计算机硬件是计算机运行所需要的设备_第1页
计算机硬件是计算机运行所需要的设备_第2页
计算机硬件是计算机运行所需要的设备_第3页
计算机硬件是计算机运行所需要的设备_第4页
计算机硬件是计算机运行所需要的设备_第5页
已阅读5页,还剩27页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

UnitTwo

ComputerArchitecture

SectionA

LIntroduction

ILInputHardware

III.OutputHardware

IV.StorageHardware

V.HardwareConnections

D2

LIntroduction

>Computerhardwareistheequipmentinvolvedinthe

functionofacomputerandconsistsofthecomponentsthat

canbephysicallyhandled.Thefunctionofthese

componentsistypicallydividedintothreemaincategories:

input,output,andstorage.

•计算机硬件是计算机运行所需要的设备,由可进行物理处

理的元件组成。

•这些元件的功能一般分为3个主要类别:输入、输出和存

储。

3<13

LIntroduction

•Componentsinthesecategoriesconnecttomicroprocessors,

specifically,thecomputer'scentralprocessingunit(CPU),

theelectroniccircuitrythatprovidesthecomputational

abilityandcontrolofthecomputer,viawiresorcircuitry

calledabus.

•这些类别的元件与微处理器相连接,特别是与计算机的中

央处理器相连接,而后者是通过被称之为总线的线路或电

路来提供计算能力和对计算机进行控制的电子电路。

34

LIntroduction

>Software,ontheotherhand,isthesetofinstructionsa

computerusestomanipulatedata,suchasaword­

processingprogramoravideogame.Theseprogramsare

usuallystoredandtransferredviathecomputer's

hardwaretoandfromtheCPU.

•另一方面,软件是计算机用来处理数据的一套指令,如字

处理程序或者视频游戏。

•这些程序通常被存储起来,并由计算机硬件调入和调出中

央处理器。

5

LIntroduction

•Softwarealsogovernshowthehardwareisutilized;for

example,howinformationisretrievedfromastorage

device.Theinteractionbetweentheinputandoutput

hardwareiscontrolledbysoftwarecalledtheBasicInput

OutputSystem(BIOS)software.

•软件也控制着硬件如何使用;例如,如何从存储设备中检

索信息。输入与输出硬件的交互作用是由基本输入输出系

统(BIOS)软件控制的。

36

LIntroduction

>Althoughmicroprocessorsarestilltechnically

consideredtobehardware,portionsoftheirfunctionare

alsoassociatedwithcomputersoftware.Since

microprocessorshavebothhardwareandsoftwareaspects

theyarethereforeoftenreferredtoasfirmware.

•尽管微处理器在技术上仍被认为是硬件,其部分功能也与

计算机软件有关系。既然微处理器同时具有硬件与软件方

面的特征,它们因此经常被称作固件。

7

ILInputHardware

Inputhardwareconsistsofexternaldevicesthatis,

componentsoutsideofthecomputer'sCPUthat

provideinformationandinstructionstothecomputer.A

lightpenisastyluswithalightsensitivetipthatisusedto

drawdirectlyonacomputer'svideoscreenortoselect

informationonthescreenbypressingaclipinthelightpen

orbypressingthelightpenagainstthesurfaceofthescreen.

Thepencontainslightsensorsthatidentifywhichportionof

thescreenitispassedover.

•输入硬件由给计算机提供信息和指令的外部设备——亦即计

算机中央处理器以外的元件——组成。光笔是具有光敏端头

的输入笔,用来在计算机屏幕上直接写画,或者通过按光笔

上的夹子或用光笔接触屏幕来在屏幕上选择信息。这种笔含

有光传感器,能够识别屏幕上笔经过的部分。

8

ILInputHardware

•Amouseisapointingdevicedesignedtobegrippedbyone

hand.Ithasadetectiondevice(usuallyaball)onthebottom

thatenablestheusertocontrolthemotionofanon-screen

pointer,orcursor,bymovingthemouseonaflatsurface.As

thedevicemovesacrossthesurface,thecursormovesacross

thescreen.Toselectitemsorchoosecommandsonthe

screen,theuserpressesabuttononthemouse.

•鼠标是为一只手抓握而设计的指示设备。它在底部有一个检

测装置(通常是一个圆球),使用户通过在一个平面上移动

鼠标能够控制屏幕上指针或光标的运动。当鼠标滑过平面的

时候,光标随着在屏幕上移动。要在屏幕上选择项目或命

\令,用户就点击鼠标上的按钮。

9

ILInputHardware

•Ajoystickisapointingdevicecomposedofaleverthat

movesinmultipledirectionstonavigateacursororother

graphicalobjectonacomputerscreen.Akeyboardisa

typewriter-likedevicethatallowstheusertotypeintextand

commandstothecomputer.Somekeyboardshavespecial

functionkeysorintegratedpointingdevices,suchasa

trackballortouch-sensitiveregionsthatlettheuser'sfinger

motionsmoveanon-screencursor.

・操纵杆是由一根杆子组成的指示设备,该杆以向多个方向移

动来操纵计算机屏幕上的光标或者其他图形对象。键盘是一

个像打字机的设备,它使用户得以向计算机键入文本和命令。

有些键盘有特殊功能键或集成的指示设备,如轨迹球或者可

以让用户通过手指的移动来移动屏幕上光标的触敏区。

10

ILInputHardware

>Anopticalscanneruseslight-sensingequipmentto

convertimagessuchasapictureortextintoelectronic

signalsthatcanbemanipulatedbyacomputer.For

example,aphotographcanbescannedintoacomputerand

thenincludedinatextdocumentcreatedonthatcomputer.

Thetwomostcommonscannertypesaretheflatbed

scanner,whichissimilartoanofficephotocopier,andthe

hand-heldscanner,whichispassedmanuallyacrossthe

imagetobeprocessed.

•光扫描仪利用光感应设备将图片或文本等形式的图像转换

成计算机能够处理的电子信号。例如,一张照片能够被扫

入一台计算机,然后包括在该计算机建立的文本文件中。

最常见的两种扫描仪类型是平板式扫描仪和手持式扫描

仪,前者类似一台办公复印机,后者用手动的方式从要处

J理的图像上扫过。

Q11

ILInputHardware

•Amicrophoneisadeviceforconvertingsoundintosignals

thatcanthenbestored,manipulated,andplayedbackby

thecomputer.Avoicerecognitionmoduleisadevicethat

convertsspokenwordsintoinformationthatthecomputer

canrecognizeandprocess.

•麦克风是将声音转换成可被计算机存储、处理和回放的信

号的设备。语音识别模块是将说的话转换成计算机能够识

别和处理的信号的设备。

312

ILInputHardware

>Amodem,whichstandsformodulator-demodulator,isa

devicethatconnectsacomputertoatelephonelineand

allowsinformationtobetransmittedtoorreceivedfrom

anothercomputer.Eachcomputerthatsendsorreceives

informationmustbeconnectedtoamodem.

•调制解调器代表调制器一解调器,是将计算机与电话线连

接、允许信息传给或接自另一台计算机的设备。每台发送

或接收信息的计算机都必须与调制解调器相连接。

313

ILInputHardware

•Theinformationsentfromonecomputerisconvertedby

themodemintoanaudiosignal,whichisthentransmitted

bytelephonelinestothereceivingmodem,whichconverts

thesignalintoinformationthatthereceivingcomputercan

understand.

•计算机发送的信息由调制解调器转换成音频信号,然后通

过电话线传送到接收调制解调器上,由其将信号转换成接

收计算机能够理解的信息。

14

IILOutputHardware

>Outputhardwareconsistsofexternaldevicesthat

transferinformationfromthecomputer'sCPUtothe

computeruser.Avideodisplay,orscreen,converts

informationgeneratedbythecomputerintovisual

information.Displayscommonlytakeoneoftwoforms:a

videoscreenwithacathoderaytube(CRT)oravideo

screenwithaliquidcrystaldisplay(LCD).

•输出硬件由将信息从计算机中央处理器传给计算机用户的

外部设备构成。视频显示器或屏幕将计算机生成的信息转

换成可视信息。显示器一般有两种形式:阴极射线管视频

屏幕和液晶显示视频屏幕。

IILOutputHardware

•ACRT-basedscreen,ormonitor,lookssimilartoa

televisionset.InformationfromtheCPUisdisplayedusing

abeamofelectronsthatscansaphosphorescentsurface

thatemitslightandcreatesimages.AnLCD-basedscreen

displaysvisualinformationonaflatterandsmallerscreen

thanaCRT-basedvideomonitor.LCDsarefrequently

usedinlaptopcomputers.

•基于阴极射线管的屏幕或监视器看起来就像一台电视机。

从中央处理器输出的信息,使用电子束显示出来,其过程

是电子束扫描荧光屏,而荧光屏则发出光并产生图像。基

于液晶显示器的屏幕将可视信息显示在比基于阴极射线管

的视频监视器更平、更小的屏幕上。液晶显示器常常用于

》膝上型计算机。

16

IILOutputHardware

>Printerstaketextandimagefromacomputerandprint

themonpaper.Dot-matrixprintersusetinywiresto

impactuponaninkedribbontoformcharacters.Laser

printersemploybeamsoflighttodrawimagesonadrum

thatthenpicksupfineblackparticlescalledtoner.The

tonerisfusedtoapagetoproduceanimage.Inkjet

printersfiredropletsofinkontoapagetoformcharacters

andpictures.

•打印机将计算机输出的文本和图像打印在纸上。点阵打印

机使用细小的金属丝打击色带,从而形成字符。激光打印

机使用光束在磁鼓上画图像,然后由磁鼓吸起被称之为色

粉的微小黑粒。色粉熔凝到纸上,形成图像。喷墨打印机

将小墨滴喷射到纸上,形成字符和图像。

17

IV,StorageHardware

>Storagehardwareprovidespermanentstorageof

informationandprogramsforretrievalbythecomputer.

Thetwomaintypesofstoragedevicesarediskdrivesand

memory.Thereareseveraltypesofdiskdrives:hard,

floppy,magneto-optical,andcompact.Harddiskdrives

storeinformationinmagneticparticlesembeddedinadisk.

Usuallyapermanentpartofthecomputer,harddiskdrives

canstorelargeamountsofinformationandretrievethat

informationveryquickly.

>存储硬件为计算机检索提供信息和程序的永久性存储。两

种主要的存储设备是磁盘驱动器和存储器。磁盘驱动器有

几种类型:硬盘、软盘、磁光盘和光盘。硬盘驱动器将信

飞息存储在盘中嵌入的磁性颗粒中。硬盘驱动器通常是计算

机的固定部分,能存储大量的信息并对其进行快速的检索。

J18

IV,StorageHardware

•Floppydiskdrivesalsostoreinformationinmagnetic

particlesembeddedinremovabledisksthatmaybefloppyor

rigid.Floppydisksstorelessinformationthanaharddiskdrive

andretrievetheinformationatamuchslowerrate.Magneto­

opticaldiscdrivesstoreinformationonremovablediscsthat

aresensitivetobothlaserlightandmagneticfields.Theycan

typicallystoreasmuchinformationasharddisksbuthave

slightlyslowerretrievalspeeds.

>软盘驱动器也将信息存储在磁性颗粒中,但这些颗粒是嵌入在

可移动的盘中,而这些盘既可能是软的也可能是硬的。软盘比

硬盘存储的信息少,检索该信息的速度也慢得多。磁光盘驱动

器将信息存储在对激光和磁场都敏感的可移动盘上。它们可存

储的信息通常与硬盘一样多,但检索速度稍微慢一点。

19

IV,StorageHardware

•Compactdiscdrives(CD-ROM)storeinformationonpits

burnedintothesurfaceofadiscofreflectivematerial.The

informationstoredonCD-ROMscannotbeerased(erase)or

overwritten(overwrite)withnewinformation.Theycanstore

aboutasmuchinformationasaharddrivebuthaveaslower

rateofinformationretrieval.

•由反射材料制成的光盘,其表面烧蚀出凹陷区。光驱(CD・

ROM)就是将信息存储于此。存储在光盘上的信息不能擦除

或用新信息改写。它们能够存储和硬盘差不多的信息量,但信

息检索速度比其慢。

320

IV,StorageHardware

>Memoryreferstothecomputerchipsthatstore

informationforquickretrievalbytheCPU.Randomaccess

memory(RAM)isusedtostoretheinformationand

instructionsthatoperatethecomputer'sprograms.

>存储器是指存储信息供中央处理器快速检索的计算机芯片。随

机访问存储器(RAM)用来存储操作计算机程序的信息和指

令。

321

IV,StorageHardware

•Typically,programsaretransferredfromstorageonadisk

drivetoRAM.RAMisalsoknownasvolatilememorybecause

theinformationwithinthecomputerchipsislostwhenpower

tothecomputeristurnedoff.

A通常,程序由磁盘驱动器的存储区调到随机访问存储器中。随

机访问存储器也称作易失性存储器,因为当计算机的电源关闭

时,计算机芯片中的信息随着丢失。

22

IV,StorageHardware

•Read-onlymemory(ROM)containscriticalinformationand

softwarethatmustbepermanentlyavailableforcomputer

operation,suchastheoperatingsystemthatdirectsthe

computer'sactionsfromstartuptoshutdown.ROMiscalled

nonvolatilememorybecausethememorychipsdonotlosetheir

informationwhenpowertothecomputeristurnedoff.

>只读存储器(ROM)包含必须永久可供计算机操作使用的关

键信息和软件,如从开机到关机一直指挥计算机的运行的操作

系统。只读存储器称之为非易失性存储器,因为当计算机的电

源关闭时,存储芯片中的信息不会丢失。

IV,StorageHardware

>Somedevicesservemorethanonepurpose.Forexample,

floppydisksmayalsobeusedasinputdevicesiftheycontain

informationtobeusedandprocessedbythecomputeruser.In

addition,theycanbeusedasoutputdevicesiftheuserwantsto

storetheresultsofcomputationsonthem.

>有些设备有不止一种用途。例如,软盘也可用作输入设备,如

果它们含有计算机用户要使用和处理的信息的话。止匕外,它们

也可用作输出设备,如果用户想将计算结果存储在它们上面的

话。

3

Q24

V;HardwareConnections

>Tofunction,hardwarerequiresphysicalconnectionsthat

allowcomponentstocommunicateandinteract.Abusprovides

acommoninterconnectedsystemcomposedofagroupofwires

orcircuitrythatcoordinates(coordinate)andmoves

informationbetweentheinternalpartsofacomputer.

>要想运转,硬件需要物理连接,使元件之间能够交流和相互作

用。总线提供了一种常见的互连系统,它由一组导线或电路组

成,在计算机的内部组成部分之间协调和移动信息。

Q25

V.HardwareConnections

Acomputerbusconsistsoftwochannels(channel):onethat

theCPUusestolocatedata,calledtheaddressbus,andanother

tosendthedatatothataddress,calledthedatabus.Abusis

characterized(characterize)bytwofeatures(feature):how

muchinformationitcanmanipulateatonetime,calledthebus

width,andhowquicklyitcantransferthesedata.

A计算机总线由两条通道组成:一条由中央处理器用来给数据定

位,叫做地址总线;另一条用来将该数据送往那个地址,叫做

数据总线。总线可用两个特征来描述:一次可处理的信息量,

称为总线宽度,和传送这些数据的速度。

326

V,HardwareConnections

>Aserialconnectionisawireorsetofwiresusedtotransfer

informationfromtheCPUtoanexternaldevicesuchasa

mouse,keyboard,modem,scanner,andsometypesofprinters.

Thistypeofconnectiontransfersonlyonepieceofdataata

time,andisthereforeslow.Theadvantagetousingaserial

connectionisthatitprovideseffectiveconnectionsoverlong

distances.

>串行连接是一根或一组导线,用于将信息从中央处理器传送到

外部设备,如鼠标、键盘、调制解调器、扫描仪和一些类型的

打印机。这种连接一次只能传送一段数据,因此很慢。使用串

、连接的好处在于它能提供远距离的有效连接。

V,HardwareConnections

>Aparallelconnectionusesmultiplesetsofwirestotransfer

blocks(block)ofinformationsimultaneously.Mostscanners

andprintersusethistypeofconnection.Aparallelconnection

ismuchfasterthanaserialconnection,butitislimitedto

distancesoflessthan3m(10ft)betweentheCPUandthe

externaldevice.

>并行连接使用多组导线来同时传送数个信息块。大多数扫描仪

和打印机使用这种连接方式。并行连接比串行连接快得多,但

是它在中央处理器和外部设备之间的传输距离仅限于不到3米

(10英尺)。

ExerciseIIL

CD-ROMstandsforcompactdiskread-onlymemory.

Unlike/Zoppyandharddisks,whichusemagneticcharges

torepresentIsandOs,opticaldisksusereflectedlight.Ona

CD-ROMdisk,IsandOsarerepresentedbyflatareasand

bumpyareas(calle

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论