法,hadsthdone—强调的是让别人做了什么
例:Ihadmyclotheswashed.(我让人把衣服洗了)
2、ThearchitectandTomputthereheadstogethertodiscusswhatwewantedwhatwaspossible.
注意的词语:putheadstogether:共同商量、集思广益。
翻译为:建筑师和提姆共同商讨以可行的方式来满足我们的需求。
3、Afterafewmeetings,theycameupwithsomesuperideathateverybodyagreedwith.
注意的词语:comeupwith:提出、拿出。
翻译为:经过一会儿的交谈,他们拿出了一些大家都同意的好点子。
4、Buttherestofitwassurprisinglyexpensive.
注意的词语:therest:其余者。It:代指装修所用的材料。
翻译为:但是其余的材料简直便宜得让人吃惊。
5、Wewereabletomakedowiththematerialswealreadyhave.
注意的词语:makedowith:设法应付。
翻译为:我们设法将我们已经拥有的材料都用上了。
6、Imadeupsomeofthecurtainsandpillowsonthecouchformmeresheets.
注意的词语:makeup:在这里指做缝制.编织.
翻译为:我缝制了一些窗帘和睡椅靠垫,仅仅是用一些床单做的.
7、It’sfunnyhowpeoplecanfindsolutionafertheykicksomethingaroundforawhile.
注意的词语:kicksomethingaround:直译——将什么东西踢来踢去。引申意——讨论。
翻译为:人们怎样通过暂时的讨论之后,就能找到解决方法是件有趣的事情。
8、You’reonyourown.
注意的词语:onone'sown:独立地、独自地。
翻译为:你自己玩吧!
9、I’dliketoconcentrateongettingthebestscoreeveronthisgame.
注意的词语:concentrateon:精中(精力)、全神贯注于
翻译为:我将集中精力在这个游戏上取得最好的分数。注意even在这里的用法。
10、Nomatterhowbusyyouare,alwaystaketimeouttocheckthatyourchildhasn'tgottenholdofsomethingthatcouldhurthim.
注意的词语:taketimeoutto:暂停下来。Getholdof:抓住、得到。
11、Butquitmyjobandtookuphousekeepingtheyearaftermymarriage.Dailyhouseholdchoreskeepmeonmytoes;I’mdel
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2026年小学数学教研组工作总结
- 2026年电饭煲干烧起火事故原因及使用禁忌
- 2026年女性宫寒艾灸调理方法与技巧
- 2026年养老机构智慧养老平台功能需求清单
- 2026年安防工程隐蔽工程签证记录
- 练习18《探究文本的深层意蕴》(含答案解析) 2027学年高考语文一轮总复习
- 2026年华中科技大学计算机图形学实验指导
- 2026年监理工程师通知单回复技巧
- 2026年辩论式主题班会实录评析
- 固定资产折旧计算合同范本
- 2026中考英语时文热点:跨学科融合阅读 练习(含解析)
- 骨科护理常规与护士专业素养提升
- 物业电工安全操作培训课件
- 机房精密空调更换施工方案
- (2025年)吉林事业单位考试真题附答案
- 2025年长春市轨道交通集团有限公司校园招聘笔试历年题库(693人)附答案解析
- 公安预审学课件
- 2025年江华县事业单位联考招聘考试历年真题附答案
- 风险评估与管理矩阵表全面分析版
- 注册安全工程师初级考试题库及答案
- 安宁疗护服务创新创业项目商业计划书
评论
0/150
提交评论