英汉法律用语大辞典_第1页
英汉法律用语大辞典_第2页
英汉法律用语大辞典_第3页
英汉法律用语大辞典_第4页
英汉法律用语大辞典_第5页
已阅读5页,还剩25页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

读书笔记英汉法律用语大辞典01思维导图精彩摘录目录分析内容摘要阅读感受作者简介目录0305020406思维导图英汉法律辞典法律用语词汇英语读者提供参考术语深入理解辞典包括英文国际重要翻译本书关键字分析思维导图内容摘要内容摘要《英汉法律用语大辞典》是一本专门为法律工作者和英语学习者设计的参考书籍。它旨在提供准确、全面的法律英语词汇,帮助读者更好地理解和应用英文法律文献。本书的编纂团队由一群资深的法律专家和语言学家组成,确保了辞典的准确性和权威性。词汇量大:本书收录了超过五万条法律英语词汇,涵盖了法律领域的各个方面,包括宪法、刑法、民法、商法、税法等。还涉及国际法、欧盟法和其他重要的国际法律体系。词条详尽:每个词条都包括英文原文、中文翻译和必要的注释。对于一些复杂的法律概念或术语,还提供了详细的解释和案例分析。这有助于读者深入理解法律术语的含义和应用。实用性强:本书不仅提供了基本的法律词汇翻译,还针对实际工作中的法律问题进行了深入解析。通过阅读本书,读者可以更好地了解如何在实践中运用法律英语,提高法律文件的理解和撰写能力。内容摘要参考性强:本书还提供了丰富的附录和索引,方便读者快速查找特定词汇或了解相关主题的词汇集合。还附有世界各国和地区的法律体系简介,为跨地域的法律事务提供了宝贵的参考资源。《英汉法律用语大辞典》是一本全面、实用的法律英语工具书。无论是对法律专业人士还是对英语学习者来说,本书都是不可或缺的参考书籍。通过本书,读者可以更加深入地理解英美法系和大陆法系的重要概念和术语,提高在国际法律事务中的沟通和协作能力。精彩摘录精彩摘录法律,是社会的基石,是维护社会秩序和公平正义的钢铁长城。而法律用语,则是法律文化的精髓,是法律人与普通人之间的桥梁。然而,对于非母语者来说,理解和运用这些法律用语往往是一项极大的挑战。《英汉法律用语大辞典》就是为解决这一难题而生的。精彩摘录这部辞典以英美法为主,涵盖了法律及其相关领域的用语,包括民法、刑法、经济法、国际公法、国际私法、国际经济法、行政法、民事诉讼法、刑事诉讼法、法理、宪法、法制史等多个法律部门,以及多种相关学科知识。其收词全面完整,不仅收录了常用的法律用语,还尽可能将一些较为生僻但重要的词汇也一并收入,以全面满足读者的需求。精彩摘录辞典中的词汇不仅有英文和中文的对照,还有对每个词汇的详细解释和用法说明。这使得读者可以更加准确地理解和运用这些法律词汇,避免因误解或误用而带来的麻烦。同时,辞典还附有拉丁语、法语等外来语的附录,为读者提供了更为全面的法律词汇资源。精彩摘录这部辞典不仅是一本工具书,更是一部法律文化的载体。它不仅提供了实用的法律词汇翻译,还通过这些词汇向读者传递了西方的法律文化观念和价值观。这无疑对于我们理解西方法律体系,乃至整个西方的社会文化都具有重要的价值。精彩摘录《英汉法律用语大辞典》是一本内容丰富、功能齐全的法律用语辞典。它既是一本法律翻译的工具书,也是一部了解西方法律文化的窗口。无论是法律专业人士,还是对西方文化感兴趣的读者,都可以从中获得宝贵的启示和收获。阅读感受阅读感受法律,这是一个蕴含着深厚知识和原理的学科,也是一个不断在发展和演进的领域。在这其中,英语和汉语的法律用语大辞典无疑为我们的学习和研究提供了巨大的便利。它们不仅提供了详尽的法律词汇,还为我们理解不同语境下的法律概念提供了宝贵的指南。阅读感受我最近阅读了《英汉法律用语大辞典》这本书,收获颇丰。这本书由宋雷主编,法律社于2005年,是一本集合了大量法律词汇和解释的工具书。它不仅涵盖了基础的法律概念和用语,还深入到了许多复杂的法律领域,包括国际法、比较法、宪法、刑法、民法等。阅读感受在阅读过程中,我深深感受到了这本书的实用性。无论是在理解法律条文,还是在撰写法律文书,甚至是在法庭辩论中,这本书都能为我提供有力的帮助。比如,我在阅读关于“合同违约”的条文时,就借助了这本书的解释,更好地理解了“合同违约”的法律含义和后果。阅读感受同时,我也注意到了这本书的深度和广度。它不仅提供了大量的法律词汇和解释,还涉及了许多具体的法律案例和学说。这使得我在理解法律概念时,能够更加深入地了解其背景和应用。阅读感受我也对这本书的编写团队表示赞赏。他们以专业的眼光和严谨的态度,为我们呈现了这样一本高质量的工具书。他们的努力和付出,无疑为我们的学习和研究提供了巨大的帮助。阅读感受《英汉法律用语大辞典》是一本非常实用的工具书,无论是对于法律专业的学生,还是对于从事法律工作的专业人士,都有着重要的价值。它帮助我们更好地理解法律概念,更准确地运用法律词汇,更有效地解决法律问题。我深深地感谢并推荐这本书给所有对法律有兴趣的人。目录分析目录分析《英汉法律用语大辞典》是一本全面、准确、实用的法律英语工具书,对于从事法律工作的专业人士以及学习法律英语的学生具有重要的参考价值。本书将对这本书的目录进行分析,以揭示其编排特点和优点。目录分析《英汉法律用语大辞典》的目录按照字母顺序编排,涵盖了广泛的法律领域,包括宪法、刑法、民法、商法、税法、环境法等。这种编排方式使得读者可以方便地查找所需的词汇,不受法律领域的限制。每个单词都附有中文释义,使得读者可以快速理解并掌握法律术语的含义。目录分析全面性:该辞典的目录包括了大量的法律词汇,几乎涵盖了所有常见的法律领域。这使得读者可以轻松地查找并理解各种法律术语的含义,无论是在理论学习还是实际工作中都能得到帮助。目录分析准确性:每个单词的中文释义都经过仔细推敲,确保准确无误地表达了英文原词的含义。这使得读者可以放心地使用这本书作为学习工具,避免因误解或误用而带来的麻烦。目录分析实用性:该辞典不仅提供了大量的法律词汇和释义,还为读者提供了丰富的例句和用法说明。这使得读者可以更好地理解并掌握这些词汇的用法,无论是在阅读英文法律文献还是在撰写英文法律文件时都能得到帮助。目录分析《英汉法律用语大辞典》的目录分析表明,这本书具有全面性、准确性和实用性的特点

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论