版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
2026届新高考语文冲刺复习文言文第13题翻译突破年份卷别考查句子内容侧重2025
全国1卷(1)今鲁君老悖,太子少愚,愚伪日起。(2)鲁监门之女婴相从绩,中夜而泣涕,其偶曰:“何谓而泣也?”(1)含有重要实词、虚词的句子;(2)含有固定结构的句子;(3)含有词类活用的句子;(4)含有古汉语特殊句式的句子;(5)只有联系上下文才能准确理解句意的句子。
全国2卷(1)温恒云“京口酒可饮,兵可用”,深不欲愔居之。(2)公若大损眠食,可呈此箱,不尔便烧之。2024新课标Ⅰ卷(1)愿得自当一队,到兰干山南以分单于兵,毋令专乡贰师军。(2)李陵曰“思一得当以报汉”,愧苏武而为之辞也。其背逆也,固非迁之所得而文焉者也。一、真题引领材料二:漆室女者,鲁漆室邑之女也。当穆公时,君老,太子幼。女倚柱而啸,旁人闻之,莫不为之惨者。其邻人妇从之游,谓曰:“何啸之悲也?”漆室女曰:“吾忧鲁君老,太子幼。”邻妇笑曰:“此乃鲁大夫之忧,妇人何与焉!”漆室女曰:“不然,非子所知也。昔晋客舍吾家,系马园中。马佚驰走,践吾葵,使我终岁不食葵。邻人女奔,随人亡,其家倩吾兄行追之。逢霖水出,溺流而死,令吾终身无兄。今鲁君老悖,太子少愚,愚伪日起。夫鲁国有患者君臣父子皆被其辱祸及众庶妇人独安所避乎!吾甚忧之。”(节选自刘向《列女传》卷三)
把画横线的句子翻译成现代汉语:今鲁君老悖,太子少愚,愚伪日起。译:如今鲁国君主年老糊涂,太子年少无知,愚昧欺诈的事情天天发生。得分点:①“老悖”,年老昏乱;“少愚”,年少愚昧;“日起”,一天天地发生;“日”,名词作状语,一天天。2025全国1卷材料三:鲁监门之女婴相从绩,中夜而泣涕,其偶曰:“何谓而泣也?”婴曰:“吾闻卫世子不肖,所以泣也。”其偶曰:“卫世子不肖,诸侯之忧也,子曷为泣也?”婴曰:“吾闻之异乎子之言也。昔者宋之桓司马得罪于宋君,出于鲁,其马佚而吾园,而食吾园之葵。是岁,吾闻园人亡利之半。越王勾践起兵而攻吴,诸侯畏其威,鲁往献女,吾姊与焉,兄往视之,道畏而死。越兵威者,吴也;兄死者,我也。今卫世子甚不肖,好兵,吾男弟三人,能无忧乎?”(节选自韩婴《韩诗外传》卷二)(2)鲁监门之女婴相从绩,中夜而泣涕,其偶曰:“何谓而泣也?”译:鲁国监门人的女儿婴随人一起绩麻,半夜哭泣起来,她同伴问她:“为什么哭泣?”
得分点“相从绩”,相伴纺线;“中夜”,半夜;“何谓而泣”,宾语前置句,正常语序为“谓何而泣”,为何哭泣。2025全国1卷2025真题引领材料一:超字景兴,一字嘉宾。少卓荦不羁,有旷世之度,交游士林,每存胜拔,善谈论,义理精微。愔又好聚敛,积钱数千万,尝开库,任超所取。超性好施,一日中散与亲故都尽,其任心独诣皆此类也。桓温辟为征西大将军掾。温迁大司马,又转为参军。时愔在北府①,温恒云“京口酒可饮,兵可用”,深不欲愔居之。……(节选自《晋书·郗鉴传》)13.把材料中画横线的句子翻译成现代汉语。(1)温恒云“京口酒可饮,兵可用”,深不欲愔居之。译:桓温常常说“京口的酒可以喝,士兵可以任用”,内心非常不希望郗愔留在那里。得分点(1)“恒”,常常,经常;“深”,十分,很;“居”,停留2025全国2卷材料二:郗超虽为桓温腹心,以其父愔忠于王室,不知之。将死,出一箱付门生,曰:“本欲焚之,恐公年尊,必以相伤为毙。我死后,公若大损眠食,可呈此箱,不尔便烧之。”愔后果哀悼成疾,门生以指呈之,则悉与温往反密计。愔大怒曰:“小子死晚矣!”更不复哭矣。……
(节选自苏轼《东坡志林·人物》)(2)公若大损眠食,可呈此箱,不尔便烧之。
译:如果父亲因悲痛而饮食睡眠大受影响,就把这箱文书给他看,否则就烧掉。得分点“若”,如果;“大”,表程度深,很;“不尔”,不如此,不然。2025全国2卷参考译文:材料一:郗超字景兴,又字嘉宾。他从小便卓异不凡,不受拘束,有超越世人的气度。他与士林中的人交往,总是希望超越他人,出类拔萃。他善于清谈议论,分析义理精细微妙。郗愔又喜欢聚敛财物,积累了数干万钱财。有一次他打开钱库,让郗超随意取用。郗超生性喜好施舍,一天之内就把钱财全部散给了亲戚朋友,他这种随心所欲的做法都是这样。桓温征召他为征西大将军掾。桓温升任大司马后,他又转为参军。当时郗愔在北府任职,桓温说“京口的酒可以喝,士兵可以任用”,内心非常不希望郗愔留在那里。参考译文:材料二:郗超虽为桓温的心腹,但他的父亲郗愔忠于晋室,对此毫不知情(指郗愔不知儿子参与桓温的谋反计划)。郗超临终前,将一箱文书交给门生,说:“原本想烧掉这些东西,但担心父亲年事已高,必定会因过度哀伤而危及生命。我死后,如果父亲因悲痛而饮食睡眠大受影响,就把这箱文书给他看;否则就烧掉。”后来郗愔果然因哀悼成病,门生便按照他的意图将箱子呈上,里面全是郗超与桓温往来的密信。示例:[2024全国新高考I卷]阅读下面的文言文,完成后面题目。材料一:李广有孙陵,为侍中,善骑射。帝以为有广之风,使教射酒泉、张掖以备胡。及贰师击匈奴[注],陵叩头自请曰:“臣所将屯边者,皆荆楚勇士奇材剑客也。愿得自当一队,到兰干山南以分单于兵,毋令专乡贰师军。臣愿以少击众,步兵五千人涉单于庭。”上壮而许之。陵至浚稽山,与单于相值,骑可三万围陵军。陵搏战攻之,虏还走上山,汉军追击,杀数千人。单于大惊,召八万余骑攻陵。[注]贰师,指汉代贰师将军李广利。把材料中画横线的句子翻译成现代汉语。(1)愿得自当一队,到兰干山南以分单于兵,毋令专乡贰师军。答案:(1)我愿意亲自率领一支队伍,到兰干山南面去分散单于的兵力,不让他全力对付贰师将军的军队。解析:(1)“当”,主持,引申率领;“专”,专门,可意译为“全力”;“乡”,同“向”,朝着某个方向前进,引申为对付。示例:[2024全国新高考I卷]阅读下面的文言文,完成后面题目。材料二:……令陵有两袒之心,单于亦何能信陵而委以重兵,使深入而与汉将相持乎!迁之为陵文过若不及,而抑称道李广于不绝,以奖其世业。为将而降降而为之效死以战虽欲浣涤其污而已缁之素不可复白。大节丧,则余无可浣也。李陵曰“思一得当以报汉”,愧苏武而为之辞也。其背逆也,固非迁之所得而文焉者也。(节选自王夫之《读通鉴论》卷三)把材料中画横线的句子翻译成现代汉语。(2)李陵曰“思一得当以报汉”,愧苏武而为之辞也。其背逆也,固非迁之所得而文焉者也。答案:李陵说“我是想找一个适当的机会来报答汉朝”,只不过是见到苏武义举感到惭愧而找的借口。他的背叛,本来就不是司马迁所能文饰的。解析:“得当”,适当的机会;“愧”,感到惭愧;“文”,文饰,掩饰。
参考译文:材料一:李广有个孙子名叫李陵,担任侍中,擅长骑马射箭。汉武帝认为他有李广的风范,让他在酒泉、张掖一带教士兵射箭,以防备匈奴。等到贰师将军出击匈奴时,李陵叩头自己请求说:“我所率领屯垦戍边的人,都是荆楚地区勇敢的人和奇才剑客。我愿意亲自率领一支队伍,到兰干山南面去分散单于的兵力,不让他全力对付贰师将军的军队。臣愿以少击多,只用五千步兵直捣单于王庭。”皇帝赞许李陵的豪情壮志,就答应了他的请求。李陵到达浚稽山,与单于军队相遇,匈奴约三万骑兵包围了李陵军队。李陵搏战攻击,匈奴军转身退回上山,汉军追击,杀敌几千人。单于大惊,召集八万多骑兵前来围攻李陵。参考译文:材料二:……如果李陵有两面讨好的心思,单于又怎么能信任他并委以重兵,让他深入敌境与汉将对峙呢?司马迁为李陵文过饰非好像不够,却不断地称赞李广,以此来奖掖其家族世代相传的事业。身为将领却向敌军投降,投降以后又为新主效死作战,即使想要洗涤自己身上的污点,可已经染黑的白布,不可能重新变白。大节已失,则其余的都没法洗干净了。李陵说“我是想找一个适当的机会来报答汉朝”,只不过是见到苏武义举感到惭愧而找的借口。他的背叛,本来就不是司马迁所能文饰的。(节选自王夫之《读通鉴论》卷三)二、知识梳理1.留:就是保留文言文中一些基本词汇及专有名词。类型例句在现代汉语中仍常用的成语或习惯用语,一般人都能够理解,可以保留不译(译了,反而显得不通顺)。劳苦功高如此,未有封侯之赏。(《鸿门宴》)译文:如此劳苦功高,却没有封侯的奖赏。(保留“劳苦功高”)朝代、年号、谥号、庙号、人名、爵位名、书名、地名、官职名、器物名、度量衡等专有名词,也可保留不译。庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。(《岳阳楼记》)译文:庆历四年的春天,滕子京被降职到巴陵做太守。(保留“庆历四年”“滕子京”“巴陵”)2.删:去掉原文中那些没有实际意思的词语类型例句文言语句中某些句首语气词、音节助词,用于特殊场合的连词“而”等,可删去不译。夫人之相与,俯仰一世。(《兰亭集序》)译文:人与人相交往,很快便度过一生。(“夫”为发语词,没有实在意义,可以删去)现代汉语中没有相应的词语与文言助词对应时,可以删去不译。道之所存,师之所存也。(《师说》)译文:道理存在的地方,就是老师存在的地方。(“之”用在主谓之间,取消句子独立性,没有实在意义,删去不译)某些语气词可以删去不译。夺项王天下者必沛公也。(《鸿门宴》)译文:夺取项王天下的人一定是沛公。(“也”表判断语气,可不译)3换:就是用现代汉语词汇替换文言词汇。类型例句将文言词替换成现代汉语词,将单音节词替换成现代汉语的双音节词。率疲弊之卒,将数百之众,转而攻秦。(《过秦论》)译文:率领疲惫的士兵,指挥几百人的队伍,调转过来攻打秦朝。(替换的词“率”“弊”“卒”“将”“众”“转”“攻”)将活用的词替换成活用后的词。况吾与子渔樵于江渚之上,侣鱼虾而友麋鹿。(《赤壁赋》)译文:何况我同你在江边捕鱼砍柴,以鱼虾为伴,与麋鹿为友。(“渔樵”“侣”“友”是活用词语,需要替换为活用后的词语)翻译“六字诀”类型例句将古今异义词替换成古代汉语的意思。君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。(《劝学》)译文:君子广泛地学习并且每天对自己检查、反省,就能智慧明达而且行动也没有过错了。(“博学”是古今异义词,需要替换成古代汉语的意思)将通假字替换成本字。距关,毋内诸侯。(《鸿门宴》)译文:把守住函谷关,不要让诸侯进来。(“距、内”皆为通假字,需要替换为“拒、纳”的意思)翻译“六字诀”4.补:补出文言文中省略的成分或隐含的成分。类型例句省略的主语、谓语、宾语等句子成分,要补充出来。军中无以为乐,请以剑舞。(《鸿门宴》)译文:军中没有什么可用来助兴的,请让我用舞剑来助兴吧。(“剑舞”后省略宾语“为乐”)省略的介词“于”要补充出来。将军战河北,臣战河南。(《鸿门宴》)译文:将军(在)黄河以北作战,我(在)黄河以南作战。(文中省略的两个“于”在翻译时要补充出来)判断句要补充判断词。师者,所以传道受业解惑也。(《师说》)译文:老师,(是)用来传授道理、教给学生学业、解决疑难问题的人。(“……者,……也”类型的判断句,翻译时要补出判断词“是”)翻译“六字诀”5.调:就是调整语序(体现文言句式)类型例句介宾短语后置句,翻译时要将介宾短语移至谓语的前面。暮春之初,会于会稽山阴之兰亭。(《兰亭集序》)译文:阴历三月初,(名士们)在会稽山阴的兰亭会集。(“会于会稽山阴之兰亭”需要调整语序)定语后置句,翻译时要把定语移到被修饰、限制的中心语之前。客有吹洞箫者,倚歌而和之。(《赤壁赋》)译文:有一个会吹洞箫的客人,依照歌曲的声调和节拍吹箫唱和。(“客有吹洞箫者”需要调整语序)翻译“六字诀”5.调:就是调整语序(体现文言句式)类型例句谓语前置句,翻译时必须将主谓成分颠倒过来。甚矣,汝之不惠!(《愚公移山》)译文:你不聪明到了极点!(两个分句需要调整语序)宾语前置句,翻译时要将宾语移到动词或介词之后。句读之不知,惑之不解。(《师说》)译文:一个是不通晓断句,一个是不能解决疑惑(需要调整“不知句读”“不解惑”)翻译“六字诀”6.变:指根据语境,灵活变通地翻译。类型例句对比喻句的翻译,应尽量保留比喻的说法,如果不能保留,只译出本体即可。自以为关中之固,金城千里,子孙帝王万世之业也。(《过秦论》)译文:自认为关中的险要地势,方圆千里的坚固城池,是子子孙孙称帝为王的万代基业了。(“金城千里”,可译为“方圆千里的坚固城池”)对借代句的翻译,一般只要把所代的事物写出来即可。沛公不胜杯杓,不能辞。(《鸿门宴》)译文:沛公禁不起多喝酒,不能前来告辞。(“杯杓”代指“饮酒”)对委婉说法的翻译,只要将委婉语句按照现代汉语的用语习惯表述出来即可。行年四岁,舅夺母志。(《陈情表》)译文:(我)到了四岁的时候,舅父强迫母亲改变了守节的志愿再嫁了。(“夺母志”是母亲再嫁的委婉说法)翻译“六字诀”三、翻译“八大误区”
(2025佛山二模)【典例1】稍革旧制,大募豪勇,益外兵之籍,俾足以战敌。【分析与对策】句中的“稍”,古义为“逐渐”;今义为“稍微”。“益”
古义为“增加”,今义为“益处”。翻译一个词,首先想到的应该是这个词的古义,除此之外还要检验这个古义放在句中是否妥帖,句意与上下文是否相符等。【尝试解答】逐渐改革旧有的制度,大量招募豪勇敢战之士,增加地方军队的名额,使他们足以与敌人作战。一、混淆古今异义(2025湖南九校联盟二模)【典例2】馆都亭驿,屡召见,饮以醇酒,问江南事。【分析与对策】句中的“馆”,名词活用为动词,应译为“安置住宿”要解决这个问题,考生应注意以下两点:(1)熟悉名词、动词、形容词的活用类别,并能结合语境进行正确翻译。如,意动用法要译为“认为以为”;使动用法要译为“使……”。【尝试解答】(孙忌)被安置住在都亭驿,(周世宗)多次召见他,拿美酒给他喝,询问江南(南唐)的情况(“馆”,安置住宿,动词;“饮(之)以醇酒”,拿美酒给他喝,省略句,状语后置句)二、不辨词类活用【典例3】陛下以直言求人,而以直言罪之,使天下以言为戒。【分析与对策】“而以”的“而”在句中是连词,表转折,应译为“却”;“以”是介词,因为。文言虚词有的必须译出,如“之”“其”等有实词义项;“而”“之”“以”在现代汉语中有与之相对应的虚词对换;有的语气词也可互换。有的则不必译出:①起语法作用的,如“之”作助词,用于主谓之间,取消句子独立性;②表停顿作用的,如判断句中的“者”;③起衬字作用的,如“之”作衬音助词;④发语词,如“夫”等。【尝试解答】陛下以直言敢谏为标准求取人才,却因为直言而加罪他们,使得天下人以进言为戒。三、误译文言虚词【典例4】但以浓墨洒作巨点,淋漓满纸。郭异之,持以白王。【分析与对策】句中漏译了省略的主语“狐狸”。原文中虽然省略了主语,但为使文意通顺、明了,翻译时要将省略的成分补上。这也是考试中的一点要求。考生应注意以下两点:(1)考生应注意树立较强的语境意识,阅读时真正做到词不离句,句不离篇”。在翻译一个句子时,不能偷懒,只满足于读单一的那个要求翻译的句子,还应适当“瞻前顾后”地照顾语境。(2)翻译出一个句子之后,不要急着做下一题,而要回顾一下自己翻译的句子是否通顺,看看有没有缺漏的成分,如主语、宾语等。【尝试解答】(狐狸)只是用浓墨洒洒点点,弄得满卷都有。郭生感到奇怪,拿着去告诉王生。四、漏译省略成分【典例5】遂不仕,耽玩典籍,忘寝与食。【分析与对策】译句将“耽玩”的褒扬色彩误译成了贬抑色彩。“耽玩”,意思是深深地爱好、玩味,应译为“沉醉”“潜心玩味”。考生误解词语的感情色彩,原因在于受到先入为主的思维影响,容易对一些似是而非的词,想当然地进行判定。比如例句中,考生一看到“耽”字,就将其解释为“耽搁”,从负面的角度进行理解,误译为“沉湎”。比如上面的例句中,后文有“忘寝与食”一句,对此句不难理解为“废寝忘食”之意;并且这句和上句是并列关系而非转折关系,故“耽玩”一词应与“废寝忘食”的感情色彩相通,应译为正面的意思“沉醉”。【尝试解答】于是他不做官,沉醉于书籍之中,以至废寝忘食。五、不辨感情色彩误译语法关系,可以分为两种情况:一种是对单句语法关系的误译,一种是对复句语法关系的误译。【典例6】岂非以其流落饥寒,终身不用,而一饭未尝忘君也欤?【分析与对策】“终身不用”是个单句,它的主语承前省略了。根据语境,是叙写杜甫空怀壮志而终身不被朝廷重用,身处困境的情状,而这种意思却是靠“终身不用”这个不用被动词的被动句表达的,考生并没有把这层被动关系译出来。【尝试解答】难道不是因为他颠沛流离忍饥受寒,终身不被重用,却连一餐饭都不曾忘记(报效)君王吗?六、误译语法关系【典例7】天既讫汝元命,我朝实代之。汝爝火馀烬,敢与日月争明邪!【分析与对策】句中的“爝”(jué),意为“小火”“火把”,“馀烬”,意为“残灰”,根据文中人物关系,这里比喻元朝残将脱脱;而“日月”则比喻明朝。解答此类试题,一是要积累古文修辞知识,留心古文修辞现象。如“昔者有王命,有采薪之忧,不能造朝”。(《孟子·公孙丑》)“采薪之忧”是疾病的婉辞。全句译为:昨天有国君命令来,他正生病,不能上朝复命。二是结合语境,把握好人物与人物之间的关系,确认修辞现象,恰当翻译。【尝试解答】上天已经要终结你们元朝的命,我们明朝确实要取代你们。你们(元朝)就像火把将要烧完,怎么敢和太阳月亮(一样的明朝)争夺光明呢!七、不懂文言修辞【典例8】及浩两谪岭表,母不易初意。稍复直龙图阁。【分析与对策】龙图阁,宋代阁名,宋真宗纪念朱太宗的专门宫殿。考生把“直龙图阁”当作官职名来翻译。考生要留意此类古代文化常识,在教材复习和传记类文章的学习过程中注意积累。涉及文化常识的译文,可从两个方面检查:一是看自己的翻译是否合乎古代社会的环境;二是看译文是否符合语境,是否合乎情理。【尝试解答】等邹浩两次被贬到岭表,他母亲不改变初衷。不久(邹浩)又任职龙图阁。(得分点:“及、易、稍”,补充第二句主语)
八、不懂文化常识四、翻译解题技巧在文言文翻译中,知识的积累是基础,迁移是目的;只知积累,不能迁移,是知识的“书橱”;只想着考场发挥,不注重积累,结果必然是竹篮打水。文言文需要综合的知识基础,积累的内容包括重要的文言实词,虚词,活用、句式知识;实词又包括一词多义,古今异义,通假字,同义、反义、偏义复词等。积累的途径包括课本、成语、做过的题目。一、知识迁移法试题中的重要实词、活用、句式常常可以从课本中找到依据,下面几个句子从不同的角度加以示例。典例1(2017·全国Ⅰ卷)把下文中画横线的句子翻译成现代汉语,注意加点的字的翻译。(4分)弘微口不言人短长,而曜好臧否人物,曜每言论,弘微常以它语乱之。解析臧否,褒贬,初中课文《出师表》中有“陟罚臧否,不宜异同”。【答案】
而谢曜喜欢褒贬人物,谢曜每每发表议论,弘微常说其他的事岔开话头。1、从课本迁移典例2把下面句子翻译成现代汉语,并注意加点的字的翻译。(4分)又佥都御史赵开心素为(冯)铨所忌,相继构陷去官,乞矜察。解析
“素”,向来,《鸿门宴》中有“素善留侯张良”;“矜”,是典型的一词多义,有怜悯、夸耀、持重等多个义项。《陈情表》中“愿陛下矜悯愚诚”为“怜悯”的意思;“不矜名节”中为“夸耀”的意思;而现代汉语“矜持”的“矜”为拘束、持重的意思。【答案】
还有佥都御史赵开心向来被冯铨忌恨,(这些人)相继被诬陷罢了官,请求怜悯体察。从课本迁移典例今贤否杂糅,风俗浇浮,兵未强,财未裕,宜卧薪尝胆以图内治。(4分)解析
“治”,除了动词“治理”,还有形容词“太平安定”的意思,可联系成语“励精图治”“长治久安”思考。【答案】
如今有德才和无德才的人混杂一道,风俗浇薄虚浮,兵力未强,财力未富,应当卧薪尝胆以求国内安定太平。2、从成语中迁移本考点是“理解并翻译文中的句子”,“文中”决定了该考点不止考查词语的记忆,更重要的是在语境中的推敲、分析、整合能力。语境可以分为两类,一类是句内的小语境,一类是语段的大语境。小语境主要是选择与句内的相关词语相搭配的词语的能力;大语境主要是依据前后句事理加以分析推断的能力。高考中出现的词语,并不是我们都能复习到,都能记得牢的,这时候就需要仔细揣摩语境,找到适合语境的翻译。二、语境整合法典例1把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(4分)大姓李子春先为琅邪相,豪猾并兼,为人所患。憙下车,闻其二孙杀人事未发觉,即穷诘其奸,收考子春,二孙自杀。京师为请者数十,终不听。时赵王良疾病将终,车驾亲临王,问所欲言。王曰:“素与李子春厚,今犯罪,怀令赵憙欲杀之,愿乞其命。”帝曰:“吏奉法,律不可枉也,更道它所欲。”王无复言。【答案】
皇上说:“官吏奉行法典,律令是不可违犯的,再说说其他要求。”赵王没有再说话。解析本题中“奉”和“枉”的翻译是难点,联系句中“法”与“律”,寻找与之搭配的词语,“奉”可翻译成“奉行”,“枉”可翻译成“违犯”。此外还要注意“更”的翻译,课本中《荆轲刺秦王》有“愿足下更虑之”,应为“再”的意思;“所欲”,可翻译成名词性短语,要求。二、语境整合法译文:大姓李子春起初担任琅邪相,豪强掠夺兼并,为人所患。赵憙一到任,听说他的两个孙子杀了人未查出,就极力查问其中的奸情,逮捕拷问李子春,两个孙子自杀。京城为他说情的达数十人,最终没有听从。当时赵王刘良病重将死,光武帝亲临看望赵王,问他有什么要说。赵王说:“我平素与李子春相好,今犯罪,怀令赵憙想杀他,愿乞求留其性命。”皇上说:“官吏奉行法典,律令是不可违犯的,再说说其他要求。”赵王没有再说话。二、语境整合法在文言文翻译中多作一些语法分析,既有助于我们理解语意,又常常能突破活用和句式,是答文言文翻译题必备的重要方法。典例1(2022·新高考1卷)把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(5分)王曰:“大变可得闻乎?”曰:“燕不救魏,魏王折节割地,以国之半与秦,秦必去矣。秦已去魏,魏王悉韩、魏之兵,又西借秦兵,以因赵之众,以四国攻燕,王且何利?解析
“与”为多义词,这里带宾语“秦”,译为送给;“折节”,屈服于别人;“以”,把;“去”,离开。【答案】
燕国不去援救魏国,魏王屈节割地,把国土的一半送给秦国,秦国一定会撤兵。三、语法分析法五、即时演练示例:[2024全国新高考II卷]阅读下面的文言文,完成后面题目。材料二:上欲废太子,立戚夫人子赵王如意。吕后恐,乃使建成侯吕泽劫留侯,强要曰:“为我画计。”留侯曰:“顾上有不能致者,天下有四人。今公诚能无爱金玉璧帛,令太子为书,卑辞安车,因使辩士固请,宜来。上知此四人贤,则一助也。”汉十二年,上从击破布军归,疾益甚,愈欲易太子。及燕,置酒,太子侍。四人从太子,年皆八十有余,须眉皓白,衣冠甚伟。上怪之,问曰:“彼何为者?”四人前对,各言名姓。上乃大惊,曰:“吾求公数岁,公辟逃我,今公何自从吾儿游乎?”四人皆曰:“陛下轻士善骂,臣等义不受辱,故恐而亡匿。窃闻太子为人仁孝,恭敬爱士,天下莫不延颈欲为太子死者,故臣等来耳。”上曰:“烦公幸卒调护太子。”四人为寿已毕,趋去。上起去,罢酒。竟不易太子
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- GB/T 46543-2025油气输送用非金属管道完整性管理
- 2026年在线翻译服务合同
- 2026年跨境电商直播带货合同协议
- 工程借款合同协议2026年变更条款
- 2026年电影预告片后期特效合同
- 竞买协议2026年合同履行监督条款
- 快递服务合同2026年快递车辆租赁合同
- 2026年展会营销推广合同协议
- 2026年汽车买卖居间合同
- 车辆保险合同2026年保险责任协议
- 2025年查对制度考核考试题库(答案+解析)
- 云南省2025年普通高中学业水平合格性考试历史试题
- 骨关节疾病危害课件
- 四川省2025年高职单招职业技能综合测试(中职类)汽车类试卷(含答案解析)
- plc电机正反转-教案
- 燃机三菱控制系统简述课件
- 2022年医务科年度工作总结范文
- 稽核管理培训课件
- 货币银行学课件(完整版)
- 临时电箱日常巡查记录表
- 公民户口迁移审批表
评论
0/150
提交评论