资源目录
压缩包内文档预览:
编号:208681261
类型:共享资源
大小:54.76MB
格式:ZIP
上传时间:2022-04-20
上传人:考****
认证信息
个人认证
武**(实名认证)
山西
IP属地:山西
35
积分
- 关 键 词:
-
绝望
主妇
季中英
台词
剧本
- 资源描述:
-
绝望主妇1-8季中英台词剧本,绝望,主妇,季中英,台词,剧本
- 内容简介:
-
Desperate Housewives绝望的主妇第五季第 16 集中英对照剧本 由英语我帮您编辑整理 1 / 20 1- Desperate Housewives绝望的主妇S05E16 2-Previously on Desperate Housewives.前情提要 3-Dave got caught. /Dave 秘密不保 4-You changed your name and youre living in Fairview.你换了名字 住回了美景市 5-Its not healthy or safe.不利于你的病也不安全 6-Gaby got leverage. /Gaby 掌握把柄 7-Im getting that bonus after all.我终于可以拿到奖金了 8-So, Brad, what sort of bonus are we looking at? /Brad 我们能得到多少奖金呢? 9-Katherine dropped a bomb. /Katherine 一语惊人 10- Mikes moving in here. - What?- Mike 要搬来我这里 - 什么? 11-Tom called it quits. /Tom 关门歇业 12-If were gonna sell this place, we should probably know exactly how much its worth.要卖这个店 至少我们要知道它值多少钱 13-And Bree got honest.Bree 实话实说 14-Youre paid based on your contribution.按劳取酬 15-Youre saying Im worthless.你是说我没用 16-No, Im just saying youre worth. less.没 你只是.不太有用 17-Which resulted in some strange behavior.结果引起某人不正常行为 18-Everyone who met Orson Hodge knew he believed in being polite.见过 Orson Hodge 的人 都知道他有礼有节 19-He greeted his neighbors each day with a sunny.每天清晨遇到邻居都道一声. 20-Good morning.早上好 21-He opened doors for young women with a gallant.遇见靓女 风度翩翩道一声. 22-Allow me.让我来 23-If he bumped into a stranger on the street.如果和陌生人撞个满怀 24- Hed cheerfully say. - I beg your pardon.- 他会高高兴兴的说一声. - 抱歉 25-And if one of his friends was having a hard time, Orson was the first to say.要是朋友有难 Orson 会第一个说. 26-You need some help there?需要帮忙吗? 27-Whether his friend wanted his help or not.不管朋友是否愿意他帮忙 28-Orson. What are you doing here?Orson 什么风把你吹来了? 29-Well, I heard about your going out of business sale, and I thought you could use a hand.听说你要大甩卖 来看看有什么能帮忙的 30-Im good. Thanks.不用了 多谢 31-This is charming.这个真精致 32-Oh, its a salt shaker my grandfather gave me used to display it on the shelf.是我爷爷送给我的盐瓶 放在架子上展览的 33-How much you want for it?怎么卖? 34-Its not for sale.非卖品 35-Everything in that box is stuff Im taking with me.那个箱子里的东西都不卖 36-Okay. Just trying to help out.好吧 只是想帮帮你 37-I know its a difficult day, and I think I, of all people,我知道你不好过 我觉得在所有人中 38-Understand what it is youre going through.我最能了解你的感受 39-Why you of all people?你了解什么? Desperate Housewives绝望的主妇第五季第 16 集中英对照剧本 由英语我帮您编辑整理 2 / 20 40-Well, I know what its like to have your livelihood suddenly vanish.我了解突然没了饭碗是什么感受 41-Remember, I used to be a dentist.还记得不 我以前可是牙医 42-Right. Right.没错 43-Of course, its not really the same, is it?还是有差别的 不是吗? 44-What n not?有什么差别? 45-My business started going sout because of a bad economy.我的生意不好是因为经济不景气 46-It got worse when my son was accused of a crime that he didnt commit,后来因为我儿子无辜被控有罪 生意就更差了 47-But you lost your license because you went to prison for a crime youdid commit.你丢了医师执照是因为 你犯了罪进了监狱 48-Why are you being this way?你怎么这么说? 49-Because whats happening to me is unfair.因为我的遭遇是老天不公 50-What happened to you was.而你却. 51-Justice?罪有应得? 52-Yeah, and to compare my situation with yours, on a day like this,没错 而且在今天这种场合 把我跟你比 53-Well, I gotta tell you,its a little insulting.老实说 真有点侮辱我 54-Then I apologize.那我道歉 55-My intention was never to insult you.我没想过要侮辱你 56-I wanted to support you in your-in your hour of need.我只想在你需要的时候帮你 57-Um, vultures are starting to arrive.捡便宜的来了 58-Ill leave you to it, then.那等你下次需要时再帮你 59-Yes, everyone who met Orson Hodge knew he believed in being polite.见过 Orson 的人都知道他有礼有节 60-What they didnt know is that he also believed 却不知道 对那些没有礼貌的人 61-in punishing those who werent.他是睚眦必报 62-=-=主妇帮论坛 63-Sync & Encoded by Owen Lee 64-Desperate Housewives Season05 Episode16 欲乱绝情妻 第五季 第 16 集 65-The day after Mike delfino moved in with Katherine mayfair,Katherine 在 Mike 搬进来的第二天 66-She thought it would be nice to share her happiness,就想让大家分享自己的幸福 67-So she decided to throw a housewarming party for her friends and neighbors.于是她决定邀请朋友邻里 办一场乔迁派对 68-But from the moment the first invitation was delivered,但就在第一封请帖送出之后 69-Her friends began making assumptions 大家就开始八卦起了. 70-about those who had been invited.受邀的人 71-And about those who hadnt.和没有受邀的人 72-I know its late nicice, but I do hope youllllll be able to make it.时间仓促但我希望你们都能来 73-Now does this really mean no gifts,这句话的意思是真的不用送礼 74-or is it like when Gaby says no gifts and she means nocheap gifts?还是像 Gaby 说的不收礼 是指不收便宜礼? 75-You know, Katherine, if you need any help, I would be happy to make my fam-Katherine 有什么要帮忙的话 我很乐意做几道家(常菜). 76-Hey, guys. What are we talking about?大家好 聊什么呢? Desperate Housewives绝望的主妇第五季第 16 集中英对照剧本 由英语我帮您编辑整理 3 / 20 77-The federal deficit.联邦赤字 78-That suckers big!太 TM 大了! 79-Actually, Susan, we were talking about my housewarming party.Susan 其实我们在聊我的暖房派对 80-Oh, yeah. Im so excited. You got my R.S.V.P., right?哦对啊 我太高兴了 你收到我的答复了吧? 81-Yes. Im so glad youre coming.收到了 真高兴你能来 82-Oh, um, by the way, can you bring your blue punch bowl?对了 能借一下你的大蓝碗吗? 83-Absolutely. Anything else you need?没问题 还需要别的吗? 84-Whats happening here?什么情况? 85-Why isnt hair being pulled?你俩怎么没打起来啊? 86-Why would we do that?干嘛要打起来? 87-Um, lets see. Shes shacking up with your ex?我想想啊 她跟你前夫同居? 88-Something which, when I do it, I get an angry mob on mfrfront lawn.想当初我跟你前夫在一起的时候 我被堵在自家草坪上一顿好打 89-I mean, lets be honest, Susan.说实话 Susan 90-You werent exactly over the moon when you heard they were gonna live together.听到他俩同居你可不怎么高兴啊 91-Well, yes, I was upset at first.没错 刚开始很难过 92-But, you know, Mike was gonna be with someone eventually,但总会有人跟 Mike 过一辈子的 93-And I consider myself lucky that it was someone, who,很幸运 这个人 在这么多风风雨雨之后 94-after all is said and done, has always been my true friend.仍然是我最好的朋友 95-Susan, thats very sweet.Susan 你真会说话 96-And admirable.令人钦佩 97-And abnormal.而且不正常 98-Hey, Gaby, remember when I was with Carlos?Gaby 记得我跟 Carlos 在一起时吗? 99-Shut it, bitch.闭嘴 贱人 100-See? Thats normal.看到了? 这才叫正常 101-Ill give you. $6,000 for it.我出 6 千美元 102-What? Its a $12,000 oven.什么? 这烤箱原价可是 1 万 2 103-Theres a dent in the door.门上有凹痕 104-Not a dent. A fist print.不是凹痕 是拳头印 105-My husbands been a little frustrated lately.我老公最近很烦燥 106-On the plus side, it matches the shoe print on the dishwasher.但它正好和洗碗机上的鞋印成一对 107-$6,200-take it or leave it.6 千 2 爱卖不卖 108-Fine. Congratulations. You just stole a pizza oven.好吧恭喜你刚刚顺走了个批萨烤箱 109- I got $6,200oror the oven. - What? That guy is ripping us off.- 烤箱我买了 6 千 2 - 什么? 这简直就是抢 110-Yeah, well, putting an everything must go sign kind of eroded our bargaining position.没错 一件不留的牌子挂那儿 确实让我们还不起价 111-How are we doing on the other stuff?其他的东西怎么办? 112-Well, by the end of the day, we should be able to pay off our creditors,今晚之前 我们得还清信用卡的钱 113-Give Bree back the $20,000 that we owe her and have enough to live on for.还清向 Bree 借的 2 万元 剩下的钱够我们活. 114-45 minutes.三刻钟 Desperate Housewives绝望的主妇第五季第 16 集中英对照剧本 由英语我帮您编辑整理 4 / 20 115-Forget I asked.就当我没问 116-I dont want to talk about it now. Just.现在不想说这个 117-Look, I know this is a crappy day for you,今天的确很糟糕 118-but we need to start thinking about what our plans are going to be.但我们要为以后做打算 119-I told you, Im gonna get a job.我说过我会去找工作 120-And that is so great.很好 121-So when do you think that great thing might happen?什么时候去找? 122-Lynette, dont. Its taken everything gogot not to lose it right now.Lynette 够了 我把全部身家都贱卖 别在这时候惹我 123-Sorry.抱歉 124-You honestly think youre gonna get $200 for that cappuccino machine?那个咖啡机真卖 200 元? 125-Ill give you $50.我出 50 元 126-50 bucks? Are you-50 块? 你. 127-I think you better stop with the bargain hunting 劝你还是别想捡便宜了 128-Unless you want your face to match the oven and the dishwasher.否则烤炉上的拳印 洗碗机上的脚印 加上你的脸就齐全了 129-Hey, guys!你们好啊! 130-What the hell are they doing here?他们来干什么? 131-They had theater tickets, and their sitter canceled.他俩要去看戏 保姆又请假了 132-Were only gonna watch their kids for a couple hours.只帮他们照顾孩子几个小时 133-Good idea, Gaby. Were helping the slimeball cheat on his wife.好主意 Gaby 我们帮这个混蛋搞婚外恋 134-Why not babysit for him, too?帮他带带孩子又怎样呢? 135-Oh, you guys are angels for doing this.你俩简直就是天使 136-Well, what are friends for?要不朋友拿来干什么呢? 137-Speaking of which, thanks for hooking Brad up with his new girl.说起来还要感谢你帮Brad找的新妞 138-Uh, Shayla, right?叫 Shayla 对吧? 139-You know, that hairstylist you recommended-就是你推荐的发型师- 140-Uh, I was at the mall making an appointment, and Maria walked by.我在商场里约了人 Maria 路过看见了 141-Oh, that Shayla.噢 那个 Shayla 142-How many Shaylas do you know?你认识多少叫 Shayla 的啊? 143-Two. Two. Theres, uh, Shayla the hairstylist 两个 一个是做头发的 144-and then theres this other Shayla I know whos a home-wrecking whore.另一个是专门破坏人家家庭的小三 145-Hey, Carlos. Uh, why dont you take, uh, Maria and the kids inside and introduce them to the girls?Carlos 你带 Maria 和孩子们进去 介绍给两个姑娘认识吧 146- Come on in. - All right. Lets go.- 进来吧 - 好 我们走 147-Yoyoure using me as an alibi now?拿我当挡箭牌对吧? 148-I paid you 30 grand. I want my moneys worth.我给了你 3 万块 要物有所值嘛 149-And by the way, your tennis game with Maria tomorrow- you need to move it to noon.另外 把明天和她打网球这事提前到中午 150-Why? So you can go get another haircut?为啥? 你又要去理发? 151-Shaylas got a couple hours o, and I want to spend em thth her.Shayla 有几个小时的假 我想跟她在Desperate Housewives绝望的主妇第五季第 16 集中英对照剧本 由英语我帮您编辑整理 5 / 20 一起 152-Well, Bradley, we all want things.Bradley 我们都有想要的东西 153-For instance, I would like Carlos to have a week off next month.比如我想要 Carlos 下个月有一周的假 154-Impossible. Its our busiest time.不可能 正是生意旺季 155-Come on, Brad. We dont want to be late.走吧 Brad 不要迟到了 156-Oh, Gaby, were still on for tennis tomorrow, right? 4:00?Gaby 明天还打网球对吧? 4 点? 157-4:00? Let me think.4 点? 我想想 158-Actually, noon would be better for me. Could you do noon?我想改到中午 你行吗? 159-Oh, I was supposed to have lunch with Brad. Do you mind, sweetie?中午要和Brad吃饭的 你不介意吧 亲爱的? 160-Well, I was really looking forward to it, but, uh. Go ahead. You girls have fun.我一直盼着呢 但. 好吧 你们玩得开心 161-Listen to him. Can you believe this guy?听听 你能相信有这么好的人吗? 162-Nope. He is not to be believed.不能 真是不敢相信他 163-My, what an interesting coat hanger. Its shaped like a sofa.天啊 多好玩的衣架啊 像个沙发 164-Please put it in the closet.请放到衣橱里面去 165-Sorry, darling.抱歉 亲爱的 166-Orson?Orson? 167-Why do you have a salt shaker from scavos pizzeria?为什么你会有 Scavo 店里的盐瓶? 168-I stopped by to express my sympathies with Tom, and I-I remember l-looking at it,我路过那儿对 Tom表达我的同情 我记得我看见它 169-And I-I guess I absentmindedly put it in my pocket.然后不小心就放进兜里了 170-Well, take it back now.Theyre liquidating,还回去 他们正清仓拍卖呢 171-and theyre gonna need every penny they can get.一分钱都不能少 172-Ma. I want to stay here with you.我想留下来和你在一起 173-Me no like-a the scavos so much-a.我不喜欢 Scavo 一家 174- No? - No.- 不行? - 当然不行 175-Very well. Though Im not lkiking forward to going down there again.好吧 但我不想再去一次 176-Rereally?真的? 177-Yes. I only went down there to commiserate, and he was very dismissive.没错 我去是为了表示同情 但他却不屑一顾 178-Tom has a lot on his mind. Im sure he didnt mean it.Tom 有太多事要处理了 他肯定不是故意的 179-You werent there, Bree. He was downright rude.你没在场 Bree 他非常没礼貌 180-Yoyou know, it would serve him right if I kept this.活该我拿走这个 181-Dont be ridiculous.别无理取闹了 182-Toms rudeness does not give you license to steal.Tom 无礼不表示你就能偷东西 183-Return it immediately.马上还回去 184-Ma, you- you such a pretty girl.你真美 185-I wanna live-a here with you.我想陪着你 186-Oh, great. You found the punch bowl.太好了 你拿了大蓝碗过来 187-Washed, eaeaned, ready to go.洗干净了 随时可以用 188-Sorry about the mess. Mikes still unpacking.抱歉太乱了 Mike 还在整理 189-Hey, did you manage to keep that antler chandelier out of here?他的那个鹿角灯你怎么处置的? Desperate Housewives绝望的主妇第五季第 16 集中英对照剧本 由英语我帮您编辑整理 6 / 20 190-Yeah. That went right to the garage.没错 难看得扔车库了 191-The tough one was the framed towel with some football guys sweat ont.最难搞的就是不知道哪个踢足球的 满是臭汗的皱毛巾 192-That football guy is Peyton Manning.那个踢足球的叫培頓曼寧 193-You would do well to learn that name.你最好知道他是谁 194-Oh, now that I really love.这个我真喜欢 195- I almost couldnt believe he had something that nice. - Thank you.- 真不敢相信他有这么好的东西 - 谢谢 196- For what? - I painted it. It was a gift for him.- 谢什么? - 是我画的 送他的礼物 197-Really?真的? 198-You painted that. He didnt mention it.你画的啊 他都没提起过 199-Yeah. It was a little beach we went to for our honeymoon.是我们渡蜜月那儿的一小片海滩 200-Uh, I mean, you know how much Mike loves the ocean.你知道 Mike 有多喜欢海 201-Yeah. Now I can see it every day.是啊 现在我能天天看海了 202-Anyway, um, cant wait for the party. Its gonna be fun.总之 迫不及待参加你的派对哦 肯定好玩极了 203-Yep.是啊 204-Im sorry you have to go through this. It must be so hard.对于你们的遭遇我很同情 一定很困难 205-The hard part was when my friend tried help me with a loan,最难受的是朋友出手相救借我钱时 206-And I thanked her by becoming a lunatic and denting her car.我却恩将仇报 象个疯子一样 撞了她的车 207-Now that you brought it up, Lynette, Ive been feeling just awful about the way 既然你提起这事 Lynette 我的行为也让我惭愧 208-I took over your restaurant and insulted you and.占了你的餐厅 指手划脚 出言不逊 209-What can I say?我说什么好呢? 210-I think we have the kind of friendship where you dont have to say anything.以我们的友谊 你啥都不用说 211-Lets just hug and move on.我们抛弃前嫌 抱抱就好 212-Okay?好吗? 213-Hows Tom holding up?Tom 怎么样? 214-Hes doing great.他还不错 215-Isnt it noon?现在不都中午了吗? 216-Yeah. Hes up early today.是啊 他今天起得挺早 217-He just doesnt know what hes doing next.他就是不知道下面要做啥 218-Maybe I can help.My publisher is thinking about dog g his advertising in-house,或许我能帮上忙 我的出版商在考虑自己做广告 219-and hes been looking for someone.他一直在找人 220- Seriously? - Yeah.- 真的? - 是啊 221-Oh, my God. That would be great.天哪 真是太好了 222-And if he gets the job, you can actually cash the check.如果他能拿下这个工作 还你的支票就真能兑换现金了 223-I te y you what. I will invite Bruce over for dinner, you and Tom can join us,我会邀请 Bruce 共进晚餐 你和 Tom 一起来吧 224-And well turn it into a low pressure job interview.边吃饭边面试 压力小些 Desperate Housewives绝望的主妇第五季第 16 集中英对照剧本 由英语我帮您编辑整理 7 / 20 225-Thank you. This will really cheer Tom up.谢谢 这肯定能让 Tom 振作起来 226-Great. Ill call Bruce this afternoon.太好了 我下午给 Bruce 打电话 227-Could you call him now?你能现在就给他打吗? 228-Hey, Mike.嗨 Mike 229-Oh, Im looking forward to one of your world-famous martinis.我就盼着尝尝 你调的举世闻名的马丁尼 230-So was Mrs. Mccluskey. She got here early.Mccluskey 夫人也是 一早就来了 231-Yeah, but dont panic. I sent edie out for more booze.但别担心 我派 Edie 去再买点酒了 232-So you sent the mouse to buy the cheese. Well done.居然让酒鬼去买酒 有你的啊 233-Well, look whos here.瞧瞧谁来了 234-Somebody owes me $20.有人欠我 20 元哦 235-How about we let it ride?要不再赌一把? 236-Double or nothing-mccluskey slugs someone by 5:00.翻倍或全赔 我赌 Mccluskey 五点前会吐在别人身上 237-Katherine and I told you guys we were taking the high road.Katherine 和我商量过 我们是正人君子 和平相处 238-Why wont you believe us?你们怎么就不信咧? 239-Because I vividly remember yesterday, and I wasnt born during it.因为我明明记得你之前的反应 而且认识你不是一天两天了 240-Let me show you something I think might change your mind.带你们看个东西 你们就不会这么想了 241-So Katherine has a picture that I painted for Mike hanging over her mantelpiece.Katherine 把我给Mike 画的画 挂在了她的壁炉上 242-Does she know you painted it?她知道是你画的吗? 243-Yes, and we talked all about it. She loves it.是啊 我们聊了好长时间 她喜欢得很 244-You painted that? Youre good.这是你画的? 厉害哇 245-What? Where the hell is it?什么?怎么回事? 246-Bye-bye, high road.拜拜 正人君子 247-Whats with the puss?怎么这种表情? 248-Katherine hung one of Mikes paintings over the mantel till she found out Susan painted it.Katherine将一幅 Mike 的画挂在壁炉上 不过等她发现是 Susan 画的 249-Then she took it down.就拿下来了 250-Something tells me this partys about to get good.我有预感 这场聚会要越来越精彩了 251-You know, there could be a perfectly innocent explanation.可能真有什么原因呢 252-Hey, Kathy. What happened to Susans painting?嘿 Kathy Susan 的画去哪儿了? 253-I am such a klutz.我真是个冒失鬼 254-I was dusting yesterday, and, well, it just fell.昨天我打扫卫生来着. 一不小心 它就掉下来了 255-The glass shattered, and ugh. It took it to the framer. Itll be back in a jiffy.玻璃碎了 就拿去重新装裱 不用多久就能拿回来 256-Excuse me.失陪 257-See a perfectly innocent.瞧 多么情有可原的. 258-Bald-faced lie.赤裸裸的谎言 259-It is possible.她说的也有可能啊 260-I just drained a pitcher of martinis. Im not buying it.我都喝了一大杯马丁尼了 都不信这种鬼话 261-Really, Susan, theres not a woman in the world who doesnt know what I broke it dusting means.Desperate Housewives绝望的主妇第五季第 16 集中英对照剧本 由英语我帮您编辑整理 8 / 20 真的 Susan 世界上没有女人会不懂 打扫卫生时弄碎了是什么意思 262-Thats how I got rid of Toms last bottle of musk, the cologne for men.我也是用这种借口扔掉了Tom 最后一瓶 麝香 男人的古龙香水 263-All right, you guys tnknk what you nt.好吧 你们爱怎么想就怎么想吧 264-Im gonna choose to believe her.我还是选择相信她 265-All right, so we have whiskey and bourbon. What else does Mike want?好 我们拿了威士忌和波旁 Mike 还要什么? 266-Bup, bup, bup. We need a system.等等 我们得有条理 267-Lets start over there in Scotland, head over to russia and work our way arou t the globe.先从英格兰酒开始 然后俄国酒 各个国家依次来 268-Its crowded in here.哟 人很多嘛 269-Theyre all buying lottery tickets. The jackpots $100 million.他们都在买彩票 这次累积奖金 1 亿 270-Look. Theres a priest.瞧 还有个牧师 271-I knew that vow of poverty was a crock.我就知道他们甘于清贫的誓言 都是胡说八道 272-Hello!你好! 273-You remember me. Father drance.还记得我吗 Drance 神父 274-I-i didnt kw w youd moved back to the area.我都不知道你搬回来了 275-Oh, I just remembered. Mike wants vermouth. Can you grab that before we forget?刚想起来 Mike要苦艾酒 你去拿上好吗? 别待会儿忘了 276-Sure. Right away.好 马上就来 277-Its wonderful to see yo looking so well.看到你气色这么好 真是太好了 278-shut up.闭嘴 279-Im only gonna say this once. Ive moved on.我只说这一次 我开始新生活了 280-Ive remarried, I have a new life, and that t the way I want it to stay-new.我又结婚了 有全新的生活 我不想改变现在的样子 281-Of course.当然 282-So, uh, what was that about?呃 怎么回事? 283-He said we sat together once on a airplane.他说有一次在飞机上我们坐一起来着 284-Apparently hes less memorable than he thinks he is.很显然 他不象自己想的那样令人难忘 285-Come on. Dont want to miss the party.快买酒吧 别错过了派对 286-Fine. Fine.好 好 287-I will do it, but you owe me. I gotta go.就这么做 但你欠我个人情 我得挂了 288-Let me guess. Brad.让我猜猜 Brad 打来的 289-Yes, he wants me to take Maria shopping tomorrow.没错 他要我明天带 Maria 去逛物 290-Yeah, so he can grab a quickie.是啊 这样他就可以去偷情 291-You know, this whole thing is disgusting. I cant take it anymore.整件事让人恶心 我再也受不了了 292-I know. Just keep reminding yourself that were getngng things out of it, too.我知道 你就不断告诉自己 这么做我们也有好处的 293-Things I dont want. Things I havent earned.这样的好处我才不要 不是自己挣的 294-No, Im gonna tell Bradley were out.还是告诉 Bradley 我们不陪他玩了 295-What? You cant do that.什么? 你不能那么做 296-Youll lose your job and all that money.你会丢了工作 还有那笔钱 297-I dont care about the money.我才不在乎那钱 298-I do. And so does my personal shopper and pilates instructor.我在乎啊 我的形象顾问和普拉提教Desperate Housewives绝望的主妇第五季第 16 集中英对照剧本 由英语我帮您编辑整理 9 / 20 练也在乎 299-Gaby, no. Were doing the right thing.Gaby 不要这样 我们要做正确的事 300-Or we can.或者我们也可以. 301-Make someone else do the right thing.让其他人去做正确的事 302-Gaby, what does that mean?Gaby 你是什么意思? 303-It means.意思就是. 304-Tomorrow Im going to the mall to get my hair cut by a slut.明天我就去商场 找那个婊子帮我剪个发 305-Uh, look at what I found- my beach painting.瞧瞧我找到了什么 我的海滩画 306-Oh, yeah. Katherine told me it broke. Sorry about that.是啊 Katherine 告诉我 画被打碎了 不好意思 307-Yeah, thats what she told me, too, hononly, uh, it didnt.她也是这么和我说的 只不过 画好着呢 308- Thats weird. Why would she. - I dont owow.- 奇怪了 她为什么这么. - 我不知道 309-She seemed to love the painting.她之前很喜欢这幅画 310-Until I told her that I painted it.直到我告诉她这是我画的 311-Excuse me just a minute.失陪一下 312-Im not making a big deal.我不是小题大作 313-I just want to know why you lied.我就是想知道你为什么撒谎 314-Mike, please, not now. We have a house full of guests.Mike 求你了 别现在讨论这个 我们还有一屋子客人呢 315-No, well talk about this now.不行 就要现在讨论 316-What are you doing?你在干嘛? 317-Uh, nothing.没什么 318-Susan showed me the painting. Theres not a scratch on it.Susan 给我看了那画 一点没坏 319-She what?什么? 320-You didnt.不会吧 321-Susan!Susan! 322-I hope you enjoyed that.这下你开心了 323-I didnt.没有 324-I didnt.真没有 325-So what are we thinking?想怎么剪? 326-Well, Shayla- it is Shayla, right?呃 Shayla 你是叫 Shayla 吧? 327-I need a fresh look.我要焕然一新 328-Ive been going through some pretty intense pepersonal stuff lately.最近经历了一些私事 让我神经紧张 329-Really?是吗? 330-Fine. Ill tell you.好啦 还是和你说了吧 331-I have been having an affair with a married man,我在和一位已婚男人搞外遇 332-And its come to that point where I cant even look at myself in the mirror.以至于我都没勇气面对镜中的自己 333-So I want a new style that says Im not a giant turd of sin.所以 我想搞个新发型 表明我不要再做罪人了 334-Well, its not your fault that you fell in love with a married man.爱上已婚男人不是你的错 335-Yeah, thats what I thought at first, and then I realized thats stupid.一开始我也是这么想的 后来意Desperate Housewives绝望的主妇第五季第 16 集中英对照剧本 由英语我帮您编辑整理 10 / 20 识到这种想法很傻 336-I mean, what about his poor wife?我是说 他那可怜的老婆怎么办? 337-Well, maybe she doesnt love him enough.也许她不够爱他 338-Oh, no. She does. She loves him plenty.不不 她爱他 非常爱 339-So you want to take the bangs up a little bit?要不要把刘海往上梳一点? 340-And he has kids- two adorable little kids.他还有小孩 两个非常可爱的小孩 341-Thats sad, but sometimes you just have to look out for yourself.真是不幸 但有时你得为自己考虑考虑啊 342-Well, maybe I am tired of being that kind of selfish bitch.也许我厌倦了自私第三者的角色 343-Have you ever considered, uh, highlights?有没有考虑过挑染? 344-Focus, Shayla!别打岔 Shayla! 345-We are talking about how Im ruining innocent peoples lives.我们正在说我如何毁了人家的生活 346-Gaby, you seem like a lovely, warm person.Gaby 你看上去既可爱又热情 347-Stop beating yourself up.别自责了 348-Oh, for God sakes, you bleached blonde twit.天哪 你这个金发白痴 349-Im not talking about me. Im talking about you and Bradley.我不是在说我 我是在说你和 Bradley 350-What? What-what is this? Who-who are you?什么? 你说什么? 你是谁? 351-Im a friend of Marias, who, by the way, happens to be a warm and lovely person.我是 Maria 的朋友 顺便说一下 她是个热心又可爱的人 352-Well, maybe she is, but Brad doesnt love her.也许吧 但 Brad 不爱她 353-He says hes gonna leave her.他说他会离开她的 354-Oh, Shayla, hes lying. Shes pregnant.Shayla 他撒谎 她怀孕了 355-Thats impossible. They havent had sex in over a year.不可能 他们一年多没发生关系了 356-Well, call the vatican, cause were gonna need a manger and some hay.给梵蒂冈打电话 因为Maria(圣母玛利亚) 需要马棚和干草用来生孩子 357-Get out.滚 358-Im just trying to protect you here.我是在保护你啊 359-I said get out now.我说了 现在给我滚 360-Okay, lets just take a deep breath here- lets not do anything were gonna regret.好 我们先深呼吸 别做后悔的事 361-Now.马上滚 362-This is why people should never get their hair cut in a mall!这就是为什么人们不该在商场剪发! 363-You couldnt shave?你不能刮刮胡子? 364-Come on, Tom.来吧 Tom 365-You need to look nice.你得端庄整洁 366-Brees going to a lot of trouble for this dinner.Bree 不厌其烦地张罗晚餐 367-What, is she debuting a new salmon puff?怎么 她的三文鱼泡芙首发仪式? 368-Okay.好吧 369-I was going to wait to tell you this when you were in a good mood,我本想等你心情好才说 370-But I realize thats not gonna happen, so Bree has a special guest tonight, her publisher.但已经等不到了 Bree 有个特殊客人 她的出版商 371-And as luck would have it, hes looking to hire a new marketing executive.幸运的是 他正在寻找新的销售总监 372-Oh, my God.噢 我的天 Desperate Housewives绝望的主妇第五季第 16 集中英对照剧本 由英语我帮您编辑整理 11 / 20 373-What are you- are you tricking me ininto a job interview?你要把我骗进职位面试? 374-Ill find something, okay?我会自己找工作 行吗? 375-I just need some time.只是需要点时间 376-Youre grieving.你很消沉 377-I get it.我明白 378-But this sounds like a fantastic job.但那像是个不可多得的职位 379-Please just hear the guy out and make a nice.求你去和他交流交流 然后给他留下好的. 380-Impression.印象 381-Fine.好 382-Ill shave.我去刮胡子 383-And brush your teeth.再刷刷牙 384-My eyes are watering.我眼泪都熏出来了 385-And dont just wet the toothbrush.别只是弄湿牙刷 386-I can tell.我分辨得出 387-Bruce.Bruce 388-Hello.你好 389-Come on in.请进 390-Thank you so much for joining us tonight.感谢你今晚光临寒舍 391-May I take your coat?能帮你放起大衣吗? 392-Sure.好的 393-Oh, wait. Let me get my brain out of there.等等 把我的脑子拿出来 394-I never go anywhere without this.我从来机不离身 395-That way, when I get a bright idea-当我灵光一闪时 396-Right into the tape recorder.马上就录到录音机里 397-Sounds like quite a handy gizmo.有趣的的科技小玩意 398-Thank you, Orville.谢谢夸奖 Orville 399-Its ours.是 Orson 400-Orville, Orson-either way, he came home from the playground covered in bruises.Orville 还是 Orson都是带着瘀伤 从操场跑回家的小孩 401-Am I right?没说错吧? 402-Idea for childrens book- kid who gets the crap kicked out of him cause he has a goofy name.关于儿童书的灵感- 因为傻名字而被欺负的孩子 403-Ululd be Orson.可以叫Orson 404-Oh, thats them.噢 他们来了 405-Wait till you meet Tom.等你见到 Tom 406-Youll be so glad you had that tape recorder.你会庆幸带着录音机 407-Hes just bursting with ideas.他的主意总是源源不断 408-Lynette, Tom, hi.Lynette Tom 你们好 409-Id like you to me my publisher, Bruce.给你们介绍我的出版商 Bruce 410-Its nice to meet you.很高兴认识你 411-Bree, Im getting a beer, if you dont mind.Bree 你不介意的话 我去拿瓶啤酒 412-Hey, Katherine.嗨 Katherine 413-Mike is standing across the street watching to make sure I apologize,Mike 在对街监督着我来道歉 414-Even though its clear to me youre the one who should be apologizing for the way you ruined my Desperate Housewives绝望的主妇第五季第 16 集中英对照剧本 由英语我帮您编辑整理 12 / 20 party.尽管理应是你 为破坏我的派对而向我道歉 415-One, two, three.一二三 416-Well, that should be long enough, so here.时间应该够长了 给你 417-Kiss my ass.见鬼去吧 418-Bye.再见 419-Hold on.等等 420-Im sorry.非常抱歉 421-But neither of us exactly gets a gold star for model behavior.但一个巴掌拍不响 我俩都有错 422-Its not the same.我们不同 423-Why not?怎么不同? 424-I mean, you loved that painting until you found out that I did it, and then you acted totally petty.你得知我画的之前都爱那幅画 然后你就一副小心眼的行径 425-So why am I the only bad guy here?为什么错的就只是我? 426-Let me ask you something, okay?问你个问题 好吗? 427-Didnt it give you just the tiniest little thrill to tell me that that painting 告诉我那幅令我欢愉的画作 是出自你之手的时候 428-That I was so happy about was yours?你有否至少感觉到一点点兴奋? 429-That I had something in my house that represented the love between you and Mike?在我的家里有你和 Mike 的爱情见证? 430-No.没有 431-Thenhat are you doing, Susan?那你在干什么 Susan? 432-Cant you see how hard this is for me?你看不出我有多困窘吗? 433-You live right across the street.你就住在对面街 434-You guys share a kid.你们有个儿子 435-Do I have to have a painting of your honeymoon, too?我还得面对一幅你们蜜月的画? 436-Look, I knew I wasnt going to get a clean slate with Mike, okay?我知道 Mike 往事不会像一张白纸 437-I just wanted a clean mantelpiece.但我起码想要个空白的壁炉台 438-Fantastic dinner, Bree.美味的晚餐 Bree 439-This was a great idea.我能来真是太棒了 440-Well, I just wanted to get you together with Tom here.我是想让你和 Tom 相互认识 441-I thought you two might hit it off.个人认为你们会颇投缘 442-Yeah.对了 443-Tom, Bree says you used to be quite the ad wiz.Tom 听 Bree 说你曾是广告才子 444-Oh, I dont know.噢 我也不清楚 445-Heseieing modest. He was the best.只是谦虚而已 他是最棒的 446-Good, because Im looking for someone to head up a new division.很好 因为我在找人开拓新市场 447-Im going to put some coffee on.我要去准备些咖啡 448-Orson, would you give me a hand?Orson 你能帮我吗? 449-Let these three chat.让你们仨聊聊 450-So do you think you have any interest in getting back in the game?你有兴趣回到这个行当吗? 451-I dont know.我不清楚 452-The timings a little weird.这个时机有点不妥 453-How so?为什么呢? 454-I dont know.我也不知道 Desperate Housewives绝望的主妇第五季第 16 集中英对照剧本 由英语我帮您编辑整理 13 / 20 455-Well, Tom was just running a very successful restaurant, and he just sold it at a handsome pritit.Tom经营了一间成功的餐馆 刚以一个好价钱转让出去了 456-So hes waiting for the right opportunity.所以他在等待好机会 457-You might have to do a little selling here, Bruce.你得费点劲游说哦 Bruce 458-I guess the good ones are always the hardest to land.才俊难求啊 459-Yeah 对 460-let me give it a shot.等我来试试 461-We represent a small stable of elite nonfiction authors from all over the world.我们代表了全球一小群 稳定的精英非小说作家 462-So youd be working closely with those writers to come up with creative approaches to selling their books.你得和作家们关系密切 并想出创新的宣传售书手段 463-That sounds.Amazi.听上去.非常吸引人 464-I dont know.我不清楚 465-Are there more potatoes?还有土豆吗? 466-You can have mine.我的给你 467-Stop saying, I dont know.别再说 不清楚了 468-Sounds like theres a lot of traveling.听上去会经常出差 469-Im not, you know, really big on living out of a suitcase.我并不适应舟车劳顿的生活 470-Even to do two weeks at the book fair in pari while you stay at a five-star hotel?只去巴黎出席两周的书展 并住五星级酒店也不适应? 471-Paris?巴黎? 472-Like france?法国的? 473-Yes, like the greatest city in the world.是啊 世界上最美妙的城市 474-Gee, Im getting Lynette excited.天 我让 Lynette 都兴奋起来了 475-Too badyou dont have any advertising experience.糟的是你没有广告从业经验 476-Actually, I have 12 years of experience.其实 我有 12 年从业经验 477-Really?真的? 478-Yeah.是的 479-I was account executive for eight years, v.p.for four more after that,我曾是 8 年的财务经理 其后 4年任副总裁 480-And by the way, I wrote my graduate thesis on the rise of the nonfiction novel.顺便说句 我毕业论文的主题是 非虚构类文学作品的崛起 481-I know.没错 482-So what kind of starting salary are we talking about?那么你说起薪是多少? 483-Lynette, can I see you for a sec?Lynette 能私下谈两句吗? 484-Okay.好的 485-Bruce, could you hold that thought?Bruce 你能等一下吗? 486-Im gonna be right back.我很快回来 487-Well, were on pins and needles.我们紧张死了 488-Hows it going?进展怎么样了? 489-What the hell are you doing?你在干什么鬼东西? 490-Im getting this job.我在争取这份工作 491-Thats what Im doing.那就是我在争取 492-I thought it was my job.我还以为那是我的工作呢 Desperate Housewives绝望的主妇第五季第 16 集中英对照剧本 由英语我帮您编辑整理 14 / 20 493-Well, youre not acting like you want it very much, mister.你表现得并不想要这份工作 494-uh, I dont know. Are there any more potatoes?我不清楚 还有土豆吗先生 495-its not that I dont want it.我并不是不想要 496-Its just that itits all happening so fast.只是太突然了 497-I need a little ti to lick my wounds.我需要点时间疗伤 498-Okay, you lick.好啊 你疗你的 499-Im going to paris.我可要去巴黎 500-Youre not taking my job.你不会抢了我的工作 501-Your job?你的工作? 502-The one youre magically gonna get by sulking and acting like a brat?你像个小屁孩一样绷着脸 就能匪夷所思地得到的工作? 503-You had a shot.你有一个机会 504-You blew it.却搞砸了 505-Oh, yeah?是吗? 506-Yeah.是的 507-You just messed with the bull, sister.你刚激怒了头公牛 姐姐 508-Prepare to get the horns.准备被顶翻吧 509-I.我. 510-Maybe we should slice the tart in here.我们应该把派在这里切好 511-I dont want to bring a large knife in this.我不想拿着大刀进入战场 512-Bruce.Bruce. 513-I was just saying to Lynette, I gave you my i dont really care about this job thing to see 我刚才还对Lynette 说 我假意说我很讨厌这份工作 514-If you really care about this job, and you do, and I like that.如果你真的重视这份工作 事实上确实如此 那么我就答应了 515-Clever.聪明 516-Now we havent talked compensation package yet, but I got a good feeling.虽然我们还没谈到补贴的问题 但我对你有信心. 517-You know, Tom, youre right.Tom 你是对的 518-Bruce does care about this job.Bruce 真的很重视这份工作 519-Thats why he wants to make sure he gets the perfect person for it.所以他要确保自己挑的是最佳人选 520-Well, Lynette, you yourself said I was the best.Lynette 是吗?你说过我才是最棒的 521-Oh, you were.你曾是最棒的 522-You were the best person who ever worked for me.你是为我工作过所有人中最棒的 523-I used to be his boss.以前我是他的老板 524-This is not what I had in mind.我设想的不是这个样子 525-I dont know why either one of them wants to work for that jackass.我想不通为什么他俩 都要为这个蠢人工作 526-Now, now. Hes been very good to me.这样对我很有利 527-Well, of coue he has, because he knows you make him a lot of money.那当然 因为他知道你让他赚了很多钱 528-Me, on the other hand, he sees a an insignificant little man,在我看来 他就是个自以为是的小人 529-Barely worth mentioning as he talks into his annoying, penis-shaped tape recorder.当他高谈他那令Desperate Housewives绝望的主妇第五季第 16 集中英对照剧本 由英语我帮您编辑整理 15 / 20 人作呕的 阴茎型的录音机时更让人讨厌 530-So I said to him, je crois que cest lhomme qui fait les chez doeuvres.然后我对他说男人应该去工作 531-And he said to me, non, Lynette. Ce sont les chez doeuvres qui font lhomme.他回答我说 不 Lynette 是工作选择了男人 532-Great story.真会编啊. 533-I assume.我真小看你了 534-I dont speak another language, but Ive had ad campaigns translated into 12 different ones,我不会说其他国家语言 但我的广告策划被译成了 12 国文字 535-Including professor crispys potato chips.也包括Crispy 教授薯条 536-I love that campaign.我爱死那个广告了 537-You did that?那是你做的? 538-I did.是我做的 539-Yes.是的 540-Tom was very good at his job, right up until he got fired.Tom 的工作非常出色 不过后来就被解雇了 541-Well, actually, I was relieved to get fired.说实话 我被解雇了反而更轻松 542-My boss was kind of a ballbuster.我老板相当得变态 543-Shes right here.哎呀! 她就在这 544-Je regrette.对不起啊 545-Would anyone care for something sweet?有没有人想吃甜点? 546-I knowi would.我一定要吃 547-Well, weve all had our troubles as bosses, havent we, Tom?我们当老板时都有些问题 不是吗?Tom 548-I was sort of sugarcoating it when I said his restaurant was very successful.我说他的餐厅很火 其实是给他脸上贴金来着 549-The truth is, he mismanaged that pizza joint right into the ground.事实上 他的披萨店糟糕透了 550-Let me be very clear.我们把话挑明吧 551-I think Lynette is fantastic.我认为 Lynette 优秀之极 552-She is a great manager, shes got terrific people skills and is very reliable.她管理能力很强 善于与他人沟通 也是个值得信赖的人. 553-As long as the cancer doesnt flare up again.只要她的癌症不再复发 554-You know what?你们知道吗? 555-Its getting late.时间不早 556-I - should probably t the road - but what about the job?- 我得回家了 - 但刚才谈的工作怎么办? 557-Yeah.呃. 558-I just started looking.我这才开始找人 559-Im sure its gonna be a long process, but trust me, youve certainly made an impression.肯定不是一时半会能找好的 但相信我 你们给我留下了很深刻的印象 560-Ill get your coat.我帮你拿外套 561-Oh, its a shame you cant stay for dessert.哦 真遗憾你不能留下来享受甜品 562-Ive made tarte tatin.我做的是苹果蛋挞 563-Idea for novel.小说的新灵感. 564-Woman whos married to a gay man and doesnt know it.妻子嫁给了同性恋 而她却蒙在鼓里 565-Well, thanks again.十分感谢 Desperate Housewives绝望的主妇第五季第 16 集中英对照剧本 由英语我帮您编辑整理 16 / 20 566-I dont know wheiIve had such an interesting evening.没想到我会享受这么有趣的夜晚 567-Ill call you tomorrow.我明天打给你 568-Well talk about your friends.我们要讨论下你的朋友 569-Uh, Bruce, why dont I wrap up a piece of that tart to go?啊 Bruce 为什么不吃块蛋挞再走呢? 570-Yeah.好啊 571-Give it.交出来 572-Give what?交什么? 573-Bruces tape recorder.Bruce 的小型录音机 574-I dont know what.我不知道你说什么. 575-You took it.I saw you.我看见你拿走了 576-Has anybody seen my tape recorder?有没有看到我的录音机? 577-It was right here.刚刚还在这呢 578-Iill look.我帮你找找看 579-Stop.住手 580-I dont have it.我没拿呀 581-What do you call this?那你把这个叫做什么? 582-Uh, Bruce is looking for, uh.Bruce 要找. 583-Never mind.没事了 584-We will talk about this later.一会我们在谈这事 585-Look what got brought in with the dirty napkins.看哪 我在一堆用过的餐巾里找到的 586-Thanks.谢谢 587-Hello, Gaby.哈罗 Gaby 588-Jeez, Bradley, you scared me!Bradley 你吓死我了! 589-You talked to Shayla.你告诉 Shayla 了 590-Yeah, shes a real gem.是的 她很讨人喜欢 591-You shouldnt have done that.你不能这么做 592-Weavave a deal.我们约定好的 593-Well, Im tireofof the deal, and what youre doing to Maria is despicable.我受够了你说的那个交易 你对 Maria 的所作所为太卑劣了 594-Youre in no position to judge me.你没有资格批评我 595-Dont forget, I was working with Carlos when you cheated on him.别忘了 我和 Carlos 共事的时候 你正背着他乱搞呢 596-Yeah, well, Im not that person anymore.是啊 但我不再是从前的那个我了 597-Ive changed.我已经改了 598-Right.是的 599-Youre worse.你变的更可耻了 600-Youre so worried about Maria until theres money or vacation time at stake.你倒是很会为 Maria 操心 但有钱有假期可图时你就不管了 601-Then youre only worried about Gaby.所以你还是只关心你自己 602-You know what?你知道吗? 603-Youre right.你说对了 604-Im out.我退出了 605-What do you mean?你什么意思? 606-Deals over.我们的约定玩完了 Desperate Housewives绝望的主妇第五季第 16 集中英对照剧本 由英语我帮您编辑整理 17 / 20 607-Im not covering for your stupid little fling anymore.我不会在当你愚蠢的挡箭牌 608-Its not a fling.不是挡箭牌 609-I love her.我爱她 610-Shes the most incredible woman Ive ever met.她是我见过的最有魅力的女人 611-Shayla?Shayla? 612-She has a hello kitttitip jar.她有一个 Hello Kitty 的小费储蓄罐 613-Well, she makes meapappy.可她让我觉得很快乐 614-I cant give her up.我不能没有她 615-Well, at least be man enough to tell Maria, because if you dont, I will.但至少有个男人的样子 去告诉 Maria 因为如果你不说 我就会说 616-All right, fine.好吧 好吧 617-I will tell Maria.我会告诉 Maria 的 618-And you can tell Carlos to bring a box to work on monday cause hes fired.你告诉Carlos下周一带箱子来 因为他被解雇了 619-So dinner.晚餐简直是. 620-Lynette, I will regret fofor the rest of my life what I said tonight.Lynette 我用我的后半生 为今晚所说的话向你道歉 621-I.我. 622-I dont know whats going on with me.我不知道我怎么了 623-I do, and its okay.我知道 不用解释了 624-Besides, did you hear what came out ofmy mouth?你没听到我刚刚说过的话吗? 625-Like I said.就是我说的 哇. 626-Wouldnt you love to hear what Bruce said into his tape recorder on the ride home?你不想知道Bruce 在回家的路上 会对着录音机说什么吗? 627-idea.新灵感. 628-Check local mental hospital for escaped married couple.已婚夫妇逃离本地的精神病院 629-So.那么. 630-Were you serious about wanting to go back to work?你说重返职场是认真的? 631-I was talking about that job tonight and trying to convince Bruce I was good, and I remembered something.我谈着那个工作 试图说服 Bruce 我很能干 就在那个时候 我想起了什么 632-I am good.我很出色 633-And I would like another chance to prove it.我很需要机会来证明下自己 634-Okay.那就证明吧 635-Really?真的吗? 636-Yeah.是的 637-We did my thing for seven years.七年来我们俩为我忙活着 638-Now its your turn.现在该换你了 639-Do you know how embarrassed I would have bee if Bruce had seen you take it?你说如果 Bruce 看见你拿了录音机 我该有多尴尬啊! 640-He deserved it.他活该 641-He insulted me.他竟然侮辱我 642-So say something.那你应该说点什么 643-Stand up to him.和他辩驳呀 644-But stealing?但你竟然偷东西. Desperate Housewives绝望的主妇第五季第 16 集中英对照剧本 由英语我帮您编辑整理 18 / 20 645-Honestly, Orson, why would you do something like that?实话说 Orson 你为什么要这么做? 646-I dont know, Bree.我也不知道 Bree 647-I dont.真的 648-Heres something I do know.我只知道. 649-When I was a successful dentist, no one spoke to me the way they do now.当我还是一名成功的牙医时 没人敢像现在这样对我说话 650-When I lost my practice, I lost peoples respect.当我丢了工作时 我也失去了人们的尊重 651-And you hope to earn it back through larceny?所以你用盗窃来赢回尊重? 652-You havent walked in my shoes.你不明白我的感受 653-Tom lost his job.Tom 丢了工作 654-Everyone jumped to his rescue.每个人都跳出来帮他 655-Even you.甚至于你. 656-Bending over backwards trying to get him a job.都拼命地为他找工作 657-I dont need to walk in your shoes, Orson.我不需要站在你的立场上 Orson 658-What youidid was embarrassing and childish, and its never gonna happen again.你的所作所为实在太丢人太幼稚了 不准有第二次了! 659-Understood?听懂了吗? 660-See you. Thank you.- 再见 - 谢谢 661-Father?神父? 662-Yes.Ca
- 温馨提示:
1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
2: 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
3.本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

人人文库网所有资源均是用户自行上传分享,仅供网友学习交流,未经上传用户书面授权,请勿作他用。