高考语文复习非连续性文本阅读:如何解答图表材料选择题?课件36张_第1页
高考语文复习非连续性文本阅读:如何解答图表材料选择题?课件36张_第2页
高考语文复习非连续性文本阅读:如何解答图表材料选择题?课件36张_第3页
高考语文复习非连续性文本阅读:如何解答图表材料选择题?课件36张_第4页
高考语文复习非连续性文本阅读:如何解答图表材料选择题?课件36张_第5页
已阅读5页,还剩31页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、非连续性文本阅读:如何解答图表材料选择题?旨在引导学生学习当代社会生活中的实用性语文,包括实用性文本的独立阅读与理解,日常社会生活需要的口头与书面的表达交流。通过本任务群的学习,丰富学生的生活经历和情感体验,提高阅读与表达交流的水平,增强适应社会、服务社会的能力。阅读目标:(1)学习多角度观察社会生活,掌握当代社会常用的实用文本,善于学习并运用新的表达方式。(2)学习运用简明生动的语言,介绍比较复杂的事物,说明比较复杂的事理。一、课程标准(2022新高考2卷)阅读下面的文字,完成下面小题。材料一:中国学者进入典籍英译领域时间相对较晚,据现有汉学书目统计,中国典籍译本绝大多数是由西方汉学家或独立

2、、或在中国合作者帮助下完成的。传教士以降的西方译者为中国典籍的异域传播做出了不可磨灭的贡献,但以往的西方译者翻译中国文化典籍时,大多采取迎合译语读者的翻译策略,翻译过程中曲解、误译中国文化之处比比皆是。此外,中国古代经典文本的语言具有语义的浑圆性、语法的意合性和修辞的空灵性这三大特点,使得绝大多数外国学习者难以在较短的时间内触及中华文化的内核。然而,典籍英译的主要目的,是向西方世界介绍真正的中国传统文化,促进中西文化交流和发展,让西方了解真正的中国。我们应当客观、公正地看待中国典籍翻译实践和接受之间的窘况与差距,从典籍翻译大家身上汲取翻译的智慧,获取前行的指导和力量。二、真题引领在这方面,对杨

3、宪益、戴乃迭(英国籍)合译的与英国人霍克斯翻译的红楼梦译本的比较,是一个值得我们静下心来认真思考的课题。这两个译本于20世纪70年代出版,三位译者皆因此获得巨大声誉,也同时掀起了翻译界此后对两种译本经久不息的对比研究热潮。在这过程中,我们应深入了解中国典籍的外译事实,客观分析两种译本的优长与不足,将中国的本土经验和理论与西方翻译理论相结合,取其精华,让中国的翻译研究与实践在传承和发展的良性循环中获得升华,在实践中不断培养和提高我们讲述中国故事、构建中国话语体系的时代能力。(摘编自辛红娟中国典籍“谁来译”)材料二:翻译思想是决定译者翻译行为和翻译结果的主因,只有通过其翻译思想,读者才能理解其翻译

4、过程中所采取的种种策略,也才能对这些策略所产生的译文进行更客观的评价。从霍克思的译本中可见,他对原文采取了大多时候“忠实不渝”、间或背信弃“意”的态度。为证此言,举个背信弃“意”的例子。红楼梦第一回中,曹雪芹用了一个较长的段落交代自己的写作目的,并说明选用“甄士隐”和“贾雨村”作为人物姓名的缘由,为读者理解整部小说进行铺垫。霍克思在其译本中大胆地省却了这段文字的翻译,直接从“列位看官:你道此书从何而来?”译起。霍克思的省译,显然不是漏译或者不能译,最有可能的原因,是霍克思对其译本艺术性的考量。为了实现译本与原著在艺术性方面的等值或者说最大程度的接近,霍克思将“忠实”的对象定位于篇章层面。杨宪益

5、的翻译可以称之为“临摹式翻译”。“临摹”是初学书画之法,就是照着一幅书法或者绘画描其形而逮其神,最终达到与原作的惟妙惟肖。临摹者往往会将忠实原作视为自己对艺术的全部追求,杨宪益翻译的红楼梦正是这样一件艺术性高超的临摹作品。(摘编自党争胜霍克思与杨宪益的翻译思想刍议)材料三:从当下国际学界关于两百年红楼梦翻译史及诸种译本的研究来看,大多数学者对杨译本和霍译本给予了充分的认可,学界就这两种译本的翻译技术性问题有着相当细致的讨论。然而我所感兴趣的不是翻译的技术性问题,而是这两位译家及两种译本的语言修辞、文化身份、翻译立场与翻译策略的差异性等问题。杨宪益译本的翻译立场与翻译策略更注重推动英语贴着汉语文

6、化观念的地面行走,所以杨译本不可遏制地透露出把中国文化传统及其风俗观念直输给西方读者的翻译立场,这也是杨译本失去西方英语读者的重要原因之一。不同于杨译本,霍译本的翻译立场与翻译策略超越了汉语红楼梦的字面意义,而旨在探求汉英双语背后两种异质文化观念之间相互理解与解释的适应性。他使用西方本土读者谙熟且可以接受的地道的英语及其文化、风俗等观念,以此来创造性、补充性与生成性地重构石头记,从而完成了两种异质文化观念之间的转换生成。(摘编自杨乃乔(红楼梦)与The Story of the Stone谈异质文化观念的不可通约性及其翻译的创造性)1下列对材料相关内容的梳理,正确的一项是()ABCD【答案】A

7、【解析】本题考查学生理解文章内容,筛选并整合文中信息的能力。B.“迎合读者”错,材料二是说“霍克思在其译本中大胆地省却了这段文字的翻译最有可能的原因,是霍克思对其译本艺术性的考量”。C.“杨宪益译本”“具有语义的浑圆性、语法得到意合性等特点”错误,材料一“中国古代经典文本的语言具有语义的浑圆性、语法的意合性和修辞的空灵性这三大特点”是说中国古代经典文本的语言特点,不是杨宪益译本的特点。选项张冠李戴。D.“增强译作的思想深度”错误,由材料二“是霍克思对其译本艺术性的考量。为了实现译本与原著在艺术性方面的等值或者说最大程度的接近”和材料三“旨在探求汉英双语背后两种异质文化观念之间相互理解与解释的适

8、应性”可知,霍克思译本追求艺术性和探求两种异质文化观念,没有谈及思想深度。2下列对材料相关内容的概括和分析,正确的一项是()A现有汉学书目的统计表明中国学者作为典籍翻译主体的比例并不高,这与我国学者进入典籍英译领域的时间相对较晚有关。B中国翻译界应该増加典籍翻译的数量,改变我国典籍主要由国外学者翻译的局面,这样才能增强构建中国话语体系的能力。C学界对杨译本和霍译本的比较并不在翻译的技术性层面,而主要集中在其翻译立场与翻译策略的差异性问题上。D近年来中国文化“走出去”所遇到的障碍,让本土的翻译经验与西方翻译理论孰优孰劣成为一个学者们竞相讨论的问题。【答案】A【解析】本题考查学生分析概括作者在文中

9、的观点态度的能力。B.“中国翻译界应该増加典籍翻译的数量,改变我国典籍主要由国外学者翻译的局面”于文无据。材料一是说“我们应当客观、公正地看待中国典籍翻译实践和接受之间的窘况与差距,从典籍翻译大家身上汲取翻译的智慧,获取前行的指导和力量”“让中国的翻译研究与实践在传承和发展的良性循环中获得升华,在实践中不断培养和提高我们讲述中国故事、构建中国话语体系的时代能力”,C.“学界对杨译本和霍译本的比较并不在翻译的技术性层面”错,材料三“我所感兴趣的不是翻译的技术性问题,而是这两位译家及两种译本的语言修辞、文化身份、翻译立场与翻译策略的差异性等问题”是说“我”感兴趣的,而是“学界”。D.“近年来中国文

10、化走出去所遇到的障碍,让本土的翻译经验与西方翻译理论孰优孰劣成为一个学者们竞相讨论的问题”强加因果。材料一是说“三位译者皆因此获得巨大声誉,也同时掀起了翻译界此后对两种译本经久不息的对比研究热潮”。3下列对材料相关内容的分析和评价,正确的一项是()A材料一分析了杨译本的长处和不足,指出应当客观公正地看待中国典籍翻译实践和接受之间的窘况与差距。B材料二使用“临摹”的概念,意在强调杨译本对于红楼梦的绝对忠实,这与霍译本的间或背信弃“意”形成了对比。C材料三认为只有完成两种异质文化观念转换生成的翻译者,才有可能创造性、补充性与生成性地重构石头记。D材料一提纲挈领,从总体述说中国典籍“谁来译”的问题,

11、材料二和材料三则分而论之,三则材料呈现出总分的结构。【答案】B【解析】本题考查学生对材料相关内容的分析和评价的能力。A.“分析了杨译本的长处和不足”错误。原文是“我们应深入了解中国典籍的外译事实,客观分析两种译本的优长与不足”。 C.“只有完成两种异质文化观念转换生成的翻译者,才有可能创造性、补充性与生成性地重构石头记”前后顺序有误。原文是说“他使用西方本士读者谙熟且可以接受的地道的英语及其文化、风俗等观念,以此来创造性、补充性与生成性地重构石头记,从而完成了两种异质文化观念之间的转换生成”。D.“三则材料呈现出总分的结构”错误,三则材料相对独立,无总分关系。4请根据材料二,简要说明杨宪益与霍

12、克思对译文艺术性的理解有何不同。5评价一部中国典籍译本是否优秀,可以有哪些标准?请结合材料进行概括。【答案】4杨宪益主张“临摹”式翻译,将忠实原作作为其全部艺术追求。霍克思主张大多时候忠于原著,但出于译本艺术性考量,可以进行文字的删减。5译本能否向西方世界介绍真正的中国传统文化,促进中西文化交流和发展。译本能否清晰地展现译者的翻译思想。译本能否完成两种异质文化观念之间的转换生成。【解析】研析近两年全国高考卷和各地预测卷的非连续性文本阅读的选择题,不难发现,无论是考查对文本信息的筛选整合、概括能力,还是分析综合、推断能力,其命题的角度大致可以归为三类:命题角度考题示例选项特点概括转述类西安、广州

13、等城市越来越重视利用博物馆来展现城市历史中最有深度和吸引力的元素,并以此构建城市文化品牌。此类选项是对文中相关信息的概括与转述,所表述的信息在原文中都有明显的相关表述。 下列对材料相关内容的概括和分析,正确(不正确)的一项是 图表分析类根据材料二可知,随着目标观众年龄的增加以及学历的增高,集中度的比值也在不断地攀升。此类选项是对非连续性文本材料中图表的分析与评述,它通常是通过对图表中数据及其比值的分析得出某种结论。三、命题的角度命题角度考题示例选项特点评析推断类美国国家地理频道的制作管理模式较为健全,它在融资渠道、产品设计、人财物资源调度等方面不存在受到限制的问题。此类选项一般是直接针对文中的

14、陈述对象发表评析性的结论(如“考题示例”2017全国新课标卷中就对陈述对象“美国国家地理频道的制作管理模式”发表了“较为健全”“不存在受到限制的问题”的结论),或由某种前提推出某种评析性的论断(如“考题示例”画线句由“新闻媒体的宣传报道”这个前提推出“有助于的意识”的论断)。居民对垃圾分类的认知与实践制约着垃圾分类的实施效果,新闻媒体的宣传报道,有助于形成舆论氛围,增强居民分类投放、分类收集的意识。考虑到千百年来人们对于通信安全的追求从未停止,市场潜力巨大,中国和欧洲都投入巨额资金,首要目的是抢占尽可能多的市场份额。图表材料选择全国新课标卷和卷把对图表的考查分散在第4题和第5题中呈现,全国新课

15、标卷和卷都设置了一个专门的图表分析选择题(第7题),可见对考生读图析图能力的重视度。从命题的角度看,此类试题的选项是根据图表中相关的数据及其比值所体现出来的某一方面的特点或者问题进行分析,形成某个结论,然后要求根据图表的信息判断其正误。从这两年的图表题来看,如果信息足够丰富,命题中可以从不同角度对图表中的信息进行分析,设置多个选项。从答题的角度说,选项正误的判断依据的就是图表中的信息,选项的分析符合信息所反映的情况就是正确的,不符合的就是不正确的。因此,准确解读图表中的信息就是正确答题的关键。四、如何解答图表材料选择题?阅读下面的材料,完成第4题。材料一:创新是引领发展的第一动力,知识产权是加

16、快动能转换、结构优化的重要支撑。我国经济已由高速增长阶段转向高质量发展阶段,正处在转变发展方式、转换增长动力的攻关期。要顺利跨越这个关口,就必须激发出创新这个第一动力,走创新驱动发展道路;就必须“倡导创新文化,强化知识产权创造、保护、运用”。我们要进一步发挥好知识产权的技术供给和制度供给的双重作用,通过加强知识产权的创造和运用,不断为实体经济发展注入新动力;通过强化知识产权保护,推动构建更加公平公正、开放透明的市场环境。(摘编自社论播撒创新种子,守护创新中国写在2021年全国知识产权宣传周活动启动之际,中国知识产权报)材料二:材料二:20112016年遭遇过专利侵权的比例(单位:%)(摘编自国

17、家知识产权局知识产权发展研究中心2017年中国专利调查报告)材料三:继山东理工大学、同济大学等高校科技成果转化相继取得突破后,近日,中南大学冶金与环境学院科研团队的“电化学脱嵌法从盐湖卤水提锂”技术专利,成功转让给一家科技公司,许可使用费超过1亿元。双方将共同组建平台公司,由平台公司具体负责专利的产业化,长期以来,我国高校科研创新工作偏重基础理论研究,拥有深厚研发创新能力的科研人才未能将智力资源转化成市场价值,根据市场发展趋势探寻科技创新方向、不断更新升级科技创新思路,正是提升专利质量、实现专利市场价值的核心之义。2015年修订的中华人民共和国促进科技成果转化法打破高校科技成果转化藩篱,鼓励高

18、校对持有的科研成果采取转让、许可等方式进行转移转化,对高校以实践为导向的科技创新产生了巨大的推动作用。(摘编自王康等创新为市场,转化显效益,中国知识产权报)材料四:在科技成果转化的实际过程中,高校普遍遇到了一些障碍。首先,科技成果与企业需求脱钩的矛盾长期存在。大学科研工作与企业技术创新在目标、路径、组织方式、评价标准及环境要求等方面存在着很大的差别,因此高校的成果很难直接转化成适应市场需求的新产品和新技术。其次,成果转化的机制不畅,高校传统体系是为了适应学术研究和人才培养而设计制订的,对于科技成果转化、产学研合作等社会服务方面的需求,现有体系在机构设置、管理制度、激励机制等方面匹配性不足。(摘

19、编自胡罡等地方研究院:高校科技成果转化模式新探索)4.下列对材料二相关内容的理解和分析,不正确的一项是()A2011到2013年,科研单位遭遇侵权的比例由25.3%下降到13.4%,降幅较为明显,但2014年有微小回升,2015年则回落至8.4%。B2015年企业和高校遭遇侵权的比例较之以往四年有所提高,总体侵权比例也略有反弹;而2016年各项侵权比例均呈下降态势,总体遭遇侵权比例为10.7%。C2012至2016年间,比例一直下降的仅有个人遭遇侵权这一项,企业、高校、科研单位以及总体这四项数据,均有回升的现象发生。D专利侵权总体比例的下降,一定程度上体现了我国知识产权保护工作所取得的成效,当

20、然,我国专利数量的快速增长也可能在一定程度上拉低专利侵权的比例。(1)审题:要求:对材料相关内容理解和分析的正误作出判断,选出不正确的一项。试题信息来源:A、B、C、D四项均来自材料二的图表。试题呈现方式:对材料二图表的概括和分析。(2)答题分析:材料二的图表,根据标题“20112016年遭遇过专利侵权的比例”和图例,我们可以判定这个图表反映的是2011年至2016年这6年间企业、高校、科研单位、个人以及总体遭遇过专利侵权的情况。从坐标的纵轴上看,6年间遭遇过专利侵权的比例在30%(标题后面括号里注明图表中数字的单位是%)之内;从横轴上看,它对应的是标题中“20112016年”6年间六个时间单

21、位的情况。图表中的主体部分,用柱状图(柱状图的顶端还标明具体数据)来标示6年间企业、高校、科研单位、个人以及总体五个方面遭遇过专利侵权的情况,并用一条斜线来标示6年间遭遇过专利侵权的情况尽管个体有所差别,但总体呈下降的趋势。通过以上对标题、图例、数据和斜线的分析,我们可以有效地把握图表所要传达的重要信息。A项是对科研单位在三个时间段遭遇过专利侵权情况的分析。其中,第一个时间段的表述是“2011到2013年,科研单位遭遇侵权的比例由25.3%下降到13.4%,降幅较为明显”。从图表中看,科研单位2011年是25.3%,2013年是13.4%,降幅达到将近一半,可见选项的分析是正确的。第二个时间段

22、的表述是“2014年有微小回升”,从图表中看,科研单位2014年是14.6%,高于2013的13.4%,可见选项中“有微小回升”的分析是正确的。第三个时间段的表述是“2015年则回落至8.4%”,从图表中看,科研单位2015年是8.4%,比2014年少了大概6个百分点,可见选项中“回落”的分析是正确的。综上所述,A项的表述符合图表的信息,分析正确。B项是对2015年企业和高校以及总体、2016年各项以及总体遭遇过专利侵权情况的分析。第一个时间段表述为“2015年企业和高校遭遇侵权的比例较之以往四年有所提高,总体侵权比例也略有反弹”。从图表中可以看出,2015年企业遭遇侵权的比例低于2011年、

23、2012年但高于2013年、2014年,而高校则是低于2011年、2012年但比2013年、2014年高,可见选项中“较之以往四年有所提高”的分析不准确。再看第二个时间段,选项中表述是“2016年各项侵权比例均呈下降态势,总体遭遇侵权比例为10.7%”。从图表中可以看出,除了2015年“企业”“总体”两项高于2013年、2014年,其他几年遭遇侵权比例逐年下降,2016年“总体”遭遇侵权比例是10.7%,可见“均呈下降态势”表述是正确的。由于这个选项对2015年企业和高校的情况分析错误,此项属于不正确的一项。C项是对2012至2016年五年间五项数据的总体分析。从图表中可以看出,五年间,“个人

24、”遭遇侵权这一项的比例均有不同程度减少,企业、高校、科研单位以及总体这四项比例个别年份存在比往年增多的情况,可见选项的分析是正确的。D项是对专利侵权总体比例下降的原因的分析。这是评析推断类的选项。图表以及其他材料中并无直接的对应信息可供比照,选项的评析推断是否正确,需要依据材料的相关信息和常理来判断。材料一提到了我国“强化知识产权保护”,材料三阐述我国几所高校科技成果顺利转化为市场价值,这些信息表明,近年来我国知识产权保护工作取得了成效。但专利侵权总体比例的下降与这些成效有多大关系呢?材料没有直接体现。但由于选项有“一定程度上”的限制,我们可以判断选项的分析是成立的。至于“我国专利数量的快速增

25、长也可能在一定程度上拉低专利侵权的比例”的分析,第一,它与材料中的信息没有冲突;第二,符合常理,“专利数量的快速增长也可能在一定程度上拉低专利侵权的比例”的分析符合一般的认知;第三,选项中的“可能在一定程度上”也表示只是一个推测。可见,这部分分析不存在问题。因此,D项分析正确。(3)考点:筛选并整合文中信息。【答案】B。新闻文本材料选择题的设错方式同其他现代文选择题的设错方式基本相同,都是从张冠李戴、无中生有、以偏概全、因果混乱、混淆是非、混淆时态、曲解文意、说法绝对等角度设下“陷阱”,解题方法都可以通用比对法。但因各类新闻文本的特点有所不同,其选项的比对方式和侧重点也会有所区别。非连续性文本

26、侧重于文中信息科学性、严谨性、逻辑性的比对;连续性文本侧重于文本内容和艺术特色的比对,但无论是哪一类文本,其解题的原则都是据文而答、依文而别。图表材料解题技巧三步比对法这种方法适用于判定非连续性文本中图表类阅读材料选择题的选项的正误。其解题的具体步骤为:【解题指津】 第一步:读图,通过数据比对把握图表信息材料中的图示多是以分析数据为主的图表(柱状图、饼状图、表格、曲线图),读图就要紧紧抓住“数据”这个核心来区分数据统计的对象、认识数据的大小变化、分析数据间的比值。具体来说,柱状图要着重分析条柱的高低和显示的数据大小;饼状图要着重分析各项目所占图形比例的大小;表格要着重分析横向、竖向数据的差别;

27、曲线图要注意分析曲线的发展趋势和曲线的交叉节点。第二步:读题,把握选项特点即仔细审读选项是陈述的图表材料的哪一点(陈述的对象)、做了怎样的分析或结论(陈述的信息)、陈述的方式方法等,尤其要关注涉及不同陈述对象之间的比较、归类。第三步:比对,判定选项正误将选项内容与图表相应内容进行比对,对选项所涉及的图表信息要反复审视加以确认,看选项的陈述对象和得出的结论是否与图表信息符合,由此确定正误。必须注意的是,涉及评析推断类的选项,如果图表中没有明确的信息,可以搜索其他材料;如果其他材料也没有直接的表述,则要看是否存在相反的信息,然后依据常理作出判断,不能轻易用“无中生有”的套路来判断。一般来说,如果没

28、有相反的信息,很可能就是正确的;如果有,那就可能是不正确的了。当然,正误的判断还要审察选项的表述。如果材料没有明确的信息,正确项只能用推测的语气词,或者在程度上加以限制。阅读下面的文字,完成13题。96岁翻译家许渊冲材料一许渊冲:江西南昌人,英语和法语教授,被称为将中国古典诗词译成英、法韵文的唯一专家。法文译著主要有唐宋词选100首中国古诗词300首。英文译著主要有诗经宋词300首楚辞中国古诗词600首汉魏六朝诗150首元明清诗150首唐诗300首等。他的30首译诗还被国外的大学选作教材,目前他的旧著新作已达120本。(综合英语教育周刊等信息)五、模拟训练材料二许渊冲走上翻译之路,提倡音美、形

29、美、意美“三美理论”、“以创补失”等翻译之道。译界争鸣,他时常遭反驳,甚至被贴上“文坛遗少”等恶名。一部外国名著动辄数十种译本,不同译本孰优孰劣在旁人的评价语系中,“各有千秋”、“见仁见智”是常用词。许渊冲不喜欢这些词儿,“总得有个高下的嘛!”他的结论是:我比别人译得好。有人背后笑他:“王婆卖瓜,自卖自夸。”许渊冲一脸不屑:“那也要看我的瓜到底甜不甜!”许渊冲和赵瑞蕻辩论红与黑“谁红谁黑”的问题,同许钧讨论等值翻译和再创翻译的问题,对冯亦代反驳陈词滥调的问题,向韩石山回击自信与自负的问题,与江枫、陆谷孙、王佐良等激起“形似”与“神似”的论战每次口舌相争或笔墨相伐,许渊冲均是一副愤愤不平的样子,

30、一旦喷完写完,他又用冯友兰的“以理化情”成功疏解情绪。这时,他就天真到心无芥蒂以致“敌友”不分了。写完对韩石山的回击文章之后,许渊冲一时找不到发表的地方,竟一个电话打给韩石山,说想发表在韩主编的山西文学上。韩也不是俗人,欣然应允,两人成了忘年交。(摘自江胜信许渊冲:译道独行侠)材料三人物工作室:听说1999年北京大学、南京大学等的10位教授,提名您为诺贝尔文学奖的候选人。诺贝尔文学奖的一位评委给您回信,称您的翻译是“伟大的中国传统文学的样本”。您回信说,诺奖一年一个,唐诗宋词流传千年。您是如何有这份底气和自信的?许渊冲:诺贝尔奖只说明评委那十几个人喜欢这个作品,我不把这个看得很高。如果读者看了

31、我的书觉得人生更美好,我觉得更有意义。人物工作室:您说过您做翻译,是要让中国的美成为世界的美。但要让世界领略这份“美”,需要尽量弥合中西方文化的表达差异,您能否说说在翻译中,如何努力消除文化的差异和隔阂?许渊冲:中国诗词往往意在言外,英诗却是言尽意穷。中诗意大于言,英诗意等于言。如果言是一加一,意是二,那英诗就是1+1=2;而中诗却可能是1+1=3。如李商隐“春蚕到死丝方尽”这句诗,如果只表示春蚕到死才不吐丝,那就是1+1=2;如还表示相思到死才罢休,那就是1+1=3;如还表示写诗要写到死,那就是1+1=4了。(摘自96岁翻译家许渊冲成“网红”)材料四许渊冲前年接受了出版社邀请,向莎翁剧作翻译

32、发起猛攻。他给自己规定每天一千字的翻译量,如果这个数量没完成,不论时间多晚都会补上。迄今他已翻译完成11部,出版了李尔王罗密欧与朱丽叶第十二夜威尼斯商人等10部。“莎士比亚写得满意,我翻得也满意。”许渊冲一再说, “我要活到100岁,把莎士比亚剧作全部都翻完!”(摘自路艳霞活到100岁,翻译完莎翁剧作)1下列各项对许渊冲的概括和分析,不正确的一项是(3分)A诗译英法唯一人。许渊冲将中国古典诗词译成英、法韵文,他的30首译诗被国外选为大学教材,他翻译的诗歌作品已有120本之多。B独树一帜成大家。许渊冲倡导“音美、形美、意美”的翻译理论,走以创补失的翻译之路,成绩卓著,被提名为诺贝尔文学奖候选人。C文人相轻更相重。许渊冲动辄为学术问题与人口舌相争或笔墨相伐,毫无谦让之意,但事后心无芥蒂,遇到难事照样向“论敌”求助。D青

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论