《滕王阁序》原文及译文_第1页
《滕王阁序》原文及译文_第2页
《滕王阁序》原文及译文_第3页
《滕王阁序》原文及译文_第4页
《滕王阁序》原文及译文_第5页
已阅读5页,还剩8页未读 继续免费阅读

付费下载

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

《滕王阁序》原文及译文王勃《滕王阁序》原文及译文

学习滕王阁序。《滕王阁序》是唐代的文学家王勃即兴创作的一篇骈文。为了便利大家学习借鉴,下面我细心预备了《滕王阁序》原文及译文内容,欢迎使用学习!

《滕王阁序》

豫章故郡,洪都新府。星分翼轸,地接衡庐。襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯越。物华天宝,龙光射牛斗之墟;人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻。雄州雾列,俊采星驰。台隍枕夷夏之交,宾主尽东南之美。都督阎公之雅望,棨戟遥临;宇文新州之懿范,襜帷暂驻。十旬休假,胜友如云;千里逢迎,高朋满座。腾蛟起凤,孟学士之词宗;紫电青霜,王将军之武库。家君作宰,路出名区;童子何知,躬逢胜饯。(豫章故郡一作:南昌故郡;青霜一作:清霜)

时维九月,序属三秋。潦水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫。俨骖騑于上路,访风景于崇阿。临帝子之长洲,得天人之旧馆。层峦耸翠,上出重霄;飞阁流丹,下临无地。鹤汀凫渚,穷岛屿之萦回;桂殿兰宫,即冈峦之体势。(天人一作:仙人;层峦一作:层台;即冈一作:列冈;飞阁流丹一作:飞阁翔丹)

披绣闼,俯雕甍,山原旷其盈视,川泽纡其骇瞩。闾阎扑地,钟鸣鼎食之家;舸舰弥津,青雀黄龙之舳。云销雨霁,彩彻区明。落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。渔舟唱晚,响穷彭蠡之滨,雁阵惊寒,声断衡阳之浦。(轴通:舳;迷津一作:弥津;云销雨霁,彩彻区明一作:虹销雨霁,彩彻云衢)

遥襟甫畅,逸兴遄飞。爽籁发而清风生,纤歌凝而白云遏。睢园绿竹,气凌彭泽之樽;邺水朱华,光照临川之笔。四美具,二难并。穷睇眄于中天,极娱游于暇日。天高地迥,觉宇宙之无穷;兴尽悲来,识盈虚之有数。望长安于日下,目吴会于云间。地势极而南溟深,天柱高而北辰远。关山难越,谁悲失路之人;萍水相逢,尽是他乡之客。怀帝阍而不见,奉宣室以何年?(遥襟甫畅一作:遥吟俯畅)

嗟乎!时运不齐,命途多舛。冯唐易老,李广难封。屈贾谊于长沙,非无圣主;窜梁鸿于海曲,岂乏明时?所赖君子见机,达人知命。老当益壮,宁移白首之心?穷且益坚,不坠青云之志。酌贪泉而觉爽,处涸辙以犹欢。北海虽赊,扶摇可接;东隅已逝,桑榆非晚。孟尝高洁,空余报国之情;阮籍猖狂,岂效穷途之哭!(见机一作:安贫;以犹欢一作:而相欢)

勃,三尺微命,一介书生。无路请缨,等终军之弱冠;有怀投笔,慕宗悫之长风。舍簪笏于百龄,奉晨昏于万里。非谢家之宝树,接孟氏之芳邻。他日趋庭,叨陪鲤对;今兹捧袂,喜托龙门。杨意不逢,抚凌云而自惜;钟期既遇,奏流水以何惭?

呜呼!胜地不常,盛筵难再;兰亭已矣,梓泽丘墟。临别赠言,幸承恩于伟饯;登高作赋,是所望于群公。敢竭鄙怀,恭疏短引;一言均赋,四韵俱成。请洒潘江,各倾陆海云尔。

滕王高阁临江渚,佩玉鸣鸾罢歌舞。

画栋朝飞南浦云,珠帘暮卷西山雨。

闲云潭影日悠悠,物换星移几度秋。

阁中帝子今何在?槛外长江空自流。

《滕王阁序》译文

汉代的豫章旧郡,现在称洪都府。它处在翼、轸二星的分管区域,与庐山和衡山接壤。以三江为衣襟,以五湖为腰带,掌握楚地,连接瓯越。这里地上物产的精华,乃是天的宝贝,宝剑的光气直射牛、斗二星之间;人有俊杰是由于地有灵秀之气,徐孺子竟然在太守陈蕃家下榻(世说新语记载,太守陈蕃赏识徐孺子,特地为其在家中设置榻,当徐孺子来的时候,就将榻放下来,徐孺子走了就将榻吊起来,此处应当是赞扬滕王阁的东道主观赏才俊,也有夸赞来宾的成分)。宏伟的州城像雾一样涌起,杰出的人才像星星一样多。城池倚据在荆楚和华夏交接的地方,宴会上客人和仆人都是东南一带的俊杰。声望崇高的阎都督公,(使)打着仪仗(的高人)远道而来;德行美妙的宇文新州刺史,(让)驾着车马(的雅士)也在此临时驻扎。正好赶上十日一休的假日,才华出众的伴侣多得如云;迎接千里而来的客人,尊贵的伴侣坐满宴席。文章的辞彩如蛟龙腾空、凤凰飞起,那是文词宗主孟学士;紫电和清霜这样的宝剑,出自王将军的武库里。家父做交趾县令,我探望父亲路过这个出名的地方(指洪州);我年幼无知,(却有幸)参与这场盛大的宴会。

时间是九月,季节为深秋。蓄积的雨水已经消尽,潭水寒冷而清亮,烟光雾气凝聚,傍晚的山峦呈现出紫色。驾着豪华的马车行驶在高高的道路上,到崇山峻岭中观望风景。来到滕王营建的长洲上,观察他当年修建的楼阁。重叠的峰峦耸起一片青翠,上达九霄;凌空架起的阁道上,朱红的油彩艳丽欲滴,从高处往下看,地似乎没有了似的。仙鹤野鸭栖止的水边平地和水中小洲,极尽岛屿曲折回环的景致;桂树与木兰建成的宫殿,随着冈峦凹凸起伏的态势。

打开精致的阁门,俯瞰雕饰的屋脊,放眼远望宽阔的山原布满视野,迂回的河流湖泊使人看了赞叹。房屋排满地面,有不少官宦人家;船只布满渡口,都装饰着青雀黄龙的头形。云消雨散,阳光普照,天空明朗。落霞与孤独的野鸭一齐飞行,秋天的江水和宽阔的天空浑然一色。渔船唱着歌傍晚回来,歌声响遍鄱阳湖畔;排成行列的大雁被寒气惊扰,叫声消逝在衡山南面的水边。

远望的胸怀立刻舒服,飘逸的兴致油然而生。排箫发出悦耳的声音,引来阵阵清风;纤细的歌声仿佛凝住不散,阻挡了白云的飘动。今日的宴会很像是当年睢园竹林的聚会,在座的诗人文士狂饮的气概压过了陶渊明;又有邺水的曹植咏荷花那样的才气,文采可以直射南朝诗人谢灵运。良辰、美景、赏心、乐事,四美都有,贤主、嘉宾,难得却得。放眼远望半空中,在闲暇的日子里尽情欢快。天高地远,感到宇宙的无边无际;兴致已尽,悲随之来,熟悉到事物的兴衰成败有定数。远望长安在夕阳下,遥看吴越在云海间。地势偏远,南海深不行测;天柱高耸,北极星远远悬挂。雄关高山难以越过,有谁怜悯不得志的人?在座的各位如浮萍在水上相聚,都是客居异乡的人。思念皇宫却看不见,等待在宣室召见又是何年?

唉!命运不顺畅,路途多艰险。冯唐简单老,李广封侯难。把贾谊贬到长沙,并非没有圣明的君主;让梁鸿到海边隐居,莫非不是在政治昌明的时代?能够依靠的是君子察觉事物微小的先兆,通达事理的人知道社会人事的规律。老了应当更有壮志,哪能在白发苍苍时转变自己的心志?境况困难反而更加顽强,不放弃远大崇高的志向。喝了贪泉的水,仍旧觉得心清气爽;处在干枯的车辙中,还能乐观开朗。北海虽然遥远,乘着旋风仍可以到达;少年的时间虽然已经消逝,珍惜将来的岁月还不算晚。孟尝品德高洁,却空有一腔报国的热忱;怎能效法阮籍狂放不羁,在无路可走时便恸哭而返?

我,地位低下,一个书生。没有请缨报国的机会,虽然和终军的年龄相同;像班超那样有投笔从戎的胸怀,也仰慕宗悫“乘风破浪”的志愿。宁愿舍弃一生的功名富贵,到万里之外去早晚侍奉父亲。不敢说是谢玄那样的人才,却结识了诸位名家。过些天到父亲那里倾听教导,肯定要像孔鲤那样趋庭有礼,对答如流;今日举袖作揖谒见阎公,似乎登上龙门一样。司马相如如果没有遇到杨得意那样引荐的人,虽有文才也只能独自叹惋。既然遇到钟子期那样的知音,演奏高山流水的乐曲又有什么羞惭呢?

唉!名胜的地方不能长存,盛大的宴会难以再遇。当年兰亭宴饮集会的盛况已成为陈迹了,繁华的金谷园也成为荒丘废墟。临别赠言,作为有幸参与这次盛宴的纪念;登高作赋,那就希望在座的诸公了。冒昧给大家献丑,尊敬地写下这篇小序,我的一首四韵小诗也已写成。请各位像潘岳、陆机那样,呈现如江似海的文才吧。

《滕王阁序》学问点

通假字

俨骖騑于上路(“俨”通“严”,整齐的样子)

云销雨霁(“销”通“消”,消散)

所赖君子见机(“机”通“几”,预兆)

接孟氏之芳邻(“接”通“结”,结交)

古今异义

千里逢迎(逢迎:古:迎接;今:说话做事有意迎合别人的心愿)

俨骖騑于上路(俨:古:整齐的样子;今:庄重)

俨骖騑于上路(上路:古:高高的道路;今:走上路程)

孟学士之词宗(学士:古:掌管文学撰述的官;今:学位名)

穷且益坚,不坠青云之志(穷:古:困厄,境况困难;今:没有钱,穷困)

阮籍猖狂(猖狂:古:狂放;今:肆无忌惮)

君子见机(见机:古:事前洞察事物微小;今:看机会,看形势)

谁悲失路之人(悲:古义:怜悯今义:哀痛)

词类活用

1、意动用法

襟三江而带五湖(襟、带:以…为衣襟,以…为带)

2、形容词作动词

物华天宝(华、宝:有光华,有珍宝)

人杰地灵(杰、灵:有俊杰,有灵气)

3、名词作状语

雄州雾列(雾:像雾一样)

俊采星驰(星:像流星一样)

上出重霄(上:向上)

4、形容词作名词

宾主尽东南之美(美:俊美的人,俊杰)

四美具,二难并(美、难:美妙的.事物,难得的主宾)

5、名词作动词

都督阎公之雅望,宇文新州之懿范(雅望、懿范:有崇高声望、有美妙风范)

烟光凝而暮山紫(紫:变成紫色)

桂殿兰宫(桂、兰:用桂木、木兰建筑)

目吴会于云间(目:看,遥看)

梓泽丘墟(丘墟:变成丘墟)

6、数词作名词

千里逢迎(千里:千里而来的客人)

7、使动用法

腾蛟起凤(腾、起:使…腾飞,使…起舞)

徐孺下陈蕃之榻(下:使……放下)

川泽纡其骇瞩(骇:使……惊讶)

窜梁鸿于海曲,岂乏明时(窜:使…逃)

屈贾谊于长沙(屈:使受委屈/屈居)

8、动词作名词

穷岛屿之萦回(萦回:曲折迂回的景致)

一词多义

(1)尽

宾主尽东南之美(都)

尽是他乡之客(都)

潦水尽而寒潭清(消尽,干)

聊乘化以归尽(完,终点)

同归于尽(灭亡)

尽信书,则不如无书(完全)

则智者尽其谋(全部用出)

(2)故

豫章故郡,洪都新府(旧)

故天将降大任于是人也(所以)

桓侯故使人问之(特地)

既克,公问其故(缘由)

亲故多劝余为长吏(伴侣)

(3)属

时维九月,序属三秋(属于,是)

美池桑竹之属(类)

在骨髓,司命之所属(在)

(4)且

穷且益坚,不坠青云之志(副词,就)

北山愚公者,年且九十(副词,将近)

存者且偷生,死者长已矣(姑且,苟且)

不者,若属皆且为所虏(将要)

臣死且不避,卮酒安足辞(尚且)

(5)即

桂殿兰宫,即冈峦之体势(顺着;随着)

胡天八月即飞雪(就)

且壮士不死即已,死即举大名耳(就;就要)

一触即发(就)

可望不行即(接近)

(6)引

控蛮荆而引瓯越(v,连接;牵制)

恭疏短引(n,序)

司马懿引二十万军(v,带领)

初一交战,操军不利,引次江北(v,后退)

引而不发(拉开弓)

抛砖引玉(引出)

(7)穷

穷岛屿之萦回(v,极尽)

日暮途穷(到终点)

穷且益坚(困厄,境况困难)

不忍穷竟其事(穷究,追究究竟)

(8)数

A,shù

识盈虚之有数(定数)

一曲红绡不知数(多少,数量)

今夫弈之为数,小数也(技术)

B,shǔ

数吕师孟叔侄为逆(数落,列举罪状)

不行胜数(计算)

C,shuò

数见不鲜(屡次)

而公子亲数存之(多次)

(9)趋

他日趋庭(快走)

入而徐趋(小步快走,表示敬重)

今背本而趋末(趋向,奔向)

使者驰传督趋(督促)

趋令销印(赶快)

《滕王阁序》中的21个成语

1、【物华天宝】华:精华。宝:珍宝。原指万物的光华,天上的宝气。形容各种宝贵的物品。

2、【人杰地灵】人杰:杰出的人。灵:特殊好。意指人使地增色,地因人而闻名。即杰出的人物诞生或到过的地方,便成为名胜之地,或指杰出人物生于灵秀之地。

3、【胜友如云】胜:指才智出众。才智出众的伴侣们云集一处。

4、【高朋满座】高:名贵,高尚。座:座位。满座尽是名贵的宾朋。

5、【腾蛟起凤】腾:腾越。起:起舞。象蛟龙腾越,凤凰起舞。比方文辞奇巧美丽,才华横溢。

6、【钟鸣鼎食】钟:古代乐器。鼎:古代炊具。鼎食:吃饭时,排列好几个鼎盛食物。吃饭时,奏乐列鼎。形容贵族和富贵人家豪华浪费的生活。最早见于《史记》。

7、【云销雨霁】云消雨散。指满天的云雨立刻消散,形容已经逝去的一切都不会再回来了。

8、【响遏行云】遏:阻挡。声音高入云霄,把浮动着的云彩也阻挡了。形容歌声响亮有力,动听悦耳。最早见于《列子?汤问》。

9、【天高地迥】迥:遥远。形容天地之间宽阔无边。

10、【兴尽悲来】兴奋的劲儿过去了,使人悲苦的事又来了。

11、【萍水相逢】萍:在水面上浮生的一种蕨类植物,随水漂泊,聚散不定。浮萍在水里偶然相遇。比方从来不相识的人偶然相遇。

12、【冯唐易老】比方仕宦不得志。出处是《史记?冯唐列传》。

13、【老当益壮】当:应当。益:更加。原指年纪老而志气应当更壮。出处是《后汉书?马援传》。

14、【穷且益坚】也作“穷当益坚”。穷:不得志。益:更加。境况困难而意志应当更加坚决。

15、【涸辙之鲋】涸:水干,枯竭。辙:车辙。鲋:鲫鱼。干枯的车辙里的鲫鱼。比方处于逆境急待救援的人。出处是《庄子?外物》。

16、

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论