3.11 文化语境的翻译-文化含义词_第1页
3.11 文化语境的翻译-文化含义词_第2页
3.11 文化语境的翻译-文化含义词_第3页
3.11 文化语境的翻译-文化含义词_第4页
3.11 文化语境的翻译-文化含义词_第5页
已阅读5页,还剩8页未读 继续免费阅读

付费下载

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

《翻译基础》精品在线开放课程保定幼儿师范高等专科学校第三章语篇的优化3.11文化语境的翻译——文化含义词主讲人:吴琼语言结构中的文化因素文化词文化含义词文化含义词及其翻译文化含义词——所指的事物和概念在另一文化中存在,只不过在词义宽窄方面不完全重合,即只有某种程度的对等。文化含义词归类不同联想不同语用差异而引起归类不同的文化含义词及其翻译归类不同的文化含义词——由不同社会文化对客观事物和概念的不同切分和归类而造成的。例如:亲属词的称谓——汉语中重性别,男女分明,而英语中则共同使用一个称谓,如cousin;汉语中分血缘,英语中并不很分明。翻译方法:替代法或释义法归类不同的文化含义词及其翻译替代法——在不影响总体意义的前提下,可以使用大概念词替代小概念词,或使用小概念词替代大概念词。例如:佛寺、神庙、道观、尼姑庵——templeriver——江、河归类不同的文化含义词及其翻译释义法——对于某些文化词,没有必要音译的情况下,用释义的方法使之具体或泛化。例如:他们是亲家。Theirchildrenaremarriedtoeachother.联想不同的文化含义词及其翻译联想不同的文化含义词——两种语言文化中所指称的事物是相同的,但各自不同的社会却赋予该词或词组不同的联想含义,而且往往带有感情色彩。例如:喜鹊——汉语:喜事临门;英语:饶舌多嘴“松、竹、梅”——汉语:傲霜斗雪,坚定不移,高风亮节;英语中没有这些含义联想不同的文化含义词及其翻译成语(谚语或习语)——整体意义并非其构成词语意义的简单相加,而是一种引申意义,即联想意义,有丰富的文化含义。翻译方法:直译和意译相结合;释义法联想不同的文化含义词及其翻译直译和意译相结合——既可以保留源语言的内容和总体风格,又可以选用符合译语语言表达习惯的词语,使目的语读者更容易接受。例如:腊月二十三灶王爷上天,后台封上戏箱,要等年初一开戏。Onthetwenty-thirdofthetwelfthlunarmonththeKitchenGodwentuptoheaven,andthetheatreshutdownuntilNewYear’sday.联想不同的文化含义词及其翻译释义法——翻译联想不同的文化含义词时,找不到合适的替代词,便只能用释义的办法。例如:穿小鞋makethingshardforsomebody语用差异而引起的文化含义词及其翻译语用差异而引起的文化含义词——那些具有浓厚的社会文化色彩的词、词组和表达法,这类词带有深厚的语用意义。翻译方法:替代法、释义法或省译法例如:……二则也给宝兄弟冲冲喜,借大妹妹的金锁压压邪气,只怕就好了。…andsecondly,inthehopethatCousinPao-Chai’sgoldenlocketwillbringPao-yugoodluck,overcomingtheevil

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论