2021-07项目建议书标书文件declaration_第1页
2021-07项目建议书标书文件declaration_第2页
免费预览已结束,剩余1页可下载查看

付费下载

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、ITY办公地址为:The undersigned , its registered office at (hereinafter called the CONTRACTOR) hereby declares vis-a-vis:在此向远东)商业服务有限公Aramco Far East (Beijing) Business a司(“公司”),按民and existing under , 市laws of The its registered office at 43F China World 朝阳区建国门外大街1号国贸三期ITY办公地址为:The undersigned , its regist

2、ered office at (hereinafter called the CONTRACTOR) hereby declares vis-a-vis:在此向远东)商业服务有限公Aramco Far East (Beijing) Business a司(“公司”),按民and existing under , 市laws of The its registered office at 43F China World 朝阳区建国门外大街1号国贸三期43District, Beijing 100004, P.R. 编100004(以下称为公司”)“公司”准备向“承包商”透露某些,接受(herei

3、nafterreferredtoasTo accept the following terms and conditions on which the COMPANY is prepared to communicate to the CONTRACTOR INFORMATION as 资料定“项目”应指”承包商”为Thecarried out rendered ” shall and all lworkto to 的the CONTRACTOR for “公司”COMPANY pursuant to a tender for “.information, on 1.2 mean non-ex

4、clusive basis, relating to the which includes, but is not sarily 但不限于相关图纸、图表、绘图、公to, drawings, graphs, outs, writings r以及在任何时候由“公司”at any one time disclosed 以文字、图纸或任何其它形式透露给the CONTRACTOR by or on behalf of COMPANY in writing, in drawings or in any other form or acquired by the CONTRACTOR from the C

5、OMPANY inany other way, as well as all data from owledge and knowledge and information at the ofsuch disclosureoracquisitionis (a)“承包商” partofpublicknowledgeorn due to the default of 但由于“承包商本协议所致者除 “RECORD”shallmeanexes electronics and ”应指包含资料”1.3 INFORMATION. Forfrom owledge and knowledge and infor

6、mation at the ofsuch disclosureoracquisitionis (a)“承包商” partofpublicknowledgeorn due to the default of 但由于“承包商本协议所致者除 “RECORD”shallmeanexes electronics and ”应指包含资料”1.3 INFORMATION. For 其它资料。为第2 条和第资料”应包括e25”2.1承包商(a) 应对任何“ 其雇员、高级管理TheCONTRACTORpreserve and cause its officers and directors to preserv

7、e 资料及董事对上述资料;(b)“项目”not for any e nperformance of the preparation and or of tenderforthe:I. disclose to any third party or any third party to note the t方了解“承包商”已被邀请提交“项目” 招标标书和 或(适用的the CONTRACTOR has been to and/or, if the ender for the applicable, the thas been entrusted thereproduce, copy or use,

8、 or to , place at the al of or 方透露任何on behalf of any third party 或、拷贝或使用任何consentoftheCOMPANY;资料”除非是事先征得“公司”III. 除非是事先征得公司的同III.directly or indirectly make divulge,publishorcommunicate或沟通anythirdpartywithouttheconsentofthe I. Inaddition,theCONTRACTORI. 阅INFORMATION at或、拷贝或使用任何consentoftheCOMPANY;资料”

9、除非是事先征得“公司”III. 除非是事先征得公司的同III.directly or indirectly make divulge,publishorcommunicate或沟通anythirdpartywithouttheconsentofthe I. Inaddition,theCONTRACTORI. 阅INFORMATION at ownII. 控制从“公司”拿到的资料II. limit ernal dissemination ernal disclosure of from the Company to 和officers and employees engaged III. 尽最

10、大努力,保护、保全theoftheIII.utilize the best ; sible INFORMATION theloss,theftand2.2 以上第2.1 Theundertakings underclause2.1I. questionhas分(由于“承包商者除外),e part of public knowledge literature, n due to II. (代表“公司”hereunder,been disclosed to the by a part nsuch information is lawful is under no secrecy obligatio

11、n respecttotheThe copyright in RECORD shall,任何he absence of ”。thereon,behe4.0托给“承包商”RETURNUpon completion the , or, it is t the will be entrusted the CONTRACTOR, or, entrusted, will no longer be so entrusted due to a material breach of the “承包商”了“项目”respecttotheThe copyright in RECORD shall,任何he abs

12、ence of ”。thereon,behe4.0托给“承包商”RETURNUpon completion the , or, it is t the will be entrusted the CONTRACTOR, or, entrusted, will no longer be so entrusted due to a material breach of the “承包商”了“项目”upon which the was 托被终止时,当“公司”将上述决定通知“upon notification to the CONTRACTOR 包商合”后,“承包商”应立即将任何记such , the

13、 CONTRACTOR yreturntotheCOMPANY录”归还给“公司”。“承包商”应归还所有“CONTRACTOR shall return all INFORMATION and 密资料”(的电子的) ,无论是在“承包商”destroy all (both written and electronic) in 己手中还是在其所传递资料”and 中。在销毁包商”的所有拷贝后,“通知“公司”s to whom it was disclosed. CONTRACTOR shall inform in writing theCOMPANYofthe 5.0PERIODity s set 本

14、in this Declaration shall remain effect riod of three tdamages may not be an 本remedy for any incurred t 意信息披露方采取任何合法的救济措Declaration and party shall be entitled to take or restrain from any damage APPLICABLE本民laws .accordance withparty shall be entitled to take or restrain from any damage APPLICABLE本

15、民laws .accordance with Any dispute out of or regarding including any termination, whichremains for thirty (30) days after Company giving written notice of the existence of such dispute, shall be submitted 30 争议应提交中国国际经济贸易仲裁the ernational Economic Trade Arbitration for arbitration in accordance CIETACs arbitration rules in effect at thetimethearbitrationiscommenced. The arbitral award shall be final

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论