拙政园导游词英文(通用3篇)_第1页
拙政园导游词英文(通用3篇)_第2页
拙政园导游词英文(通用3篇)_第3页
拙政园导游词英文(通用3篇)_第4页
拙政园导游词英文(通用3篇)_第5页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

拙政园导游词英文(通用3篇)拙政园英文篇1Humbleadministrator'sgarden,therepresentativeofthejiangnangardens,thelargestclassicallandscapegardeninsuzhougarden,isoneofthefourancientgardensofsuzhou,alsoisthelargestinsuzhougardens,themostfamousa,beenlistedasworldculturalheritagelist,istheChineseclassicalprivategardens.TheMingdynastyzhengdeyearsthisgardenoverlandareaofabouteighty-threepointfiveacres,openareaofaboutseventy-threemu,includingcentralgarden,thewestandthelateqingdynastyZhangZhiwanresidentialhall(nowsuzhougardenmuseumofold)oflateqingdynastyarchitecturallandscapeheritage,about38acres.OneofChina'sfourbiggardens,nationalkeyculturalrelicsprotectionunit,thenational5a-classtouristscenicspot,thespecialtouristattraction--hasbeenhailedasthe"motheroftheChinesegarden,in1997bytheUnitedNationseducational,scientificandculturalorganization(UNESCO)listedasworldculturalheritage.Thehumbleadministrator'sgardencoversanareaof520xxsquaremeters,andpointseastgarden,park,westparkinthreeparts.Eastparkandmountainpool,adornedwithShuincensepavilion,LanXueTangconstruction,etc.Westernwatercircuitous,compactlayout,mountainbuiltpavilions,mainarchitectureofthemandarinduckhallwasthegardenownertreatingguestsandlistentomusic,displayhall.Inthehumbleadministrator'sgardenisthebestpartoftheoveralllayoutforthecenterwithpool,pavilionsarebuiltbythewater,someTingXieisstraightoutofthewater,withriversouthofcharacteristics.Bodybuildinghongtonginsouthbankpool,ontheothersideofthepoolandobservethingstwomountainisland,thewaterclear,broadmindlotus,tree-linedeverywhereontheisland,mountainwaterbankvinesmixedanddisorganized,twomountainvalleyspanelhasalittlebridgeHillontheislandtobuildapavilion,westtosnowYunWeiTing,easttobefrostpavilion,thefourseasonsscenerybecauseoftimeinconsistency.Fartothewestofhongtong's"leanonjadexuan"withthewestshipmatterform"xiangzhou",isrelativelyandbothitsnorthern"Dutchwindallpavilion"intothepotentialofthetripartiteconfrontation,canwiththepotentialofthereward.拙政园导游词英文篇2Thehumbleadministrator'sgardeninsuzhouinjiangsuLoudoor.Isoneofthefourgreatancientgardensinsuzhou.EarlyasthetangdynastypoetLiuGuimenghouse,yuanforthemacrotemple.MingZhengDeyearswithempireWangXianchenresignhome,buytemple,transformedintohomegarden,panyue,andborrowthejindynasty"heirjufu":"......andthisiscompensatedwiththeforceofthegovernment"semantics,take"compensated"2wordsforYuanMing.In1860~1863waspartofthetaipingheavenlykingdomzhongwangfu.Openingtotheoutsideworldin1954.Humbleadministrator'sgarden,garden,eastpark,westparkinthreeparts.Eastparkandmountainpool,adornedwithShuincensepavilion,LanXueTangconstruction,etc.Westernwatercircuitous,compactlayout,mountainbuiltpavilions,mainarchitectureofthemandarinduckhallwasthegardenownertreatingguestsandlistentomusic,displayhall.Sunnydaybyindoorlookingatoutsidethroughtheblueglasswindowsceneryislikeapieceofsnow.Garden"sitwithwhoxuan"isfanpavilion,sectoronbothsidesoftherealopentwofanemptywindowonthewall,oneofthe"mandarinduckhall",andthenthewindowandjustreflectedintheaspectsofmountainDailikiosks,intothemountain,anddailipavilionofexactlymatchintoacompletefan."Sitwithwho,thebrightmoon,thewind,I",sothesightofplaques,willthinkofsudongpo,andimmediatelyfeltherecanenjoythewaterofthemonth,isaffectedbythewindofthegreat.Inthehumbleadministrator'sgardenisthebestpartoftheoveralllayoutforthecenterwithpool,pavilionsarebuiltbythewater,someTingXieisstraightoutofthewater,hasthecharacteristicofjiangnan.Bodybuildinghongtonginsouthbankpool,ontheothersideofthepoolandobservethingstwomountainisland,thewaterclear,broadmindlotus,tree-linedeverywhereontheisland,mountainwaterbankvinesmixedanddisorganized,twomountainvalleysPanelhasalittlebridge,mountaintobuildapavilionontheisland,westofsnowYunWeiTing,easttobefrostpavilion,thefourseasonsscenerybecauseoftimeinconsistency.Fartothewestofhongtong's"leanonjadexuan"withthewestshipmatterform"xiangzhou",isrelativelyandbothitsnorthern"Dutchwindallpavilion"intothepotentialofthetripartiteconfrontation,canwiththepotentialofthereward.Leanonjadeporchwestofasouthernsongdeepwaterbayinthehouse,therearethreeShuiGe"small"bluewaves,thenorthofitcoveredBridges"smallflying"disjunctivespace,formaquietwater,andxiangzhoubayislocatedinthemonohydrateonbothsidesofthemouth.Thelayoutofthehumbleadministrator'sgardeninthegardenonlotuspond,farhongtongasitsmainbodyconstruction,twoislandsasitsmainfeatureinthepool,andotherbuildingsaremostlyoverthewatersurfaceTofarhongtong,fromthepointofbuildingnames,Mostassociatedwithlotus.WangXianchenaretoutedtolotus,mainlytoexpresshisexclusivegroupofnoblecharacter.Thisgardenisgivenprioritytowithwater,thewateraccountsforthree5ofbuildingsbythewater,keeptheclearandthelandscapeofofprimitivesimplicitystyleofMingdynasty,istherepresentativeworksofthejiangnangardensinourcountry.OnDecember4,1997,includedinthe"worldheritagelist".拙政园导游词英文篇3Dearvisitors,todaywecometoisoneofsuzhouclassicalgarden,thehumbleadministrator'sgarden.Humbleadministrator'sgardenhasaverylonghistory.Coversanareaof78mu,thedominatedpointseast,middleandwestpart,wasbuiltintheMingdynastyzhengdefouryears.LegendWangXiancheninjindynastypanyuefromratio,panyue's"arecluse"havesuchawords:"whenacloudoftzuchi,buildroomtoplanttrees,freeandunfettered.Pondstofishing,fishinginthespringoftaxDaiGeng.Irrigationgardengreensofporridge,foronedaymeal;sheepfreecheese,toinitiatevlafee.Xiaoonbut,friendsinbrothers,thisistheplaceofthosewhowerecompensated."WangXianchentakethe"compensated"2wordsforYuanMing,toventYuFenchests.Suchabeautifulenvironment,visitors,pleasepayattentiontohealth,keepclean.Visitors,wenowcometothetenviewspond,Ibelieveyouhaveseen,fulloflotuspooltogetheropen,verybeautiful,youcanlatertookphotoshere.Someoftheselotusorbud,sleek,somehavegrownoutofthesmalllotus,lotusalsohaveaplentyofnewshoots.Pleasetakegoodcareofthelotus,don'tthrowrubbishintothepool.Visitors,wenowcometotheiraqis.Iraqisinthegardenhasalotoffragrantflowers,th

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论