《诗经农民封》拜字考_第1页
《诗经农民封》拜字考_第2页
《诗经农民封》拜字考_第3页
全文预览已结束

付费下载

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

《诗经农民封》拜字考

常用参考书《诗朝南干德》第三章《甘棠虎丹》中的“拜”一词的解释如下。1)屈,折弯。《康熙字典》:拜,屈也;《诗经鉴赏辞典·甘棠》注释引清人方玉润《诗经原始》:“拜,屈也。施士丐曰:如人身之拜小低屈也。严氏粲曰:挽其枝以至地也。”译文作“莫剪树枝莫弯曲”。[p37]2)拜或通“拔”。《王力古汉语字典》:[p361]拔。《汉字形义分析字典》:[p11]本义是拔。《汉语大字典》:通“拔(bá)”,拔掉,清朱骏声《说文通训定声·泰部》“拜,假借为拔”。持这种观点的著作最多。源于郑玄《毛诗笺》“拜之言拔也”。3)通“擘”(掰)。《古汉语常用字字典》:音bāi,通“擘(掰)”,分开。《古代汉语词典》:音bài,掰,擘。[p35]《诗经词典》[p7]:掰,擘……一说:低屈。4)通“扒”。《古字通假会典》:[p655]通扒,《诗·甘棠》“勿翦勿拜”《广韵·十六怪》引拜作扒。“拜”是不是通假字?是“拔”的初字吗?“拜”字的义项中,是“拜礼”义早还是“屈折”义早?此外,工具书的莫衷一是也让使用者无所适从。为了尽可能理清上述问题并试图给工具书编纂者提供些参考,我们将从形音义等方面考察“拜”及相关的“拔、擘、掰、扒”等字。(一)拜、光、拔等所代表的非初义“掰”的字形最接近楷体的“拜”,但“掰”是个后起字,不足为探求古字古义的凭据。《尔雅》无“扒、擘”,《说文》有“擘”,没有“扒”。“扒”在《玉篇》、《广雅》中才出现。《古文字类编》无“拔、扒、擘”,书中的甲骨文、简书及其他刻辞中也无“拜”字,铜器铭文有周代早中晚各期“拜”的字形:[p71]周早期周中期周晚期在我们查阅过的其他古文字著作中也未见“扒、擘”。大约“拜”是古有的,“扒、擘”是后起的。至于“拔”字,有学者认为甲骨文时代就出现了。对铭文的“拜”字,前人的解释不尽相同。吴大澂以为从手从华(花),像以手折花形,并引《诗·甘棠》“勿翦勿拜”及《笺》“拜之言拔也”,“‘勿翦勿拜’为拜之正义,‘拜手稽首’为拜字引申义也”。郭沫若:拜实拔之初字,用为拜手稽首字者,乃其引申义也。金文拜字……均示以手连根拔起草卉之意,解为拔之初字正适,拜首至地有类拔草卉然,古文引申为拜,引申之义行而本义废,古造拔字以尸之。周法高:金文中拜字偏旁之类禾草者,取其下垂之象而旁著手形,意味行拜礼之际,俯首下垂于手之意。马薇庼:是拜字,祭时必拜,故拜亦祭义……手持华而荐于神之意,故涵义为祭……予曰训拔非初义,且诗之义亦非拔也。[p6610]看得出来,金文的“拜”一边从手,一边是草木禾卉之形(从“页”的大概是后起的),“拜”字本义应当是手对草木的动作,但只从字形还看不出是“拔”还是“屈”,以上诸说都不无道理,且不管哪一说,用来解释“勿翦勿拜”一句都能讲通,成说纷繁就在所难免了。(二)“金融”系统中的“管理”音型相关的几字在中古和上古的音韵地位如下(《广韵》无“掰”字):构成通假关系要求古音相同或相近。王力先生说过:“无论在何种情况之下,双声叠韵只能做次要的证据。如果是既双声,又叠韵,则其可靠的程度还可以高些,因为这样就是同音或差不多同音,可以认为同音相假;至于只是双声或只是叠韵,那么,可靠的程度更微末了。”[p2]所以,如果不同音,就得或声母相同韵部相近,或韵部相同声母相近,才可能通假。依这个标准看上面四个字,“擘”虽与“拜”声类相同,但韵部相隔较远,按王力先生的上古韵部系统,锡部在甲类,和支耕为一组,主要元音为e,收-k尾;月部在乙类,和歌元为一组,主要元音为a,收-t尾。主要元音和韵尾相差都太大,“擘、拜”不相通。“拜”与“拔”,上古为帮並旁纽双声,又同属月部,具有通假的可能性。“拜”与“扒”在《广韵》去声十六怪中为同一小韵,“扒”字下注“拔也,诗云,勿剪勿扒,案本亦作拜”,“拜、扒”似可通用。(三)汉字前《诗》的“拔也”“擘(掰)”有“掰开、分开”义。用以解释《甘棠》中的“拜”,于义尚合,但上文已说过,“擘”“拜”语音关系太远,“擘”又不见于先秦文献,而“掰”为晚近才出现的字,“擘、掰”与“拜”难以相通。“扒”,《广韵》入声十三末中义为“破声”,这是个同形词,去声十六怪中的“扒”才与“拜”相关,但我们未在古文字中见到“扒”字,“扒”与“拜”可能是古今字关系,通“扒”之说不成立。最后,若孤立地看“勿翦勿拜”一句话,“拜”作“拔”讲是没有问题的。从形音义三方面考察后,我们认为,对“拜”字的解释有两种可能:1)释作拔,又有两说:A.拔是拜的初字;B.拔是拜的通假义;2)释作屈、折弯,不牵扯通假。作“拔”的初字,与字形、句意都相合,又有郑玄的故训为证,符合考求本义的条件和步骤。但仍有疑问:如果“拜”的本义是“拔”,其“拜首”义是如何发展来的?诚然,郭氏以为“拜首至地有类拔草卉”而引申,但从字形很难断定就是从根拔起,更有《说文》段注认为是“拜首至手”而非“至地”。而且正如马薇庼所言,茂盛的甘棠如何连根拔得起来?[p6621]吴氏之说与郭说稍有不同,但也存在这样的症结。所以解作“拔”固然能使字句讲得通,但不够圆满。“拜”的本义也可以是以手折弯树枝,《诗》正用本义,前人云“攀下其枝”。由此义引申出常用的拜礼义,铭文所用皆引申义。攀折之说始见于唐施士丐,朱熹等从之,《诗集传》:拜,屈。需要说明的是,前贤和我们的理解恰恰相反,他们认为攀折义是拜礼义的引申,即认为拜礼义在前,攀折义在后。从整首诗看,三章的句式相同,但回环中有变化,一章用“伐”,《说文》“伐,一曰败也,亦斫也。”砍伐是最严重的破坏;二章用“败”,《说文》“败,毁也”,“毁,破也”,次之;三章用“拜”,攀折,弄弯,也是一种摧残,但又次于“败”。用字的变换,符合人们因怀念召伯而愈加爱惜甘棠的情感变化。朱注“非特勿伐而已”、“非特勿败而已”、“爱之愈久而愈深也”,方玉润《诗经原始》:“他诗炼字一层深一层,此诗一层轻一层,然以轻而愈见其珍重耳。”正是理解了吟咏者的苦心。可见解作“折弯”合理又合情。剩下来的问题是,韩、鲁《诗》中的“扒”如何解释?《诗经》的作品出现很早,据向熹先生的研究,《诗经》的成书年代在BC599(或594)年至BC544年之间,应是用六国文字书写,但早已亡佚,今天所见的本子,都是西汉以来传下来的,韩、鲁、齐三家今文《诗》用汉隶写成,被看作古文《诗》的毛诗其实也是用汉隶写成的。[p5152]由于传抄的时地人不同,用字当然会有出入。“扒”音同“拜”,韩、鲁写作“扒”,大概就是《广韵》“勿剪勿扒”的来源。“扒,拔也”只见于对《甘棠》一例的解释;《玉篇》、《广雅》都未将“扒”释为“拔”,也未举《甘棠

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论