金融专业英语函电写作(第二版)Chapter14-其他类银行函电资料教学课件_第1页
金融专业英语函电写作(第二版)Chapter14-其他类银行函电资料教学课件_第2页
金融专业英语函电写作(第二版)Chapter14-其他类银行函电资料教学课件_第3页
金融专业英语函电写作(第二版)Chapter14-其他类银行函电资料教学课件_第4页
金融专业英语函电写作(第二版)Chapter14-其他类银行函电资料教学课件_第5页
已阅读5页,还剩26页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

OpenQuestions

1.Whatareconferencenotes?2.Howtomakeperfectconferencenotes?3.Howtowriteaninvitationorletterofthanks?TeachingPlan

Thischapterwillcover3hours.2hoursfortheintroductionofbackgroundinformationandexplanationsoftermsandthetexts.Andtheother1hourfordiscussionandpractice.TeachingMethodsTranslationofkeysentencesParaphrasingofkeywordsandexpressionsExplanationofnewtermsSummarizingofkeypassagesDiscussionofimportantissuesQuestionsandanswers:interactionbetweenteachersandstudentsWords&Expressionscreditfacility信贷安排;信贷融通Wewillincreasetheexistinguncommittedunadvisedguidancerevolvingcreditfacilitytothesubjectfromtheclosingcode.creditline信用限额,信贷限额ThereasonforincreasingthefacilityisthattheexistingcreditlineisnotenoughtomeetGE’sLCneeds.betothebenefitof有益于Webelieveourvisittoyourbankwillbetothebenefitofthedevelopmentofourbankingbusiness.hesitateindoingsth对做某事犹豫不决PleasedonothesitateinwritingtomeshouldyouneedmetodosomethingforyouinChina.SampleSentences1.TheproposedfacilitywillcontinuetobeusedtoissueStandbyLettersofCredittosupporttheCompany’scontractsandprojectsinChina.2.TheCRSwouldliketorecommendapprovaloftheCBD’SproposalbasedontheexcellentcreditqualityofGE.3.Thestrongbusinessprofileandperformance,substantialliquidityandmanageableleverage,andtheuncommittednatureofthecreditlinewillbeusedtoissueSBLCtosupportGE’sinvestmentprojectsinChina.4.Thereisnodoubtthatweshallbenefitfromthisarrangement,andwebelieveourvisittoyourbankwillbetothebenefitofourcooperation.5.Thankyouforyourkindhospitalityandthehonoryoushowedmeduringourrecentvisittoyourbank.E-CTranslation1.ThankyouverymuchforallyoureffortswhichmadetheXXprojectagreatsuccess.译文1.您在XX项目中的努力使该项目获得了巨大的成功,为此我们深表谢意。2.Youhaveundoubtedlymadethehistory,yetwithoutclimbinguptheGreatWall,youhavenotprovedtobearealhero.译文2.毫无疑问,您已经缔造了历史,但正所谓‘不到长城非好汉’。3.Sojoinusforthe“ClimbtheGreatWallandbeahero”partytocelebrate.译文3.请加入我们的“勇登长城,争做英雄”聚会来共同庆祝…4.TheGreatWall,symbolofChina’ssplendidculture,willgiveyoustrength,powerandperseverance.译文4.作为中国璀璨文化的象征,长城将赐予您活力,赐予您力量,并赐予您锲而不舍的精神。C-ETranslation5.您将看到以陡峭著称的司马台长城蜿蜒盘旋于雾灵山山脊。登上司马台,您将会为中国北方的宏伟大气而折服。译文5.Asyouwillsee,SimataiissituatedalongtheridgesofWulingMountainandisfamousforitssteepness.OnceyouclimbSimatai,youwillbeimmersedinthegranderofNorthernChina.6.金山岭长城则经历了中国历史400多年的洗涤,其独特之处就在于她的原汁原味。译文6.Jinshanlinghasenduredtheupsanddownsof400yearsofChina’shistory.Itsuniquenessliesinitsoriginality.7.我们相信,您定会像享受我们项目所带来的胜利喜悦那样享受金山岭所带给您的这种快乐。译文7.WearesurethatyouwillbeexcitedbytheafterglowofJinshanlingasyouareintoxicatedbythesuccessofourproject.8.我们很荣幸的邀请贵公司参与该项目的全体成员参加我们这次聚会。如方便,请尽快通过传真或邮件发送确认函。译文8.ItisourpleasuretoinviteeveryoneinyourcompanywhohasparticipatedtheProject.Pleasekindlysendyourconfirmationlettereitherviafaxoremailatyourearliestconvenience.SampleVersionDearMr.XX,Thankyouforyourkindhospitalityandthehonoryoushowedmeduringourrecentvisittoyourbank.Duringourstayinyourbank,itwasthoughtfulofyoutointroducemeandmycolleaguestomeetwithMr…PresidentofYourBankandmanyfamousseniorofficers,andgiveusachancetovisityour…Thereisnodoubtthatweshallbenefitfromthisarrangement,andwebelieveourvisittoyourbankwillbetothebenefitofthedevelopmentofourbankingbusiness.WereturnedtoChinasafea

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论