高考文言文阅读指导:文言文常见动词翻译示例_第1页
高考文言文阅读指导:文言文常见动词翻译示例_第2页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

PAGEPAGE2高考文言文阅读指导:文言文常见动词翻译示例文言文中的动词与现代汉语的翻译并非简单的一一对应关系,其翻译需要根据具体语境、语法功能(如使动、意动、名词活用为动词等)以及古今词义的演变来综合判断。文言文中一些高频动词具有多个义项,翻译时必须结合上下文选择最贴切的现代汉语词汇。诣:翻译为“到,去”。《后汉书》大将军梁冀权势滔天:“时遣书诣蕃,有所请托”,即派人送信到陈蕃那里,有事请托。劝:常翻译为“鼓励,奖励”,或“受到鼓励、奖励”。《汉书》中记载,汉宣帝时,渤海郡因饥荒发生动乱,宣帝任命龚遂为太守。龚遂到任后,“劝民务农桑”,即鼓励百姓从事农业生产。课:可翻译为“考核、督促、征收”。《韩非子·定法》云:“操杀生之柄,课群臣之能者也。”掌握生杀大权,以此来考核群臣的才能。《后汉书》记载,有人“课家人负物百斤,环舍趋走”,即督促家人负重绕屋跑步。征收:特指征收赋税。如史书中常见“课税”、“课役”等词。按/案:翻译为“巡视,巡行”或“考察,核实,查明”。如《汉书·息夫躬传》载,有人告发息夫躬诅咒朝廷,“上遣侍御史、廷尉监逮躬,系洛阳诏狱。……下有司案验”。皇帝下令让有关部门审查核实此事。《史记·廉颇蔺相如列传》中,秦王“召有司案图”,指叫来主管官员查看地图。由考察引申而来,如《汉书》载“收案致法”,即逮捕查办,依法治罪。游:根据语境可翻译为“游玩,游览”、“旅行,外出求学或求官”或“交际,交往”。《史记》中记载,张仪、苏秦等纵横家都有“游说诸侯”的经历,即周游各国进行政治活动。(求学或者求官)《史记》中常提到某人“游于某公门下”,即与某人交往,成为其门客。白:多用于官吏之间,翻译为“告诉,报告”。《汉书·龚遂传》中,龚遂劝谏昌邑王刘贺后,“王白太后,太后赐遂黄金”,昌邑王将此事报告给太后。闻:除了“听说,听见”,还有一个重要义项是“使知道,报告给……知道”。柳宗元《童区寄传》中,“愿以闻于官"。希望把(这件事)报告给官府。让:可翻译为“责备,责怪”或“谦让,辞让”。《左传·僖公二十三年》:让之曰:“秦、晋匹也,何以卑我?”责备他说:“秦国和晋国是地位相等的国家,凭什么看不起我们?”《庄子·逍遥游》:"尧让天下于许由",尧把天下辞让给许由。次:用于军队时翻译为“临时驻扎”,用于个人时翻译为“住宿,停留”。《左传·僖公四年》:"师退,次于召陵",军队撤退,临时驻扎在召陵。《史记》中记载某人出行,“次于某地”,即在某地停留住宿。多/少:“多”可翻译为“赞扬,欣赏”;“少”可翻译为“批评,轻视,看不起”。《左传·襄公三十一年》:"多其有勇也",称赞他很勇敢

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论