出国旅游,会用到口语情景对话_第1页
出国旅游,会用到口语情景对话_第2页
出国旅游,会用到口语情景对话_第3页
出国旅游,会用到口语情景对话_第4页
出国旅游,会用到口语情景对话_第5页
已阅读5页,还剩5页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

美国旅游观光英语对话,是针对想要去美国自助旅

游,但是英语不好的人士,或者想

提前准备一些应急口语的使人的口语对话。(入境手续)

“AllpassengersonPanAmericanFlight22arrivingfromTaibei,

pleasegototheImmigrationCounterlocatedinfrontofthearrival

1ounge.Pleasehaveyourpassportsandlandingcardsready.

搭乘泛美航空公司第22次班机从台北来的所有旅客请到入境休息室正前方的

移民局

柜台,并请准备好您的护照和入境证。

Afteryou'veclearedImmigration,pleaseproceedtothePan

Americanbaggageclaimarea,locatedintheEastWingoftheTerminal

Building.

入境检查完后请到位于机场大楼东侧的泛美航空公司行李领取处,

Yourbagswillbeavailableinabout15minutes.Pleasehaveyour

baggagestubsready.

您的行李可在15分钟后拿到,请准备好您的行李托寄标签。

Aftercollectingyourbags,pleaseproceedtoCustomswiththe

declarationslipyoufilledoutontheairplane.Customsislocatedin

theSouthWingoftheTerminaldirectlyoppositetothedepartureIcungc.

拿到行李后请带上您在飞机上填好的申报单到和出境休息室相对的机场南侧

的海关处。

Ifyouhaveanyquestionsaboutthetransportationfromtheairport,

pleaseaskatoneoftheInformationCountersintheTerminalBuilding.”

如果你有任何有关离开机场的交通问题,请向在机场大楼内的任何一个服务台

询问。

附加对话一一

Mode1Dialogs

标准对话

Dialog1AttheImmigrationWindow

对话1在移民局窗口

A:Passport,please.

A:请看一下护照。

B:Surely.Hereitis.

B:是的,在这。

A:Areyouonabusinesstriporapleasuretrip?

A:你是商务旅行还是观光?

B:rmhereforsightseeing.

B:我是来观光的。

A:Howlongdoyouplantobehere?

A:你打算停留多久?

B:Aboutthreeweeks.

B:大约三星期。

A:Well,everythingseemstobeOK.Eleasegotocustomsnext.A:嗯,

都好了。请到海关那边.

B:Thankyou.

B:谢谢。

Dialog2AttheCustomsInspectionCounter

对话2在海关检查柜台

A:CanIseeyourcustomsdeclaration,please?

A:请让我看看你的海关申报单好吗?

B:Yes.Hereyouare.

B:好的,在这。

A:Anythingtodeclare?

A:有什么东西要申报的吗?

B:No,nothingthatIknowof.

B:没书\就我所知道的没有。

常用语句

Roughlytwoweeks.

大概两星期。

Oh,aroundthreemonths.

哦,三个月左右。

Justacoupleofweeks.

只有两星期。

Approximatelyoreyear.

大约一年。

rmjustatourist.

我只是一名观光客。

I,mhereonbusiness(togotoschool,二。visitfriends.)我来经商

(留学、拜访朋友)。

Mostlybusinessandalittlesightseeing.

主要是出公差,顺便观光。

No,Idon*tbelieve(think)so.

不,我想不是的。

No,Idon,thaveanythingtodeclare.

不,我没有任何东西申报。

Nothingtodeclare.

没有东西要申报。

Ihaveon1ymypersonalbelongings.

我只带了换洗衣物。

Justmyclothing,camera,andacoupleofgifts.

只有我的衣物、照相机和一两件礼物。

Thesecigarettesareformyownuse.

这些香烟是我自己耍抽的。

Idon,thaveanyliquor.

我没带任何酒类。

Vocabulary

词汇

Quarantine

检疫

Immigration

移民局

CustomsInspection

海关检查

C.I.Q.(Customs,ImmigrationandQuarantine)

海关,出入境和检疫

vaccinationcertificate;yellowbook;immunizationcard预防接种证

明书;黄皮书;免疫卡

disembarkationcard;landingcard

入境证

embarkationcare

出境证

customsdeclarationform(slip)

海关申报单

visa

签证

personaleffects;personalbelongings

随身物品

alcoholicbeverage

酒类

gift

礼物

cigarette(s)(aparkof,acartonof)香烟(一包,一条)

cigar(s)(aboxof)

雪茄(一盒)

pipetobacco

烟丝

liquor

酒类

plants

植物

food

食品

fruit

水果

suitcase

手提包

trunk

皮箱

suit

套装

sweater

毛衣

scarf

围巾

handkerchief

手帕

socks

袜子

stockings(apairof)长袜(一双)camera

照相机

moviecamera

摄影机

8millimetercamera8毫米摄影机super8camera

特8号照相机

film

底片

colorfilm

彩色底片

videocamera

录影照相机medicine

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论