《赤壁赋》 统编版高中语文必修上册_第1页
《赤壁赋》 统编版高中语文必修上册_第2页
《赤壁赋》 统编版高中语文必修上册_第3页
《赤壁赋》 统编版高中语文必修上册_第4页
《赤壁赋》 统编版高中语文必修上册_第5页
已阅读5页,还剩34页未读 继续免费阅读

付费下载

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

苏轼知人论世三苏:苏洵、苏轼、苏辙(属唐宋八大家)苏黄:诗清新豪健;苏轼与黄庭坚并称苏辛:词雄浑豪放;苏轼与辛弃疾并称欧苏:散文纵横恣肆;欧阳修与苏轼并称宋四家:书法用墨丰腴;蔡襄、苏轼、黄庭坚、米芾并称唐宋八大家(唐宋散文八大家):韩愈、柳宗元//欧阳修、苏洵、苏轼、苏辙、王安石、曾巩苏轼知人论世苏轼林语堂《苏东坡传·序》:我可以说苏东坡是一个不可救药的乐天派,一个伟大的人道主义者,一个百姓的朋友,一个大文豪,大书法家,创新的画家,造酒试验家,一个工程师,一个憎恨清教徒主义的人,一个瑜珈修行者,佛教徒,巨儒政治家,一个皇帝的秘书,酒仙,厚道的法官,一位在政治上专唱反调的人,一个月夜徘徊者,一个诗人,一个小丑。但是这还不足以道出苏东坡的全部。一提到苏东坡,中国人总是亲切而温暖地会心一笑,这个结论也许最能表现他的特质。苏东坡比中国其他的诗人更具有多面性天才的丰富感、变化感和幽默感,智能优异,心灵却象天真的小孩——这种混合等于耶稣所谓蛇的智慧加上鸽子的温文。创作背景

苏轼《与范子丰》:黄州少西,山麓斗入江中,石室入丹,传云曹公败所——所谓“赤壁”者;或曰非也。……今日李委秀才来相别,因以小舟载酒饮赤壁下。李善吹笛,酒酣作数弄,风起水涌,大鱼皆出,山上有栖鹘(gǔ),亦惊起。坐念孟德、公瑾如昨日耳!

元丰三年(1079),苏轼因“乌台诗案”被捕入狱。出狱后被贬为黄州团练副使。为排遣内心郁闷,泛舟赤壁,先后写下了前、后《赤壁赋》和《念奴娇·赤壁怀古》。创作背景

余秋雨《苏东坡突围》:苏东坡成全了黄州,黄州也成全了苏东坡,这实在是一种相辅相成的有趣关系。苏东坡写于黄州的那些杰作,既宣告着黄州进入了一个新的美学等级,也宣告着苏东坡进入了一个新的人生阶段,两方面一起提升,谁也离不开谁。“三咏赤壁”《前赤壁赋》《后赤壁赋》《念奴娇·赤壁怀古》周瑜曹操历史人物赤壁传疑人道是,三国周郎赤壁此非孟德之困于周郎者乎文体知识刘勰《文心雕龙》:赋者,铺也;铺采摛(chī)文,体物写志也。赋是中国古代的一种文体。赋讲究文采、对仗、韵律,兼具诗与散文的特点。赋的文体特征是“铺采摛文,体物写志”。一方面借景抒情,铺叙风物,极尽铺陈夸张之能事;另一方面又托物言志,卒章显志,以寄讽喻之意。有时虚设主客,通过“主客问答”“抑客伸主”的方式阐述观点。赋的创作风格主要有三点:①以四字句、六字句为主,句式错落有致并追求骈偶;②语音上要求声律谐协;③文辞上讲究藻饰和用典。文体知识刘勰《文心雕龙》:赋者,铺也;铺采摛(chī)文,体物写志也。赋是中国古代的一种文体。赋讲究文采、对仗、韵律,兼具诗与散文的特点。赋的名称最早见于荀子《赋篇》,到汉代始成特定的体制。赋的文体发展大致经历了骚赋(屈原为代表)、汉赋(汉代)、骈赋/俳赋(魏晋以后)、律赋(唐代)、文赋(宋代;以散文形式写)等五个阶段。(“文赋”:杜牧《阿房宫赋》、欧阳修《秋声赋》、苏轼《赤壁赋》等)“赋”作为诗经三大表现手法之一,意即铺陈排比。“赋者,敷陈其事而直言者也。”1、壬戌(

)2、属客()3、窈窕(

)4、万顷()5、冯虚()6、扣舷()7、桂棹()8、溯流光(

)9、倚歌而和之()

10、袅袅()11、幽壑()12、嫠妇()13、愀然()14、相缪()21、无尽藏()15、舳舻(

)16、旌旗()17、酾酒()18、横槊()20、匏尊()19、扁舟(

)yǎotiǎorénxūqǐngpíngzhǔzhàoniǎosùxiánhèyǐlíhèqiǎoliáozhúlújīngshīshuòpiān朗诵正音páozàng22、狼籍()23、枕藉()jíjiè整体感知请概括《赤壁赋》的主要内容。《赤壁赋》具体可以分为几个层次?苏子与客同游赤壁的心情发生了怎样的变化?苏轼与客人夜游赤壁,抒发对人生的感慨。一(1)

月下泛舟:清风明月之美,苏子与客的玩赏之乐二(2、3)

吊古伤今:历史人物的兴亡和现实的苦闷与悲伤三(4)阐述哲理:“变与不变”的辩证哲理四(5)开怀畅饮:归于旷达乐观乐甚——愀然——喜而笑文本解读壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下。清风徐来,水波不兴。举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章。少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。壬戌:岁在壬戌。(干支纪年法)之:的。既望:过了望日之后,常指农历十六日。既,已经。朔日:农历每月初一。望日:农历每月月亮最圆的那一天。有可能是十五,也有可能是十六。晦日:每月的最后一天。晦,意为月亮被遮住。于:在。徐:缓缓地。兴:兴起,产生。(夙兴夜寐)属:劝请。明月之诗、窈窕之章:《月出》一诗中“窈窕”一章。少焉:一会儿。焉,助词。于:从。于:在。状语后置互文状语后置文本解读

白露横江,水光接天。纵一苇之所如,凌万顷之茫然。浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙。白露:指白茫茫的水汽。横:充满,遮盖。这里意为笼罩。纵:放任,任凭。一苇:指小船。之:到……去,至。如:往。凌:越过。万顷:指广阔的江面。之:助词,定语后置的标志。茫然:旷远的样子。定语后置乎:形容词词尾,助词,……的样子

。冯虚:凌空。冯,同“凭”,乘。虚:太空。御:驾。而:连词,表转折。止:停止,这里指停栖。遗:遗弃,这里意为脱离。而:连词,表承接。文本解读壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下。清风徐来,水波不兴。举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章。少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。白露横江,水光接天。纵一苇之所如,凌万顷之茫然。浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙。壬戌年的秋天,七月十六日,苏先生同客人乘船在赤壁之下游玩。清风缓缓吹来,江面平静没有波澜。举起酒杯劝客人饮酒,吟咏《诗经·陈风·月出》一诗。一会儿,月亮从东山上升起,在斗宿与牛宿之间徘徊。白茫茫的水汽笼罩着江面,波光连着天空。任凭小船漂去,越过那茫茫的江面。多么辽阔啊,像是凌空驾风而行,不知将停留在何处;多么飘逸啊,好像脱离尘世,升入仙境。文本解读壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下。清风徐来,水波不兴。举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章。少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。白露横江,水光接天。纵一苇之所如,凌万顷之茫然。浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙。第一段可以分为哪几个层次?(根据时间提示词区分)一(首句):点明时间、地点、人物、事件。二(第2-3句):写月出之前的情况。第2句写景,第3句叙事。三(第4-7句):写月出之后的情况。第4、5句写景,第6、7句叙事。紧扣题目,总概时地人事。文本解读壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下。清风徐来,水波不兴。举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章。少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。白露横江,水光接天。纵一苇之所如,凌万顷之茫然。浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙。第一段哪几句描绘了月夜赤壁之景?哪几句叙写了苏子与客所做之事?哪几句描述了苏子与客的心情(情)?清风徐来,水波不兴。少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。白露横江,水光接天。景事苏子与客泛舟游于赤壁之下。举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章。纵一苇之所如,凌万顷之茫然。情浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙。美景乐事雅兴“饮酒乐甚”文本解读壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下。清风徐来,水波不兴。举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章。少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。白露横江,水光接天。纵一苇之所如,凌万顷之茫然。浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙。第一段展现了怎样的意境?表现了苏轼怎样的情怀?展示了一个友人相聚、泛舟江上、畅饮美酒、迎风赏月的舒畅飘逸、超然物外的意境。苏轼作为“罪官”,在黄州过的实际上是囚犯生活,处境相当困难。居然有如此雅兴,夜游赤壁。表现了他超然物外、乐观旷达、洒脱不羁的情怀。以举酒吟诗的快意豁达,与后文之“悲”形成对比,显得“悲”更加浓重和凄凉,为下文写“悲”做了铺垫。文本解读

于是饮酒乐甚,扣舷而歌之。歌曰:“桂棹兮兰桨,击空明兮溯流光。渺渺兮予怀,望美人兮天一方。”客有吹洞箫者,倚歌而和之。其声呜呜然,如怨如慕,如泣如诉,余音袅袅,不绝如缕。舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠妇。于是:在这时。甚:副词,很,极。扣舷:敲击船舷。而:连词,表修饰。之:音节助词,不译。空明:指月光下的清波。溯:逆流而上。流光:江面浮动的月光。美人:指所思慕的人。常指圣主贤臣或美好理想。客有吹洞箫者:定语后置,应为“有吹洞箫者客”。有位吹洞箫的客人。者,助词,定语后置的标志。倚:循、依。和:以声相应,应和,这里意为伴奏。之:代词,指代苏子或歌声。定语后置文本解读

于是饮酒乐甚,扣舷而歌之。歌曰:“桂棹兮兰桨,击空明兮溯流光。渺渺兮予怀,望美人兮天一方。”客有吹洞箫者,倚歌而和之。其声呜呜然,如怨如慕,如泣如诉,余音袅袅,不绝如缕。舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠妇。然:……的样子。怨:哀怨。慕:思慕。诉:倾诉。袅袅:形容声音婉转悠长。绝:断。缕:细丝。舞、泣:动词的使动用法,使……起舞;使……哭泣。幽壑:深谷,深渊。嫠妇:寡妇。定语后置文本解读

于是饮酒乐甚,扣舷而歌之。歌曰:“桂棹兮兰桨,击空明兮溯流光。渺渺兮予怀,望美人兮天一方。”客有吹洞箫者,倚歌而和之。其声呜呜然,如怨如慕,如泣如诉,余音袅袅,不绝如缕。舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠妇。定语后置在这时喝着酒,快乐极了,敲着船舷打着拍子唱起来。歌词说:“桂木做的棹啊兰木做的桨,桨划破月光下的清波啊,船儿在月光浮动的水面逆流而上。多么悠远啊我的情怀,眺望着美人(君主)啊,她却在天的另一方。”有会吹洞箫的客人,依照歌曲的声调和节拍吹箫伴奏。箫声呜呜,像是怨恨又像是思慕,像是哭泣又像是倾诉,尾声细弱而婉转悠长,如同不断的细丝。使深谷中的蛟龙听了起舞,使独坐孤舟的寡妇听了落泪。文本解读

于是饮酒乐甚,扣舷而歌之。歌曰:“桂棹兮兰桨,击空明兮溯流光。渺渺兮予怀,望美人兮天一方。”客有吹洞箫者,倚歌而和之。其声呜呜然,如怨如慕,如泣如诉,余音袅袅,不绝如缕。舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠妇。第二段可以分为几个层次?(根据主客所作之事区分)营造了怎样的意境?在全文中起到了什么作用?一(第1-3句):主人歌声。二(第4-6句):客人洞箫声。饮酒放歌之乐引出客人萧声悲凉乐悲触景生情营造了主客歌箫互答的喜悲交集的意境。过渡段:承接上文对浩渺自然的赞美而饮酒放歌;借萧声之悲引出下文对现实失意、人生无常的悲愁。文本解读

于是饮酒乐甚,扣舷而歌之。歌曰:“桂棹兮兰桨,击空明兮溯流光。渺渺兮予怀,望美人兮天一方。”客有吹洞箫者,倚歌而和之。其声呜呜然,如怨如慕,如泣如诉,余音袅袅,不绝如缕。舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠妇。联系苏子现实经历,歌词中的“桂棹”“兰桨”有什么含义?“美人”指代什么?歌词代表了作者怎样的情怀?“桂棹”“兰桨”比喻品行高洁。“美人”指作者所思慕的人,古人常用来作为圣主贤臣或美好理想的象征。(美人迟暮)歌声抒发的是苏子的政治感慨。苏轼遭受贬谪后,借“美人”表达自己志不得伸,美好政治理想趋于渺茫的忧思与苦闷,但同时仍坚持对朝廷政事关切而不甘沉沦的情怀。文本解读

于是饮酒乐甚,扣舷而歌之。歌曰:“桂棹兮兰桨,击空明兮溯流光。渺渺兮予怀,望美人兮天一方。”客有吹洞箫者,倚歌而和之。其声呜呜然,如怨如慕,如泣如诉,余音袅袅,不绝如缕。舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠妇。对客人洞箫声的描绘,运用了哪些手法?有什么作用?运用比喻、夸张的修辞手法和想象的表现手法,通过精细的刻画化抽象为具体,把洞箫悲咽低回的哀音表现得十分形象、真切,使人如闻其声。作用:渲染了箫声悲凉凄清的情调,触动了作者受挫之后难以掩抑的隐忧微愁,使得感情基调由乐而悲。文本解读苏子愀然,正襟危坐而问客曰:“何为其然也?”客曰:“‘月明星稀,乌鹊南飞’,此非曹孟德之诗乎?西望夏口,东望武昌,山川相缪,郁乎苍苍,此非孟德之困于周郎者乎?愀然:容色改变的样子。愀:形容神色变得严肃或不愉快。正襟危坐:整一整衣服,端正地坐着。形容严肃或拘谨的样子。正,使动用法,使……整齐。危坐,端坐。危,正,端正。(危言、危行)而:连词,表承接。何为其然也:(曲调)为什么这样(悲凉)呢?何为:宾语前置(介宾),应为“为何”,即为什么。其然:其,代词,代指曲调;然,这样,指悲凉。南、西、东:名作状,向南、向西、向东。之:助词,的。缪:同“缭”,盘绕、围绕。郁:(草木)茂盛的样子。乎:形容词词尾,……的样子。宾语后置文本解读苏子愀然,正襟危坐而问客曰:“何为其然也?”客曰:“‘月明星稀,乌鹊南飞’,此非曹孟德之诗乎?西望夏口,东望武昌,山川相缪,郁乎苍苍,此非孟德之困于周郎者乎?此:这地方。之:主谓之间取消句子独立性。困:受困。于:被,表被动。周郎:周郎,周瑜二十四岁为中郎将,吴中皆呼为周郎。宾语前置被动句苏先生不禁改变容色,整理了衣裳端坐着,问客人说:“曲调为什么这样悲凉呢?”客人说:“‘月明星稀,乌鹊南飞’,这不是曹孟德的诗吗?向西望是夏口,向东望是武昌,山水环绕,一片苍翠,这不是曹孟德被周瑜围困的地方吗?文本解读方其破荆州,下江陵,顺流而东也,舳舻千里,旌旗蔽空,酾酒临江,横槊赋诗,固一世之雄也,而今安在哉?方:当。下:名词作动词,攻下,攻占。东:名词作动词,向东进军。舳舻:船头船尾的并称,泛指首尾相接的船只。酾酒:斟酒。槊:长矛。 固:本来。而今安在哉:宾语前置,应为“而今在安哉”,意为但是如今在哪里呢?当他夺取荆州,攻占江陵,顺着长江东下的时候,战船首尾相接长达千里,旌旗遮蔽天空,面对大江斟酒,横执长矛赋诗,本来是一代的英雄啊,可如今又在哪里呢?宾语前置文本解读况吾与子渔樵于江渚之上,侣鱼虾而友麋鹿,驾一叶之扁舟,举匏樽以相属。寄蜉蝣于天地,渺沧海之一粟。哀吾生之须臾,羡长江之无穷,挟飞仙以遨游,抱明月而长终。知不可乎骤得,托遗响于悲风。渔樵:名词作动词,捕鱼砍柴。于:在。渚:江中小洲。侣、友:动词的意动用法,以……为侣,以……为友。而:连词,表并列。扁舟:小船。以:表目的,来。属:劝请。状语后置寄:寄生,寄托。蜉蝣:一种朝生暮死的小飞虫,比喻人生短促。渺:渺小。粟:米。之:取消句子主谓间独立性。须臾:片刻,极短的时间。挟:带,这里意为偕同。长终:长存,至于永远。文本解读况吾与子渔樵于江渚之上,侣鱼虾而友麋鹿,驾一叶之扁舟,举匏樽以相属。寄蜉蝣于天地,渺沧海之一粟。哀吾生之须臾,羡长江之无穷。挟飞仙以遨游,抱明月而长终。知不可乎骤得,托遗响于悲风。乎:助词,句中表停顿。骤得:一下子得到。骤,一下子,很轻易地。托:寄托。遗响:余音,指萧声。于:给。悲风:悲凉的风,指秋风。状语后置何况我同你在江边捕渔砍柴,以鱼虾为伴,与麋鹿为友,驾着一叶孤舟,举杯互相劝酒,像蜉蝣一样寄居在天地之间,渺小得像大海中的一粒米。哀叹我生命的短暂,而羡慕长江的流水无穷无尽。希望同仙人一起遨游,与明月一起长存。我知道这是不可能轻易得到的,因而只能把这萧声寄托在悲凉的秋风中。文本解读苏子愀然,正襟危坐而问客曰:“何为其然也?”客曰:“‘月明星稀,乌鹊南飞’,此非曹孟德之诗乎?西望夏口,东望武昌,山川相缪,郁乎苍苍,此非孟德之困于周郎者乎?方其破荆州,下江陵,顺流而东也,舳舻千里,旌旗蔽空,酾酒临江,横槊赋诗,固一世之雄也,而今安在哉?况吾与子渔樵于江渚之上,侣鱼虾而友麋鹿,驾一叶之扁舟,举匏樽以相属。寄蜉蝣于天地,渺沧海之一粟。哀吾生之须臾,羡长江之无穷。挟飞仙以遨游,抱明月而长终。知不可乎骤得,托遗响于悲风。第三段主要写了什么内容?主要运用了什么手法展现客人之“悲”?客人感慨人生短促无常的悲观情绪,阐发了怀古伤时之情。对比一:古今对比之悲“一世之雄”与“而今安在”二:物我对比之悲江月长江阔远永恒与自身人生渺小短促三:理想现实之悲挟飞仙、抱明月与不可骤得的矛盾英雄无觅人生短暂理想幻灭赋写“客人”的生悲之因,为下文写苏子的开导之词蓄势。文本解读苏子愀然,正襟危坐而问客曰:“何为其然也?”客曰:“‘月明星稀,乌鹊南飞’,此非曹孟德之诗乎?西望夏口,东望武昌,山川相缪,郁乎苍苍,此非孟德之困于周郎者乎?方其破荆州,下江陵,顺流而东也,舳舻千里,旌旗蔽空,酾酒临江,横槊赋诗,固一世之雄也,而今安在哉?况吾与子渔樵于江渚之上,侣鱼虾而友麋鹿,驾一叶之扁舟,举匏樽以相属。寄蜉蝣于天地,渺沧海之一粟。哀吾生之须臾,羡长江之无穷。挟飞仙以遨游,抱明月而长终。知不可乎骤得,托遗响于悲风。第三段如何将景、理、情结合在一起的?古人事迹现实人生孟德遗诗孟德遗迹安在哉渔樵江渚蜉蝣天地平凡渺小人生苦短主客问答悲之缘由景理情由眼前的“江水”“明月”想到曹操,是写景;再由他的“而今安在哉”,揭示人生短促之“悲”,是议论;引出曹操,更见自身之渺小,自然生出“哀吾生之须臾,羡长江之无穷”的感慨,是抒情。文本解读苏子曰:“客亦知夫水与月乎?逝者如斯,而未尝往也;盈虚者如彼,而卒莫消长也。盖将自其变者而观之,则天地曾不能以一瞬;自其不变者而观之,则物与我皆无尽也,而又何羡乎!逝者如斯:语出《论语·子罕》“子在川上曰:‘逝者如斯夫,不舍昼夜。’”逝:往。斯:指示代词,这,指水。而,连词,表转折。未尝:不曾。盈虚:月亮的圆缺。盈,满,指月圆;虚,缺,指月缺。彼:指示代词,那,指月。卒:终究,最终。消长:消减和增长。盖:句首语气词。将:这里表示假设,如果。自:从。者:代词,指……的方面。之:代词,虚指前面的某个事物。文本解读苏子曰:“客亦知夫水与月乎?逝者如斯,而未尝往也;盈虚者如彼,而卒莫消长也。盖将自其变者而观之,则天地曾不能以一瞬;自其不变者而观之,则物与我皆无尽也,而又何羡乎!曾(zēng):副词,用来加强语气,常与“不”连用,可以译为“竟”或“连……都……”。瞬:眨眼,一眨眼的工夫。无尽:指永恒。何羡:宾语前置,应为“羡何”,羡慕什么。宾语前置苏先生说:“你也理解那水和月亮吗?流去的水像这样不断地流去永不复返,而并没有流去;月亮像那样时圆时缺,却终究没有增减的变化。如果从变化的一面看,那么天地间万事万物时刻在变动,连一眨眼的工夫都不停止;如果从不变的一面看,万物同我们一样都是永恒的,又何必羡慕它们呢?文本解读

且夫天地之间,物各有主,苟非吾之所有,虽一毫而莫取。惟江上之清风,与山间之明月,耳得之而为声,目遇之而成色,取之无禁,用之不竭。是造物者之无尽藏也,而吾与子之所共适。且夫:发语词,表示下文是更进一步的议论。主:主宰。苟:如果。虽:即使。之:的。而:连词,表承接。禁:禁止。竭:尽。是:这。造物者:大自然。之:的。藏:宝藏。适:这是意为“享有”。文本解读

且夫天地之间,物各有主,苟非吾之所有,虽一毫而莫取。惟江上之清风,与山间之明月,耳得之而为声,目遇之而成色,取之无禁,用之不竭,是造物者之无尽藏也,而吾与子之所共适。再说,天地之间,万物各有主人,假如不是为我所有,即使是一丝一毫也不能得到。只有这江上的清风和山间的明月,耳朵听到了就成了声音,眼睛看到了就成为色彩,怎样获取它们也无人禁止,怎样使用它们也不会用完,这是自然界无穷无尽的宝藏,而我和你可以共同享有。文本解读客喜而笑,洗盏更酌。肴核既尽,杯盘狼籍。相与枕藉乎舟中,不知东方之既白。盏:小杯子,酒杯(酒盏、茶盏)。更:再。肴核:菜肴和果品。狼籍:即“狼藉”,凌乱。相与:相互。枕藉:枕着靠着。乎:在。之:取消句子主谓间独立性。既白:天明。白,明亮。客人高兴地笑了,洗净杯子,重新斟酒。菜肴和果品已经吃完了,杯盘凌乱地放着。大家互相枕着垫着睡在船中,不知不觉已经天亮了。水

月变不变逝者如斯盈虚如彼生老病死未尝往也卒莫消长代代相承自其变者而观之,而天地曾不能以一瞬;自其不变者而观之,则物与我皆无尽也。人文本解读文本解读苏子曰:“客亦知夫水与月乎?逝者如斯,而未尝往也;盈虚者如彼,而卒莫消长也。盖将自其变者而观之,则天地曾不能以一瞬;自其不变者而观之,则物与我皆无尽也,而又何羡乎!且夫天地之间,物各有主,苟非吾之所有,虽一毫而莫取。惟江上之清风,与山间之明月,耳得之而为声,目遇之而成色,取之无禁,用之不竭,是造物者之无尽藏也,而吾与子之所共适。

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论