《国际商务英语函电》课件-Unit7_第1页
《国际商务英语函电》课件-Unit7_第2页
《国际商务英语函电》课件-Unit7_第3页
《国际商务英语函电》课件-Unit7_第4页
《国际商务英语函电》课件-Unit7_第5页
已阅读5页,还剩18页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

SituationalIntroduction在短暂的实习后,李娜发现在国际贸易中完成交易的标志是由完成付款这一环节来体现的,于是她翻看了一些资料了解关于付款方式的有关知识。在任何交易中,双方一旦达成意向后就要讨论如何支付的问题,毕竟支付方式的成功实现才是买卖做成功的最终标志。然而和国内贸易相比,国际贸易支付要复杂和困难得多。BackgroundKnowledgeIntrading,howandwhenasellercangetthepaymentforgoodssoldisakeyproblemthatconcernshimmost,especiallyforforeigntrade,itismuchmorecomplicatedtoeffectpayment.Variouscountriesusedifferentcurrency,anddisturbedandchangeablepoliticalandeconomicalaffairsmayaddthecomplexityofforeignpayment.Therefore,innegotiatingtheclausedealingwiththepaymentfortheexportgoodsinasalescontracttheelementsoftime,place,modeandcurrencyofthepaymentareusuallyundercarefulconsideration.ObjectiveAfterlearningthisunit,studentsshouldbeableto:Getageneralideaofinternationalpayment

LearnaboutvariousmodesofpaymentinforeigntradeUnderstandthreebasicpaymentterms:remittance,collectionandL/CPracticewritinglettersonpaymentbyL/C,D/P,D/Aetc.ToimpartknowledgeCanyouanswerthefollowingquestionsaftergoingoverthedialogue?1)Sincetheimporterandtheexporterarefromdifferentcountries,whichcurrencywilltheychoosetouseinaninternationalpayment?Isitpossibleforthemtochooseathirdcountry’scurrency?Doesitmakeadifferenceifthebuyerpaysinadvanceorafterthedelivery?Inwhichsituationwilltheimporterpaytheexporterincash?Isthisagoodwayforinternationalpayment?Why?ToimpartknowledgeKeyPointspayment:['peimənt]N.[U]支付;N.[C]支付的款payer['peiə]付款人,支付者payee[pei'i:]收款人termsofpayment/paymentterms/modesofpaymnet付款方式,付款条件makepayment/effectpayment支付,付款paymentinadvance预付货款paymentondelivery货到付款deferredpayment(paymentondeferredterms)延期付款cashpayment现金付款paymentbyL/C凭信用证付款inpaymentof付某种费用的款,如发票,费用,佣金等inpaymentfor付某种具体实物的款,如广告,商品,样品等Eg.WeencloseachequeforUSD2,000inpaymentofallcommissionsduetoyou.WehavereceivedyourcheckforDM3000inpaymentfortheCarpetsorderedbyyou.remit[ri'mit]

v.汇款remittance[ri'mitəns](n.)汇款(后接介词for和金额,前面常用动词make,send;remittance前面可以冠词a/the)Eg.Wearesendingyouourremittancefor$500tocovertheincidentalexpenses.Onreceiptofyourremittance,pleaseacknowledge.MailTransfer(M/T)信汇Eg.Asthevalueofthisorderisrathersmall,wehopeyoucouldagreetoyourmakingpaymentbyM/Tafterreceiptofthedocuments.由于交易额甚小,希望贵方同意我方在收到单证后以信汇方式付款。KeyPointsTelegraphicTransfer(T/T)电汇Billofexchange汇票reverseremittance逆汇draft汇票(汇票正式名称是Billofexchange,简称bill,但一般用draft。)cleandraft光票sightdraft即期汇票timedraft远期汇票D/D=demanddraft=bankdraft=bankerscheque银行开的即期汇票,等于现金draftat30(60,90,120)days’sight三十(六十,九十,一百二)天期汇票documentarydraft跟单汇票toaccept/honoradraft承兑汇票todishonoradraft拒付汇票KeyPointscollection[kə'lekʃən]托收cleancollection光票托收documentarycollection跟单托收D/P(documentsagainstpayment)付款交单D/A(documentsagainstacceptance)承兑交单D/Patsight即期付款交单D/Paftersight远期付款交单Letterofcredit(L/C)信用证KeyPointsPracticeExercise1.MatchthefollowingwordswiththeirChinesemeanings.1.Import&ExportLicensea.预先付款2.collectionb.信汇3.timedraftc.即期付款交单4.paymentinadvanced.延期付款5.M/Te.即期汇票6.sightdraftf.进出口许可证7.draweeg.受票人8.paybycashh.托收9.delayinpaymenti.远期汇票10.D/Patsightj.现金付款Exercise2.Choosethebestanswer.1.C6.B2.C7.A3.B8.D4.C9.A5.B10.DPracticeExercise3.Fillintheblankswiththewordsgivenandchangetheformwhennecessary.DearSirs,Wehavereceivedyourletterof15Dec,and______yourintentiontopushthesalesofourcarpetinyourcountry.WeregretweareunabletoconsideryourrequestforpaymentonD/Aterms,asa______,weaskforpaymentbyL/C.Inviewofourfriendlyrelations,wewill,asan______case,acceptpaymentforyourtrialorderonD/Pbasis.Inotherwords,wewill______onyouby________draftatsigh,throughourbankoncollectionbasis,withoutL/C.Butletusmakeitclearthatthis_________onlyforyour_______order,whichwillinnocaseseta_______.Wehopetheabovepaymenttermswillbe_______toyouandexpecttoreceiveyourtrialorderin______course.

Yourstruly,***

PracticeruledocumentaryappreciateaccommodationacceptanceexceptiondrawtrialprecedentdueappreciateruleexceptiondrawdocumentaryaccommodationtrialprecedentacceptancedueExercise4.TranslatethefollowingsentencesintoChinese.YourrequestforpaymentbyD/Phasbeentakenintoconsideration.Inviewofthesmallamountofthistransactionwearepreparedtoeffectshipmentonthisbasis.Sinceourtermsofpaymentareacceptabletootherbuyers,wetrustyouwillagreetodobusinesswithusontheseterms.Asaspecialaccommodation,weshallconsideracceptingpaymentbyD/Pduringthissales-pushingstage.Weproposetopaybybillofexchangeat30d/s,documentsagainstacceptance.Pleaseconfirmifthisisacceptabletoyou.Wearedrawingonyouat60daysinfavorsoftheBankofChinaandtrustyouwillmeetourdraftuponpresentation.Practice翻译:你方以付款交单方式的付款的要求,我方已给予考虑。鉴于这笔交易金额甚微,我们准备以此方式办理装运。因其他买主接受我方付款条件,相信你方会考虑在此条款上与我们达成交易。作为特殊通融,在推销阶段我方考虑接受付款交单的付款方式。我方建议以见票30天付款交单的汇票,承兑交单,你方若接受,请确认。我方给你方开立以中行为受益人的60天期汇票,相信你方会见票即付。PracticeExercise5.TranslatethefollowingsentencesintoEnglish.根据双方同意的条款,我们已向贵方开出随附发票所示金额的见票三十天付款的汇票。请问你方今后是否愿意按承兑交单六十天付款条件卖货给我们?你处其他供货人已按此条件向我方发货。鉴于此笔交易额小,我们欲同意以即期付款交单方式支付货款。按你方要求,我方破例接受承贷交单的付款方式,但只此一次,下不为例。兹收到你方2100美元的汇款。Practice翻译:Accordingtothetermsagreedupon,wehavedrawnonyouat30days’sightfortheamountoftheenclosedinvoice.Wewouldnowliketoaskyouifyouarewillingtosupplyusinfutureon60d/s,D/Aterms,asothersuppliersinyourcountryarealreadyallowingusthiscredit.Inviewoftheamountofthistransactionbeingverysmall,wearepreparedtoacceptpaymentbyD/Patsightforthevalueofthegoods.AtyourrequestweexceptionallyacceptdeliveryagainstD/A,butthisshouldnotberegardedasprecedent.Wehavereceivedyourremittancefor$2100.PracticeExercise6.TranslatethefollowingletterintoEnglish.敬启者:真空吸尘器兹收到你方12月19日函,并感谢你方在贵国推销我方真空吸尘器的愿望。很抱歉我方不能考虑你方采用承兑交单付款方式支付的请求,通常我方只要求使用信用证付款。鉴于我们的友好关系,我们破裂接受你方试订订单接受付款交单方式,换言之,我们向你方开出即期跟单汇票,通过银行托收,不使用信用证。但是,我们还得说明这一照顾只适于你方试订订单,下不为例。我们希望上述付款条件能为你方所接受,并期待能如期收到你方试订订单。盼早复。Congratulations!Youhavekeptalltheaboveinmind.Pleasegoontothenextunit.PracticeDearSirs,VacuumCleanerWehavereceivedyourletterofDecember19,andappreciateyourintentiontopushthesalesofourvacuumcleanerinyourcountry.WeregretweareunabletoconsideryourrequestforpaymentonD/Aterms,asarule,weaskforpaymentbyL/C.Inviewofourfriendlyrelations,wewill,asanexceptionalcase,acceptpaymentforyourtrialorderonD/Pbasis.Inotherwords,wewilldrawonyoubydocumentarydraftatsight,throughourbankoncollectionbasis,withoutL/C.Butletusmakeitclearthatthisaccommodationisonlyforyourtrialorder,whichwillinnocasesetaprecedent.Wehopetheabovepaymenttermswillbeacceptabletoyouandexpecttoreceiveyourtrialorderinduecourse.Welookforwardtoyourearlyreply.Yourfaithfully,***PracticeCommentsandSuggestionKeywords:covering[ˈkʌvərɪŋ]v.关于await][əˈweit]v.等待proposal[prəˈpəuzəl]n.提议,建议instruct[inˈstrʌkt]v.通知,指示banker[ˈbæŋkə]n.银行substantial[səbˈstænʃəl]a.数量大initial[iˈniʃəl]a.首次的conclude[kənˈklu:d]达成,完成(交易)execute][ˈeksikju:t]v.执行gnawing[ˈnɔ:ɪŋ]a.折磨人的,令人痛苦的exception[ikˈsepʃən]n.例外exceptionala./exceptionallyad.例外的(地)conducive…[kən'dju

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论