




已阅读5页,还剩34页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
Eating Out 外出就餐有人羡慕外出就餐,有人却向往一顿家常便饭。关键词: keep weight in check 控制体重Eating Out 外出就餐Paddy: How often do you eat out Jim?帕迪:你多久出去吃一次?Jim: All the time (一直,一向), almost five times a week.吉姆:一直出去吃,一周几乎要5次了。Paddy: Wow, I really envy you.帕迪:哇,我真的很羡慕你啊。Jim: Dont envy me. Its for business. In fact, Im sick and tired of restaurant food. Sometimes I just want a home-cooked meal.吉姆:不要羡慕我,因为要应酬。事实上,我已经对餐馆食物厌烦了。有时候我只想吃一顿家常便饭。Paddy: Eating out makes me fat. How do you keep weight in check(keep weight under control 控制体重)?帕迪:出去吃东西让我长胖了。你是如何控制你的体重的? Jim: I try not do drink too much alcohol and I try to eat early in the evening.吉姆:我会尽可能不去喝很多酒,我也会在晚上早些时候去吃东西。 Paddy: A good little trick is to avoid meat three days per week.帕迪:一个好的方法就是在一周中要3天不吃肉。 Jim: Im not sure I could do that one!吉姆:我不确定我能否做到!Paddy: Well try it. If you do it every week you will live longer!帕迪:那就试试吧。你如果每周都这么做,你就会更长寿哦!Jim: Are you sure?吉姆:你肯定吗?Paddy: If youre not doing manual work everyday, theres no need to consume so much protein, is there? I mean people had to in the past but we live different lifestyles now.帕迪:如果你每天不需要做很多体力活,你不需要消耗很多蛋白质,不是吗?我的意思是过去人们需要这样,但我们现在的生活方式已经改变了。 Jim: Now theres food for thought!吉姆:现在可是在给头脑充电呢。Lets go over some phrases now. 让我们一起来回顾一下有用的短语吧!manual work:手工活,体力活consume: 消耗protein: 蛋白质put ones back into it 埋头苦干When someone put his or her back into something, they work extremely hard at something. 花费很大的精力,put ones back into something就是指某人做某事很卖力,花费大力气。Examples: If you put your back into that report, youll soon be done. 如果你埋头苦干于那份报告,你很久就会把它做完。If you really put your back into it, you should be able to finish the work by tonight. 如果你真的竭尽全力的话,你今晚就能完成任务。【健康】完善饮食,你也可以很健美How to Eat Like a Body Builder(健美运动员)Eating like a body builder will help you build muscle, lose excess (adj.过度的) weight, and maintain a healthy weight if you follow it strictly. The basic idea is to eat a diet high in protein and fiber, and low in carbohydrates and fat. 1Follow the meals exactly (as detailed below), adding at least 5 fruits and/or vegetables to your daily diet. An easy way to do this is to mix the proteins with salad fixings (n配料) and incorporate (v.混合) the flaxseed (n.亚麻子) (which can be substituted for (被替换) olive oil) into a healthy unprocessed salad dressing. Spices (n.调味品,香料) can be used but not in extremes. No thick and creamy salad dressings. Use salt sparingly. Sugar is something to avoid at all costs(任何时候), if you like sugar and cream in your morning coffee, try using skim milk (脱脂牛奶) as a healthier alternative.2Eat a meal at every 2-3 hours. If you miss a meal, you dont get to make up for (弥补) it at the next meal. You will be having protein matched with a carb(=carbohydrate,碳水化合物), and incorporating vegetables and fiber into your diet to help sustain your health and keep you feeling full.3Water is very important, not only when dieting but also on a day-to-day basis. Some people are so dehydrated(adj.脱水的), that they confuse it for hunger pains. For those who use the metric system(公制衡量标准), divide (v.以来除) your weight (in kilograms) by 30 (ex. somebody weighing 70 kg is going to need 2.3 liters (n.升) per day). Drink at least this amount every day, especially if youre exercising. 参考译文:如果你严格遵照健美者的饮食标准来完善饮食,你的肌肉会被塑造起来,赘肉也能甩掉,你还可以保持健康的体重。这其中的基本概念就是吃高蛋白高纤维,低碳水化合物和少脂的食物。1严格遵循膳食习惯(如下所示),每天必吃5种水果或蔬菜。要这样做最简单的方式是把蛋白质和沙拉配料混在一起,并且把亚麻子(这个也可以用橄榄油代替)加入到一份未加工过的对健康有益的沙拉酱里。适当地加入调味料但不要过度。不要使用厚重和含乳脂的沙拉酱。任何时候都要避免糖的摄入。如果你喜欢在清晨的咖啡里加糖的话,不如用脱脂牛奶来代替,这样更健康。2每隔23小时吃一餐。如果你错过了一餐,不用在下一餐大吃特吃地弥补过来。你只需补充跟碳水化合物一样多的蛋白质,并且在你的食物中补充蔬菜和纤维来保持你的健康, 让你有持续有饱腹感。3喝水非常重要,不仅在吃饭的时候,就是在日常生活中也举足轻重。一些人把脱水误认为是饥饿来袭。对于那些用公制计算体重的人,要把体重(千克)除以30(如,一个人体重70千克就需要每天喝2.3升水)。至少每天都要喝够这个量,特别如果你还做运动的话。由Hi-English编辑;原文来源:译言网(翻译者:nanazhang)中文之外的互联网精华 请登陆Superstition 老外也迷信和外国友人相处的时候,可别触犯他们的忌讳哦。关键词:taboos and superstitions 忌讳和迷信Superstition 老外也迷信Jim: Hey Paddy, look at my new shoes吉姆:嘿,帕迪,看看我的新鞋子。Paddy: Get those shoes off the table!帕迪:快把鞋子拿开,别放桌子上!Jim: Why? They brand new(adj.全新的,崭新的)!吉姆:为什么?他们是新的!Paddy: Dont you know, its bad luck to put a new pair of shoes on a table?帕迪:你难道不知道吗,把鞋子放在桌子上会带来坏运气。Jim: I didnt.吉姆:我不知道。Paddy: Yeah, its like walking under a ladder. You just dont do it!帕迪:是,就如你在梯子下走路一样。你不可以这么做!Jim: I dont believe in all that superstitious rubbish(n.垃圾,废物) Paddy.吉姆:帕迪,我可不相信任何关于迷信的无稽之谈。Paddy: Well theres a practical reason behind every superstition.帕迪:在每个迷信背后,都会有一个很实际的理由。Jim: Really?吉姆:是吗?Paddy: Yes. Somebody may have worn them before. Just because you have just bought them, does not mean they are clean. My mother would have killed me if I put a new pair of shoes on the table.帕迪:是的。一些人或许之前曾经穿过这些鞋。只是因为你买了它们,不代表它们就是全新的。如果我把一双新鞋放在桌子上的话,我的妈妈会杀了我。Lets go over some phrases now. 让我们一起来回顾一下有用的短语吧!brand-new: 全新的,崭新的taboo:忌讳 Every culture has taboos and superstitions.每种文化都会有忌讳和一些迷信。(例如:中国人不会送钟给朋友,等等)knock on wood/touch the wood 求好运 The phrase refers to rapping on something made of wood, as a way of making a wish for good luck. 用手敲击或者触碰木头,被认为可以趋吉避凶。因此,knock on wood或者touch the wood表示乞求好运。Examples:The people around me all have caught a cold! Touch the wood. 我周围的所有人都已经感冒了。但愿继续保持好运(别感冒了)。I knock on wood when I wish something were true. 当我希望事情是真的的时候,我就会敲敲木头祈求好运。【生活】世界各地美食2:西班牙浓汤和香肠Spain: Soup and Sausages Like many other Mediterranean (adj.地中海的) countries, the Spanish normally have a long lunch of more than an hour, a long sleep (siesta) in the afternoon, an early evening snack, and a late evening meal. Spanish suppers are sometimes eaten as late as midnight! Breakfast normally consists of bread, lightly spread with butter or olive oil, and sometimes churros, delicious fritters(n.细片,屑) dipped in coffee or hot chocolate.Spanish food is based on simple, local ingredients, alongside good wine, and is quite easy to cook at home. Olive oil and garlic are used in a lot of dishes, and ham and many different types of sausages, especially the spicy chorizo(西班牙加调料的口利左香肠), are the most popular meats. Eggs are a staple(n.主食), especially in omelettesin English parlance, a Spanish omelette is an omelette mixed in with potates, and normally also garlic and onion. Paella, a wonderful mixed dish of rice, seafood(海鲜), meat, and vegetables, all blending(v.混合) into a tasty(adj.美味的) whole, is famous worldwide. 参考译文:和许多其它地中海国家一样,西班牙的午餐时间通常比较长,超过一小时,接着在下午会来各较长的午休,然后是下午茶,最后再吃一顿晚饭。西班牙的晚饭有时会拖到半夜才吃!早餐一般是涂上薄薄的黄油或者橄榄油的面包,有时是churros,一种浸在咖啡或者热巧克力中的美味面包。西班牙菜一般都是用简单的当地配料,再加上好酒,在家里做很方便简单。很多菜都放橄榄油和大蒜,人们最爱吃的肉食是火腿和各式各样的香肠,尤其是西班牙独特的辛辣的口利左香肠。鸡蛋是主食,特别是煎蛋在英语中,西班牙煎蛋就是用一个煎蛋加上土豆,通常还有大蒜和洋葱。Paella是用海鲜、肉、蔬菜和米饭混合而成的美味佳肴,在全世界都很有名。此单元部分内容由双语时代杂志友情提供。订阅双语杂志,请拨打电话80Dear John 分手信今天从电影分手信说起,为什么Dear John会成为“分手信”的代名词?关键词: a flop: 这里指“投入高,但是票房不理想的影片” Dear John 分手信Jim: Have you heard about the new movie Dear John?吉姆:你听说了新电影分手信了吗?Paddy: Yes, I have. It has outsold Avatar on its first weekend at the Box Office in America.帕迪:听说了,在美国它上映第一周中票房就超过了阿凡达。Jim: True, but its also had some quite poor reviews. It could be a bit of a flop.吉姆:是的,但是它的口碑不怎么好。可能是一部烂片Paddy: Do you know why its called Dear John?帕迪:你知道为什么叫Dear John吗?Jim: Because his name is John?吉姆:因为他的名字叫John?Paddy: Yeah, but the real reason goes back to the American soldiers in World War II who were jilted(v.抛弃,被人抛弃) by their lovers or wives back home and received a letter from them saying so. Because the name John is so popular in America, dear john was common at the beginning of these letters. 帕迪:是的,但是真实的原因要追溯到二战时期的美国大兵,回到家中的爱人或者妻子将他们抛弃,他们收到了告知分手的信件。因为在美国John这个名字太普遍,因此“Dear John”就成了这些信件的常用开头。Jim: Wow, thats a harsh tale吉姆:哇,这故事不太令人愉快啊Lets go over some phrases now. 让我们一起来回顾一下有用的短语吧!outsell something: 类似词语有outdo, outweigh, outnumber 卖的(超过)Box office: ticket office 票房a flop: 这里指“投入高,但是票房不理想的影片”be jilted by someone: 遭拒、遭抛弃 -be jilted at the altar: 在即将结婚时遭抛弃harsh: hard 严酷的,严厉的You are so harsh. 你真太苛刻了!Dear John letter 分手信Dear John letter refers to a letter that is from a woman to her boyfriend or husband telling him that she doesnt love him anymore. If a woman writes a Dear John letter to her boyfriend (or husband), she tells him that she wants to end their relationship. Dear John letter 实际上是女士写给男士的分手信。至于它的来源,今日的Podcast会告诉你答案。Example,His girlfriend wrote him a Dear John letter and moved to Japan. 他女朋友写给他一封分手信,并搬去了日本。【语法】容易犯错的知识点 4相近单词辨析31REFRAIN V.S. RESTRAIN 抑制Refrain和restrain 都有抑制、控制不让做某事的意思。Refrain为不及物动词,后面要加上from。Refrain from 不再做某事,后面紧跟的宾语为“一个行动,而不是一个人”。例句:You must refrain from smoking too much. 你必须克制不要抽这么多烟。You must refrain from speculation. 你必须克制不要再投机了。Restrain是指停止或者防止某人做某事。Restrain是个可及物动词,后面可以跟人和事作为它的宾语。例句:You must restrain him from making any foolish remarks. 你必须阻止他做出任何愚蠢的评论。Try to restrain (=to control) your anger, will you? 尽量克制你的愤怒,可以吗?2PEOPLE(S), PERSON 人(们)People,当表示“人们”的时候,通常不以单数形式或以具体的数字出现。如果出现单个形式的people,表示的是“民族”的概念,而不是群体的人。例句:Many people say that too much sleep is bad for ones health. 许多人认为太多的睡眠对健康是有害的。*同样,people和the people也有区别。People表示“人们”,the people则表示“人民”。例句:government of the people, by the people, for the people(民有、民治、民享的政府)the support of the people 人民的支持Person虽然也有“人”的意思,但是会强调“个体”的概念。Person为可数名词,可以加上“s”表示一群人。如果使用它的单数形式,则需要加冠词。例句:I saw a person walking on the beach. 我看到一个人在海滩上走。3SEARCH, SEARCH FOR 搜寻Search 表示仔细地搜查,但是search for则表示搜寻某人或者某物。来比较下列例句:(1)The policeman searched the man to see what he had in his pockets. 警察搜了他的身,想看看他口袋里有些什么。(2)The police are searching for the missing child. 警察正在搜寻失踪的孩子。Search也可以作为名词,一般需要和go或者make连用。例句:They went in search of gold. 他们在寻找金子。They made a search for the missing plane. 他们在搜寻那架失踪的飞机。4WISH V.S. HOPE 希望Hope就实现的可能性而言要比wish语气强烈。在语法上,wish后面所跟的从句,动词需要使用虚拟语气,而hope后面的从句动词则用陈述语气。例句:I wish to go now. 我想现在走了。I hope to see her. 我希望能见到她。I wish that you could come tomorrow. 我希望你明天能来。I hope that he will come tomorrow. 我希望明天他能来。*要注意的一点是,wish后面可以直接跟名词或者宾语加不定式形式。例句:His colleagues wished him happiness on his retirement. 他的同事祝福他退休生活快乐。Do you wish us to serve dinner now? 你想现在就上餐吗? 智慧之言系列本杰明富兰克林2聆听大师之言,醍醐灌顶。关键句:the will reigns 意志占优势/意识占主导智慧之言系列本杰明富兰克林2Benjamin Franklin4. Any fool can criticize, condemn and complain and most fools do. 任何傻瓜都能批评、谴责和抱怨而大多数傻瓜确实就是这样做的。5. At twenty years of age the will reigns; at thirty, the wit; and at forty, the judgment. 20岁时起支配作用的是意志,30岁时是才智,40岁时是判断力。6. Being ignorant is not so much a shame, as being unwilling to learn. 无知并不可耻,可耻的是不肯学习。wrack/rack your brains 绞尽脑汁 If someone is wracking brains, they are trying very hard to remember or think of something. rack ones brains表示使劲动脑子,绞尽脑汁。rack本身是指中世纪的一种绞刑工具,之后有了其动词形式,表示“引起巨大痛苦”。也可以说wrack ones brains,意思是一样的。 Examples: She wrack her brains to solve that complicated problem.她绞尽脑汁在想解决这个复杂问题。He racked his brains for an essay, but he wasnt able to think of a single word. 他冥思苦想他的论文,却连一个字都想不出来。【生活】五招防止购物冲动5 Ways to Limit Impulsive Buying(冲动购买)Being that I worked in a grocery store for 7 years, I know quite a bit (相当多) about impulsive purchases. In fact, I helped (sadly to say) push certain products by placing them in a certain fashion. Through the experience, I tend to (趋向于) know some of the best ways to counter (v.反击,反驳) the impulsive nature of buying things that are unnecessary.1. Dont Bring the Kids. You wouldnt believe how much more junk (n.垃圾,无用的东西) parents buy for their kids that is completely impulsive. 2. Bring Exact Cash. I like to use my debit card (n.借记卡) because I am able to track (v.追踪) every penny better, but holding and letting go of cash is much tougher for me personally. So, if I am going through a tough time budgeting properly, I will bring the allotted (v.分配的,额定的) amount of cash to the place of business and only allow that to be used.3. Ignore Salesman. If you are at a department store and someone asks if you need help, try to ignore their push as much as possible. Sure, if you know nothing about laptops(n.笔记本), get their advice, but even then I suggest doing your research pre-shop. 4.Create a Impulse Piggy Bank (储蓄罐). Make life easy on yourself. If you love to buy the fitness or gossip magazines at the newsstand, then buy a gift card from the store you purchase it for $10 and only allow that to be used for impulsive shopping. You will start to realize what of those impulsive shopping things you really want.5. If a Celebrity is Pushing it, Pull Back(向后拉,撤退). Theres a tendency to be highly influenced by the promotion of products. So, if it isnt being promoted, you will probably buy the cheaper and more appropriately priced item.参考译文:作为一个在百货商店工作7年的人,我知道不少冲动购物的事。事实上,(不好意思地说)我曾经把商品置于时尚之中来推动这些商品的销售。通过这些经历,我能了解到一些克服冲动购物,买一些不必要东西的好方法。1. 不要带着孩子购物。你可能不相信有如此多无用的东西是因为在冲动之下,父母为孩子购买的。2. 按需带钱我喜欢用借记卡,因为这样我就能更好地追踪每笔走的去向,但手持现金,然后花掉它们对我来说是更艰巨的一件事情。所以我正在经历一段合理制定预算的困难期,我就会带上额定的薪金去购物,并且只允许适用这么多现金。3.忽视促销人员如果你在百货公司,有人询问你是否需要帮助,请尽可能地忽视他们的促销。当然,如果你对笔记本一无所知,你可以去获取他们的建议,即使如此我还是建议你先在购物前做好功课。4. 建立一个“冲动购物储蓄罐”你自己就可以让生活更简单。如果你总喜欢在报摊上购买健身或八卦杂志,那么花10美金购买商场礼品卡,把它只用作冲动购物消费。你将慢慢意识到这些冲动购买的东西里哪些是你真正需要的。5. 如果一个明星在推销它,那么就撤退吧。很有可能大受推销中的产品的影响。所以,如果无人推销的话,你很有可能会买到更便宜和价格更适合的物品。由Hi-English编辑;原文来源:译言网(翻译者:暖暖懒懒猫猫)中文之外的互联网精华 请登陆关注民情-中国旱灾 Drought 希望我们能从节约身边的每一滴水做起!关键词: sky high 非常高Drought 遭遇干旱 Paddy: Do you know that China is suffering a fairly serious drought at the moment(此刻)?帕迪: 你知道现在中国正经历着严重的干旱灾情吗? Jim: I saw something the newspaper about it. Whats going on?吉姆:我在报纸上看到一些。发生什么事了? Paddy: Apparently 50 million people have been affected by it. In some places there is not even enough water for showers and laundry(n.洗衣服)!帕迪:显然5亿人都受此影响。在一些地方,甚至没有足够的水用来洗澡和洗衣服。Jim: Which parts of China are affected?吉姆:中国的哪些地方受到影响了? Paddy: Mostly Yunnan, Guangxi, Sichuan, Guizhou, and Chongqing. The problem is that it is pushing food prices sky high帕迪:大多数在云南、广西、四川、贵州和重庆。问题是这样的情况迫使食品价格飙升。Jim: So what has caused this drought?吉姆:是什么引起了这次旱灾的?Paddy: Deforestation and mining mainly. It doesnt help when the price of gold is at an all time high. Companies will just clear the land and uproot trees to make money.帕迪:主要是森林砍伐和矿采。当黄金价格总是很高的时候,这在所难免。公司只会去清理土地,将树连根拔起,以此赚钱。Jim: Oh dear, it looks like tough times ahead for a lot of people in western china.吉姆:天哪,看样子对于中国西部地区的很多人来说,之后会有一段艰苦岁月了。Lets go over some phrases now. 让我们一起来回顾一下有用的短语吧!Drought: (n.)干旱sky high: (adj.)非常高deforestation: 森林砍伐 uproot trees: get rid of trees 根除树木 A Diamond in the Rough 深藏不露一些人心地很好,却可能没有得体的利益和华丽的外表。这时,就可以用此个短语来形容那些人。也可以用来形容在看似黯淡的局势下,暗藏着一丝生机。Examples: I was surprised to see that prisoner cleaning the streets stop and give the $100 bill he found to his supervisor. He might just be a diamond in the rough. 我很惊讶地看到那个囚犯在清扫街道的时候把捡到的100美元交给了看管人员。他或许是深藏不露吧。Perhaps if your company went bankrupt, but through this difficult situation you gain an idea or other opportunity, you could also call the situation a “diamond in the rough.” 如果你的公司要破产了,在如此艰苦的环境下你还得到了一个主意或是一个机会。你就可以把这个情况叫做“diamond in the rough”。 【心理】约会宝典:他是你的真命天子吗?Dating 101: Is He Mr. Right?Think your Mr. Next has the potential to be Mr. Right? Before you leap without looking, take an honest inventory (n.详细清单,库存). See how many of the following five essential traits (n.特征,品质) he possesses (v.拥有).Dating Trait #1: He listens to youThe best way to know if Mr. Next is interested in being a candidate for Mr. Right? He listens to you. Youll know hes listening when he shows genuine (adj.真实的) concern, consistently remembers things youve told him (your birthday, favorite food, best friends name, etc.), and offers emotional support in honest and thoughtful ways.Dating Trait #2: He connects with you easilyWhen a relationship works on its own, it feels effortless (adj.毫不费力的), easy, and fluid (adj.流动的,流畅的). You dont have to force anything, forgive anyone, or turn a blind eye to red flags(危险信号,惹人生气的事) or gut-twisters. Instead, you communicate and collaborate with comfort, compatibility(n.兼容性,协调性), and undeniable chemistry. Dating Trait #3: He wants the real youOften women feel the need to sacrifice some part of themselves to make a relationship work. In the right relationship, theres no need. You dont have to hide, tone down (柔和,温和), or apologize for any aspect of you or your fabulous life. Dating Trait #4: Hes trustworthy(adj.可信任的)A relationship without trust is doomed from the start. But a relationship with abundant trust? A fabulous foundation for real and lasting love! If and when you discover that Mr. Next is 100 percent trustworthy, youll have no trouble giving your heart to him. In return, hell most likely give you his heart and pave the way for(铺平道路) a lasting, loving relationship to unfold.Dating Trait #5: He enriches your lifeIn the wrong relationship, your partner tears (v.撕扯) you to emotional shreds (n.碎片), brings you down, and in general drains your energy(使筋疲力尽). In the right relationship, he enriches your life, inspires you to be your best self, and brings a sense of peace and possibility to you. 参考译文: 还在考虑你未来的男朋友是否有潜质成为你的真命天子?在你盲目地做出抉择前,老老实实地列个清单检查一下吧。看看以下5个必备特质他们具备几个。约会特征#1:他一直在倾听什么是判定你未来男朋友是否愿意成为你真命天子候选人的最好方法?他在倾听你!当他表现出真诚的关心,总是能记住你告诉他的事情(比如你的生日,你最爱的事物,你最好朋友的名字等等),并且他还能诚实地、体贴地提供你情感上的支持。约会特征#2:与他相处很容易当一段关系运转良好的时候,它会让你觉得轻松、容易和流畅。你感到你不必被迫做任何事,不必宽恕某人,或者对一些令人生气与纠结的事情熟视无睹。取而代之的是,你能舒服地交流和配合,大度宽容并且带着显而易见的恋爱火花。约会特征#3:他想要真正的你很多时候,女人们为了一段感情能够继续,会觉得有必要做出一些自我牺牲。在一段正确的关系中,这是没有必要的。你不必去隐藏自我,刻意变得温柔,或者为你或者你美妙生命中的任何一个部分感到抱歉。约会特征#4:他值得信任没有信任感的关系从一开始就将注定失败。但是一段有充分信任感的关系呢?那是真正持久爱情不可思议的基础。一旦发现你的未来
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 长期卧床便秘病人的护理
- 亲子自驾旅行课件
- 景区讲解人员培训
- 关注口腔健康预防蛀牙医疗保健演示模板
- 亲子关系构建课件
- 行政人事工作总结计划
- 公司级爆破企业安全培训课件
- 公司级安全生产培训记录课件
- 《西游记》课件内容
- 事故安全预案培训总结课件
- 小学班队工作原理与实践班队活动的组织与设计课件
- 固体废物采样记录
- 洁净手术室相关知识考核试题及答案
- Avaya新产品和解决方案介绍课件
- 布洛芬缓释胶囊生产工艺流程课件
- 台湾问题与祖国统一
- 2023年阜阳市颍州区工会系统招聘考试笔试题库及答案解析
- 软式内镜考核标准
- 试生产方案确认表(各单位会签)
- 第3课 秦统一多民族封建国家的建立 课件(共19张PPT)2022-2023学年统编版(2019)高中历史必修中外历史纲要上册
- (新教材)广东粤教粤科版五年级上册科学 第6课 植物需要阳光 教案
评论
0/150
提交评论