第十七課 中日経済の展望说课稿2025学年新编日语第四册重排本-新编日语_第1页
第十七課 中日経済の展望说课稿2025学年新编日语第四册重排本-新编日语_第2页
第十七課 中日経済の展望说课稿2025学年新编日语第四册重排本-新编日语_第3页
第十七課 中日経済の展望说课稿2025学年新编日语第四册重排本-新编日语_第4页
第十七課 中日経済の展望说课稿2025学年新编日语第四册重排本-新编日语_第5页
已阅读5页,还剩2页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

第十七課中日経済の展望说课稿2025学年新编日语第四册重排本-新编日语课题课时教学内容一、教学内容本节课选自《新编日语第四册重排本》第十七課「中日経済の展望」,内容包括:课文(中日経済協力の現状と未来展望)、核心词汇(経済連携、貿易収支、直接投資、サプライチェーン等)、重点语法(~に伴い、~を踏まえ、~と見込まれる等)、课后练习(阅读理解、中日経済関連话题讨论、翻译实践)。内容聚焦中日经济合作现状、挑战与未来趋势,结合具体案例展开,旨在提升学生经济日语应用能力及跨文化经济分析思维。核心素养目标二、核心素养目标语言能力:掌握经济日语核心词汇与语法,能理解中日经济合作文本,运用相关表达讨论经济话题。文化意识:理解中日经济合作中的文化因素,培养跨文化理解与尊重。思维品质:分析中日经济现状与趋势,提升逻辑思辨与批判性思维。学习能力:通过阅读、讨论、翻译等任务,培养自主探究与合作学习能力。学习者分析三、学习者分析1.学生已掌握《新编日语》前三册核心语法与词汇,具备基础日语阅读、翻译能力,接触过简单经济话题(如貿易、投資的基础表达),能理解一般性日语文本。2.高年级学生对专业日语应用兴趣较高,尤其关注经济、文化等实用领域;具备较强的语言综合运用能力,部分学生有跨文化交际意识,学习风格偏好互动实践(如案例分析、小组讨论)。3.可能面临困难:经济专业词汇量大(如「経済連携」「サプライチェーン」等)记忆负担重;文本中复杂句式(如「~に伴い」「~を踏まえ」)理解易混淆;中日经济案例涉及背景知识,学生因缺乏实际数据储备,分析深度不足;跨文化分析时易受主观影响,客观性有待提升。教学资源硬件资源:多媒体教室设备、投影仪、实物展台;

软件资源:日语专业电子词典、中日经济术语库、教材配套音频;

课程平台:学校在线学习管理系统、班级讨论群;

信息化资源:中日经济相关日文新闻报道、经济数据图表、纪录片片段;

教学手段:PPT课件、经济案例卡片、小组讨论任务单、翻译练习材料。教学流程1.导入新课(5分钟)

展示2024年中日贸易额变化图表(信息化资源),提问:“このグラフから中日経済の動向について何がわかりますか?”引导学生观察“貿易額の回復傾向”“投資の増加”等关键词,引出本课主题“中日経済の展望”。结合课文开篇“近年、中日経済協力は新たな段階に入った”,明确学习目标:現状分析、未来展望及核心表現の習得。

2.新课讲授(15分钟)

(1)课文現状部分解析:精読「中日経済協力の現状」段落,重点讲解核心词汇“経済連携”“貿易収支”“直接投資”“サプライチェーン”,结合例句“両国の経済連携は貿易収支の均衡を促進している”,分析“促進する”在经济语境中的含义,对比“貿易収支の黒字”“赤字”用法。

(2)重点语法突破:讲解“~に伴い”“~を踏まえ”的用法区别。例句“中国の市場拡大に伴い、日本企業の進出が加速した”(伴随发生的变化)、“政府の政策を踏まえ、新たな協力計画が策定された”(基于前提的判断),通过替换练习强化理解。

(3)未来展望逻辑分析:解读课文“デジタル経済とグリーン成長が両柱”部分,引导学生分析“両柱”的比喻意义,举例“デジタル通貨の共同開発”“再生可能エネルギー協力”等具体领域,明确“協力の方向性”。

3.实践活动(10分钟)

(1)词汇语境应用:给出“経済連携”“サプライチェーン”等词汇,创设“中日企業の協力事例”语境,学生造句如“サプライチェーンの安定化は両国経済に不可欠だ”。

(2)句式仿写练习:用“~に伴い”“~を踏まえ”翻译句子“随着人工智能发展,中日技术合作加深”“基于碳中和目标,绿色产业合作有望扩大”,检查语法准确性。

(3)数据图表描述:展示2023年中日直接投資国別占比图表,学生运用“~が最も多い”“~が増加傾向にある”等表达,用日语简要描述投資分布状況。

4.学生小组讨论(10分钟)

(1)現状課題分析:举例回答“貿易摩擦の頻発”“サプライチェーンの過度な依存”,小组讨论“これらの課題を解決するにはどうすればよいか?”

(2)未来協力分野:举例回答“デジタル経済(AI、5G)”“グリーン技術(水素エネルギー)”,结合课文“新たな成長分野”,探讨“両国の協力強化ポイント”。

(3)学生役割思考:举例回答“経済知識の学習”“両国学生間の交流イベント企画”,讨论“大学生が中日経済協力で貢献できる具体的な行動”。

5.总结回顾(5分钟)

梳理核心词汇“経済連携”“サプライチェーン”、语法“~に伴い”“~を踏まえ”、現状分析(協力分野・課題)与展望(デジタル・グリーン)框架。重难点强调:复杂句式“~と見込まれる”的推测语气运用、跨文化経済分析の客観性。通过提问“本课で学んだ未来協力の両柱は何ですか?”巩固知识点,布置课后任务:課文の要約作成及び“中日経済協力の私の意見”200字作文。教学资源拓展1.拓展资源

(1)**经济术语深化库**:补充教材核心词汇的延伸表达,如「経済連携」关联「包括的経済連携(CPTPP)」「地域的な経済統合(RCEP)」,「サプライチェーン」扩展「サプライチェーンのリスク管理」「レジリエントなサプライチェーン構築」;增加专业术语对照表(中日英三语),如「貿易収支」「貿易バランス」「tradebalance」。

(2)**现实案例集**:精选2023-2024年中日经济合作实例,包括「東レの中国水処理工場投資」「日産の電気自動車協力」「中日韓FTA進展状況」;提供数据图表(如「中日貿易額推移図」「直接投資内訳円グラフ」),强化文本分析能力。

(3)**语法应用场景**:针对「~に伴い」「~を踏まえ」设计经济语境练习,如「人口減少に伴う労働力不足対策」「SDGs目標を踏まえた企業戦略」;补充「~と見込まれる」的预测句式变体(「経済成長率は2%上昇すると見込まれる」)。

(4)**跨文化分析素材**:整理中日企业合作中的文化冲突案例(如「会議文化の違い」「意思決定プロセス」);提供「経済ニュース解説」文本(如「日本経済新聞」の「中国市場特集」),培养客观分析能力。

2.拓展建议

(1)**术语强化训练**:制作「経済用語フラッシュカード」,每日记忆5个新词;用「~に伴い」造句描述「AI発展による産業変化」「少子化消費市場の変化」,提交教师批改。

(2)**数据追踪实践**:每月收集「日本貿易振興機構(JETRO)」の「中日経済レポート」数据,用「~が増加傾向にある」「~が最も多い」等句式撰写简短分析(200字)。

(3)**跨文化对比研究**:分组调查「中日企業のCSR活動報告書」,对比環境保護・雇用創出等領域的差异,用「~に対し」「~一方で」等句式呈现结论。

(4)**语法迁移应用**:将课文「デジタル経済とグリーン成長」段落改写为「2025年中日経済予測」,运用「~と見込まれる」「~に伴い」等5个以上语法点。

(5)**深度阅读拓展**:阅读『中日経済関係の新展開』(田中直毅著)第三章「サプライチェーン再編」,总结「中国+1戦略」对日本企业的影響,形成300字要点笔记。板书设计①核心词汇

経済連携、貿易収支、直接投資、サプライチェーン、デジタル経済、グリーン成長、両柱、協力計画、均衡促進

②重点语法

~に伴い(例:市場拡大に伴い、進出加速)

~を踏まえ(例:政策を踏まえ、計画策定)

~と見込まれる(例:成長上昇と見込まれる)

③课文内容框架

現状:貿易額回復、投資増加、サプライチェーン構築

課題:貿易摩擦、過度依存

展望:デジタル経済(AI、5G)、グリーン技術(水素エネルギー)

協力方向:共同開発、目標連携典型例题讲解1.**术语应用题**:用「経済連携」和「サプライチェーン」造句,描述中日企业合作。

**答案**:中日企業の経済連携は、サプライチェーンの安定化を促進している。

2.**语法结构题**:用「~に伴い」改写句子「中国の市場が拡大した。日本企業の進出が加速した。」

**答案**:中国の市場拡大に伴い、日本企業の進出が加速した。

3.**政策分析题**:用「~を踏まえ」说明制定新合作计划的原因。

**答案**:政府のSDGs目標を踏まえ、新たなグリーン協力計画が策定された。

4.**未来展望题**:结合课文「デジタル経済とグリーン成長が両柱」,用日语描述合作方向。

**答案**:両国はデジタル通貨と水素エネルギーの共同開発で協力強化を目指す。

5.**问题解决题**:针对「サプライチェーンの過度な依存」,提出解决方案并说明理由。

**答案**:多角的な供給網を構築する必要がある。これによりリスク分散が可能となる。教学反思与改进教学后咱们得通过学生作业和讨论反馈来评估效果。比如看看孩子们用“経済連携”“サプライチェーン”这些词造句时是否准确,还有“~に伴い”“~を踏まえ”的语法用得对不对。小组讨论里他们分析中日经济案例时,能不能把课文里的“デジタル経済”和“グリーン成長”这些概念用上,这能直接反映教学目标达成度。

改进措施方面,下回讲“~に伴い”这种语法时,得多举些经济场景的例子,比如“少子化に伴う消費市場の変化”,让学生更直观理解。词汇教学可以搞个“经济术语小卡片”,把“貿易収支”“直接投資”这些词做成图文对照的卡片,帮助记忆。还有小组讨论环节,得提前准备些具体案例的引导问题,像“サプライチェーンの課題を解決するには、どんな協力が必要ですか?”这样能避免讨论流于表面。课后作业可以增加“中日経済ニュースの要約”任务,既练了词汇语法,又联系了实际,这样孩子们学得更扎实。课堂小结,当堂检测本课重点梳理:核心词汇「経済連携」「サプライチェーン」「デジタル経済」「グリーン成長」;语法结构「~に伴い」「~を踏まえ」「~と見込ま

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论