gestures2 跨文化交际中的手势和身体语言分析_第1页
gestures2 跨文化交际中的手势和身体语言分析_第2页
gestures2 跨文化交际中的手势和身体语言分析_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

Good luck in America crossing middle finger over index finger prevailed among Japanese children about 25 years ago to show humorously that he was shielded from a kind of pollution with shouting “Engacho kitta!“ This was used by the children when they saw a friend accidentally stepped on dog-dung. I am not sure that how many children today understand the sign, though. Japanese culture In Poland instead of crossing our fingers for good luck, we hold our thumbs, which is making fists holding your thumbs inside. The fingers crossed gesture gets increasingly popular here though, at least most of young people know what it means. To us Vietnamese, index-finger-waving is considered as rude and disrespectful, especially when you do that to adults. Hello! Im from Brazil, and actually the pattern for “OK“ used to be kind of offensive around here, but I guess that due to globalization, everyone can understand it from another perspective now. Im an Aussie and as far as I know, thumbs up is all good for us.I have heard it is rude in muslim countries such as Iran. Well, in Bangladesh, one thumb up is interpreted as you know.the finger. What is mention below is not a gesture. I find it interesting. Among some of the Chinese, when one in a casual conversation gives unlucky comments involving death or misfortune or something people dislike, the other participants will make spitting sound to get away from the bad luck. Not actually spitting, just make sounds like Pay repeatedly. Not sure whether you get that. Casual, informal, close friend. That means foreigners are not likely to encounter the scene. What about touching wood (knocking on wood)? Here we knock on unpainted or on unpainted wood. Ive read the superstition came from the pre-Christian Europe. Our ancestors while speaking of their little triumphs knocked on the pads walls - wooden and unpainted - in order to deafen talks as the envious gods couldnt thwart the humans plans hearing such boasts. Other explanation is that people used to touch the tree bark to ask living in trees good spirits for help or to thank them for fulfilling their pleas. Some claim it derives from the respect to the cross Jesus Christ died on. Eventually it may be ascribed to the medieval privilege of a villain who touched the churchs door. If they managed to do so, then the chase was over. In Spain we also think that touching wood brings good luck. In Italy we touch the wood when we see a grave,or an ambulanceso strange Knocking the wood is also populer in Turkey. I did know that it was about Samanizm,a religion that Turks used to believe before Islam came,but now i started to doubt.Maybe it has bec

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论