英文药品说明书教学课件_第1页
英文药品说明书教学课件_第2页
英文药品说明书教学课件_第3页
英文药品说明书教学课件_第4页
英文药品说明书教学课件_第5页
已阅读5页,还剩54页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

DyHo7第五章英文药说明书英文药品说明书InstructionsDirectionsDescriptionPackageInsert或简称InsertLeafletDatasheets豆要容①DrugNames②Description(3PharmacologicalActions④indications⑤Contraindications(6DosageandAdministration⑦AdverseReactions⑧Precautions⑨Package⑩Storage第一节药品名称商品名(TradeName或ProprietaryName)通用名(GenericName)化学名(ChemicalName)例:日本田边有限公司生产的熊去氧胆酸片TradeName:Ursosan(tablets)GenericName:UrsodeoxycholicAcid(熊去氧胆酸)ChemicalName3a,7Bdihydroxy-5B-Cholanoicacid(3α,7β二羟基5β胆烷酸)药品名称的翻译·音译:按英文药品名称的读音译成相同或相近的汉语。如:Tamoxitn它莫西芬音译较为方便,但不能表意意译:按药品名称所表达的含意译成相应的汉语。例如:cholicAcid胆酸;也可按其药理作用翻译.如:Minidiab灭糖尿(治疗糖尿病药物)等音意合译:药品名称中的一部分采用音译,另一部分采用意译.例如:Coumadin香豆定(coumarin香豆素)谐音译意:以音译为原则,选用谐音的汉字,既表音,又表意,音意结合。例如:Doriden多睡丹商品名称可以这样翻译,而法定名称则规定不可以这样翻译。第二节性状DescriptionChemicalStructureCompositionPhysicalandChemicalProperties常用的词语表示组成、制备的词及短语,如contain含有bepreparedfrom由制备have(possess)由(具有)表示性质的一些词类,如:crystalline结晶的structure结构solubility溶解度Injection注射剂soluble不溶的odo(u)r气味solution溶液tablets片剂derivative衍生物colo(u)rless无色的tasteless无味的liquid液体sterile无菌的powder粉末solid固体soluble可溶的molecularweight分子量常见的句型151.Folicacidisayellowishtoorange,crystallinepowder;odourlessoralmostodourless叶酸是淡黄色至橙色结晶粉末,无臭或几乎无臭。152.Intraliposisawhiteopaquefatemulsionforintravenousinjection,containing10W/V%ofpurifiedsoybeanoi脂肪乳剂是白色,不透明,供静脉注射用的脂肪乳剂,含有10%(W)的精制大豆油。常见的句型例3.熊去氧胆酸片为白色素片,每片含50mg熊去氧胆UrsosanTabletisawhiteplaintabletwhichcontains50mgofursodesoxycholicacid例4本品为白色至类白色结晶固体,难溶于水、稀酸及大多数有机溶剂中Itoccursasawhiteto第三节药理作用常用标题PharmacologicalAction药理作用PharmacologicalProperties药理性质Pharmacology药理学ClinicalPharmacology临床药理Actions作用Actions

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论