资源目录
压缩包内文档预览:
编号:208681261
类型:共享资源
大小:54.76MB
格式:ZIP
上传时间:2022-04-20
上传人:考****
认证信息
个人认证
武**(实名认证)
山西
IP属地:山西
35
积分
- 关 键 词:
-
绝望
主妇
季中英
台词
剧本
- 资源描述:
-
绝望主妇1-8季中英台词剧本,绝望,主妇,季中英,台词,剧本
- 内容简介:
-
Desperate Housewives绝望的主妇第八季第 16 集中英对照剧本 由英语我帮您编辑整理 1 / 19 1-Desperate Housewives绝望的主妇S08E16 2-Previously on Desperate Housewives绝望主妇前情提要 3-Tom and Lynette drifted further apart,汤姆和勒奈特渐行渐远 4-and Jane took advantage.简趁虚而入 5-Im scared.我很害怕 6-Roy helped Karen face her cancer.罗伊陪着凯伦面对癌症 7-Were done.我们两清了 8-Im the one that decides when were done.什么时候两清 我说了算 9-The loan shark threatened Renee.高利贷债主威胁雷尼 10-But Mike stepped in.但麦克挺身而出 11-I dont ever wanna see you again.我不想再看见你 12-Then you shoulda killed me.那你真该把我杀了 13-Bree discovered the truth about Orson.布里发现了奥森的企图 14-You wrote the letters? You killed chuck?你给我写恐吓信 查克是你撞死的 15-And cut off all contact with him.与他断绝了来往 16-Dont you ever call my house again.以后不许再往我家打电话 17-I can assure you this is the last youll hear from me.我向你保证这是我最后一次跟你联系 18-紫藤郡警署 命案调查科 19-But Orson had the last word.但奥森留下了遗言 20-In our neighborhood,在我们的街区 21-there are people we see every day,每天 我们都会见到邻居们 22-and every day, we take them for granted.每天 我们都把他们当做理所应当的存在 23-As we go about our lives,我们日复一复地生活 24-we may be busy with a mundane task 忙于无聊的琐事 25-and miss one another completely.对彼此视而不见 26-Or we might give a polite wave,也许会礼貌地招招手 27-only to return to what we were doing.好继续做自己的事 28-One minute, were spending time with a loved one.这一刻 我们还在与爱人相处 29-And the next, were wrapped up in our work.下一刻 我们又全身心投入工作 30-Or preoccupied with our own problems.或者专心解决自己的问题 31-What a shame these neighbors 可惜这些邻居们 32-take each other for granted.都把彼此当做理所应当的存在 33-Because in just a few days.因为在接下来的几天里 34-one of these people will be dead.这些人中的一个 将会死去 35-That afternoon, old friends got together 那天下午 老友们重聚在一起 36-To share coffee and gossip and to discover.一起喝咖啡 聊八卦 然后发现. 37-Is there a cup for me?有我那一杯吗 38-That they were still old friends after all.她们终究还是好朋友 39-So Orson was behind everything-所以奥森就是背后主使 40-Chuck, the letters?撞死查克 写那些信 41-Do you know why he did it?你知道他为什么这么做吗 42-He thought the only way he could have me to himself 他认为唯一能占有的我方法 43-was by tearing me away from you three.就是让与你们三个疏远我 44-Well, guess what? He failed.可结果呢 他失败了 Desperate Housewives绝望的主妇第八季第 16 集中英对照剧本 由英语我帮您编辑整理 2 / 19 45-Thats right, because we are still here for you.没错 因为我们依然陪在你身边 46-And no psycho-on-wheels is gonna change that.不会因为一个坐轮椅的疯子而改变的 47-And Ill tell you something else.还不止如此 48-Hed better not show his face around here ever again.他最好别再出现在我们面前 49-Whats wrong?怎么了 50-The last time I spoke to Orson,我最后一次跟奥森说话 51-He. intimated that he would take his own life.他暗示会了结自己的生命 52-Oh, sweetie.宝贝 53-And I should have done something.我真该有所行动 54-I should have made him tell me where he was 我真该让他告诉我 他在哪里 55-and gone to him.然后去找他 56-Why? So he could torture you some more?为什么 再让他继续折磨你吗 57-I know what hes become, but you all know 我知道他现在变了 但是你们都知道 58-there was a time when I loved that man very much.曾经我深爱过那个男人 59-Well, hes not that man anymore.可他不再是那个男人了 60-Okay, have we been sad long enough?好了 我们也难过得够久了吧 61-Because Id just like to point something out.因为我很想指出一点 62-We are finally in the clear.我们终于脱身了 63-Shes right. The letters were the last question mark left.她说得对 那些信是最后的疑问 64-So maybe now we can get back to normal.也许现在我们可以回归正常的生活了 65-Yes. Our nightmare is finally over.是的 我们的噩梦终于过去了 66-紫藤郡警署 命案调查科 67-Thanks.多谢 68-Is everything all right over here?没出什么事吧 69-Doctors-they should learn how to talk to people.那些医生 他们真该学学怎么说人话 70-Im afraid I dont understand.我听不太懂 71-We just got back from my appointment.我们刚看诊回来 72-Looks like the cancers spreading faster than anyone thought.看来癌症扩散的速度比想象中还快 73-Oh, Karen.凯伦 74-Yep. He gave me 没错 他对我说了 75-The ol Put your affairs in order Speech.准备好后事之类的套话 76-Only not that nice.只是说得没那么友善而已 77-These are people these doctors are talking to,这些医生可是在跟人说话啊 78-Not just some name on a chart.不是表上的人名啊 79-They can all go to hell!他们全都可以下地狱了 80-Im so sorry.我非常抱歉 81-Hes just pissed at the world.他只是对这个世界很生气 82-Oh, Ive got it. Ive got it.我来 我来 83-How about you?你怎么样 84-I cant even imagine what youre going through.我无法想象你所经历的一切 85-Im really gonna miss the christmas festival.我会非常想念圣诞节的 86-The lane looks so pretty when the lights are, you know.这条街上彩灯熠熠的景象 非常美 87-Karen.凯伦 88-If theres anything I can do for you.如果有什么我可以帮忙的 Desperate Housewives绝望的主妇第八季第 16 集中英对照剧本 由英语我帮您编辑整理 3 / 19 89-I mean it. Anything.尽管开口 我是说真的 90-Yeah. Thanks, Bree.多谢 布里 91-Come in!请进 92-Wow! The place looks great.布置得真好看 93-You are going all out.你这是倾尽全力啊 94-Ever since porters big announcement,自从波特做出那个重大决定后 95-I have a new policy for all our kids.我对孩子们制定了新政策 96-If you can resist procreating,如果你们可以不生孩子 97-I will throw you a bitchin party.我就给你们举办最酷的派对 98-Well, I just-我只是. 99-I wanted to drop off Pennys present, so.我想把佩妮的礼物送来 100-Champagne? Isnt that taking the bitchin party idea 香槟 再酷的派对 101-a little too far?也有点超过了吧 102-That is for you.这是给你的 103-You went through 22 hours of labor with her.你生她的时候 痛苦了 22 小时 104-Seems like you should get to celebrate, too.看来你也该庆祝庆祝 105-That is so thoughtful.真贴心 106-Uncharacteristically thoughtful, and now that I think about it,难得一见的贴心 不过仔细想来 107-you could have brought pennys present to the party,这礼物你也可以在佩妮的派对上送来的 108-so, um.那么 109-whats going on?你有什么目的 110-Okay, um. I was just wondering.好吧 我只是在想 111-if you wouldnt mind.如果你不介意 112-maybe we should open that champagne now.也许我们现在就可以把香槟开了 113-Just say it.你直说吧 114-I-I want to bring Jane to Pennys party.我想带简来佩妮的派对 115-Oh, god.天啊 116-Look, I know its a little awkward.我知道这会有点尴尬 117-Bringing a date to your daughters birthday party 你还没离婚呢 就把自己的女伴 118-When youre still married?带来女儿的生日派对 119-Yeah, its a little awkward. This is a family event.没错 是有点尴尬 这是家庭聚会 120-I know, but Jane is part of my life now.我知道 但简现在是我生活的一部分了 121-Yeah. Your life.没错 那是你的生活 122-Im sorry, Lynette, but.抱歉 勒奈特 但是 123-I really want to start including Jane in some of these things.我真的想让简参与到这些事情中来 124-Why?为什么 125-Well-这个嘛 126-Dad!爸爸 127-Hey, you.你好啊 128-Is that for me? Ahem.这是给我的吗 129-Can I open it?我能打开吗 130-Hey, I know this trick,这知道你的小算盘 131-and if I let you open it today,如果我让你今天打开了 132-you are gonna guilt me into buying you another one 你就会罚我在你真正生日的那天 Desperate Housewives绝望的主妇第八季第 16 集中英对照剧本 由英语我帮您编辑整理 4 / 19 133-on your actual birthday.再给你买一件礼物 134-Thats totally what Im going to do.我正有此意 135-And I am totally gonna fall for it.我绝对会上当的 136-What.怎么回事 137-Didnt you wanna finish our conversation?你不想接着聊刚才的话题吗 138-Another time. Just enjoy the champagne.下次吧 好好享受香槟吧 139-You had to get the girls a cat, didnt you?你非得给孩子们买只猫 对吧 140-Even though you know Im allergic.哪怕你知道我会过敏 141-Oh, you say youre allergic to everything you dont like-不喜欢的东西 你总说会过敏 142-Cats, raisins, the vacuum cleaner.猫啊 葡萄干啊 还有吸尘器 143-Hey, that is medically verified.吸尘器是经过过敏测试的 144-Girls, show mommy how sad wed be 孩子们 给妈妈看看 145-if she made us give back Rufus?如果不能养鲁夫斯 我们会怎样 146-Oh, how could I say no to such sad 这么哀怨的表情 我怎么好意思说不 147-and obviously rehearsed faces?况且这表情明显是排练好的 148-Daddy, you wanna see him do a trick?爸爸 想看它表演一个吗 149-Kitty, fetch.猫猫 把这个叼回来 150-Now come back.快回来 151-Rufus?鲁夫斯 152-He kinda does whatever he wants.它有点任性 153-Well, he should fit right in around here.这只猫要好好适应这里的环境 154-Im not the one who just brought kitty litter into our lives.到时候满地的猫屎可别怨我 155-Look. if the cat makes them happy,如果这只猫让她们开心 156-then it makes me happy.我也就开心了 157-One thing I realized in rehab-我在康复中心明白过来了一件事 158-There is nothing more important to me 对我而言 最重要的是 159-than taking care of you guys.照顾好你们娘仨 160-I love you for that.我爱你 161-Ah! Before I forget,差点忘了 162-I got you a present.给你准备了份礼物 163-A tie.一条领带 164-Its for your first day back at work after rehab.为了你回来后第一天上班准备的 165-Something that says, Im sober, Im stylish,它象征着 我很清醒 很有型 166-and my wife has excellent taste.我老婆超有品位 167-I was having so much fun with you and the girls,之前和你们过得很快活 168-I. kinda forgot I have to work tomorrow.我 差点忘了明天还要去上班 169-Well, you could say Thank you.你可以跟我说谢谢 170-I spent a lot of your money on it.花了你不少钱呢 171-Sorry, babe. Thank you.抱歉 宝贝 谢谢你 172-Okay. Bedtime for bonzos!好了 咪咪在床上候着 173-Hello there.在干什么呢 174-Thank you for fixing my car today.谢谢你今天帮我修车 175-I like a man whos good with his hands.我喜欢动手能力强的男人 176-Its very sexy.很性感 Desperate Housewives绝望的主妇第八季第 16 集中英对照剧本 由英语我帮您编辑整理 5 / 19 177-Although I think my engine is still running a little hot.不过 我的马达还是有点发烫 178-Vroom.呜呜呜 179-Susan, what are you doing?苏珊 你想做什么 180-The question is,你应该问 181-Who am I doing? The answer is You.你要跟谁做 答案是你 182-Oh. Im sorry. Im just really beat.很抱歉 我实在太累了 183-All that hard work really took it out on you, huh?干了那么多活 真把你累坏了吧 184-Well, hey.既然这样 185-Maybe this is something that will relax you.接下来的事可能会让你放松放松 186-Hello.哎呦 187-Is that a gun in your pocket,是你口袋里装了把枪 188-or are you just happy to see me?还是见到我太兴奋了 189-Oh, my god. It is a gun.我的天 还真是把枪 190-Youve got a gun in your pocket?你竟然口袋里装了把枪 191-Susan, dont freak out.苏珊 别怕 192-Why do you have a gun?为什么你要带着枪 193-Sit down.坐吧 194-I have something I need to tell you.有些事要跟你说 195-Did you mean what you said today?你今天跟我说的话是真心的吗 196-Karen.凯伦 197-About helping me with anything I need?我有什么需要都可以来找你 198-cause a lot of people say that, but they dont mean it.很多人都这么说 但也只是说说而已 199-No. No, I meant it.不不 我是真心的 200-You sure? Because lets be honest.你确定 坦白说 201-You and I never really liked each other.你我向来不怎么喜欢彼此 202- We havent? - No.-你向来这么想 -是的 203-Well, I definitely meant what I said.我肯定说到做到 204-Whatever you need, consider it done.只要你开口 我一定做到 就这样 205-Good. I want you to help kill me.那好 我要你帮忙杀了我 206-Um. maybe we should talk about this inside.咱们还是进屋谈吧 207-Karen, you cant seriously be considering this.凯伦 你不能真有这样的想法 208-Listen, cancers a bully,听我说 癌症就是个恶棍 209-and when its as bad as mine,到我这个严重的情况 210-it laughs at our pathetic little attempts to fight it.所有可怜的抗争都会被他嘲笑 211-So heres how I win-有个方法可以让我赢 212-By making sure that Im the one 就是由我自己 213-that says when and how I go.决定何时 以何种方法死 214-So. will you help me?那么 你愿意帮我吗 215-What does Roy think?罗伊什么意见 216-Well, Roy was the first one I went to.我第一个求助的就是罗伊 217-He couldnt do it. Too much of a marshmallow.他不干 他那么胆小的人 218-I need someone cold and heartless.我需要一个冷血无情的人来帮忙 219-And thats me?所以你选了我 220-A dying womans sitting in front of you,将死之人就在你面前 Desperate Housewives绝望的主妇第八季第 16 集中英对照剧本 由英语我帮您编辑整理 6 / 19 221-and you havent even offered a cup of coffee.都不说招待一杯咖啡 222-What does that tell ya?你觉得呢 223-I dont. I dont know if I could do that.我不 我不能这么做 224-I dont want to die alone, Bree.我不想孤单单地死掉 布里 225-And the chemos just kicking my ass.化疗实在折磨人 226-I dont want to waste away in some hospital bed.我不想死在医院的病床上 227-Please help me go the way I want to.求你成全 让我以自己的方式死去 228-All right.好吧 229-Ill help you.我帮你 230-Sorry to keep you waiting, Mr. And Mrs. Delfino.抱歉久等了 德尔非诺先生和太太 231-What can I do for you?有什么需要帮助的吗 232-My husband did something really stupid,我丈夫做了件很蠢的事 233-and now we need police protection.我们来寻求警方保护 234-Susan, please, just let me handle this.苏珊 拜托 这事交给我 235-And by handle this, he means,交给我的意思是 236-Stare out the window with a gun in his pants.口袋里装着枪 盯着窗外看 237-Could you. start from the beginning, please?麻烦你 从头说起 238-A buddy of mine- and Im not telling you who-我一个哥们 名字我就不说了 239-borrowed some money from a loan shark,借了高利贷 240-and things got a little out of hand,后来情况有点难以收场 241-and I had to help him out.我不得不出面帮他 242-Oh, and by help him out, he means出面帮他的意思是 243-Beat up a mob guy,痛打一个暴徒 244-putting our whole family in danger.让全家人陷入险境 245-Does your friend know its illegal 难道你哥们不知道 246-to use the services of a loan shark?借高利贷是违法的吗 247-He does.他知道 248-Do you know its illegal to assault someone?那你知不知道打人也是犯法的 249-The guy was breaking into our neighbors house.那个人闯进我邻居家里 250-I tried to get him to leave, he threw a punch,我让他离开 他给了我一拳 251-and I defended myself.我打回去是自卫 252-And now this lowlife wants to kill my husband,但是现在这个卑鄙的家伙想杀了我丈夫 253-so you need to arrest him.所以你得去把他抓起来 254-Well, if you had called us 发现他私闯民宅时 255-after he broke into your neighbors house,如果你们打电话通知我 256-maybe we could have.也许我们就能抓他了 257-Oh. So it would have been smarter to call the cops 这么说 这种情况下更明智的是报警 258-instead of slapping jimmy knuckles 而不是和那个撬门而入的家伙 259-around the living room.在客厅打架 260-Where have I heard that before?这话怎么这么耳熟 261-Oh, thats right- from me.对了 是我说的 262-Whats this about a gun?枪又是怎么回事 263-Do you have a permit for a gun, sir?你有枪支携带许可证吗 264-All right, detective, I think were wasting your time.好了警探 我们就不浪费你的时间了 Desperate Housewives绝望的主妇第八季第 16 集中英对照剧本 由英语我帮您编辑整理 7 / 19 265-I can take care of this.还是我自己来解决吧 266-No, Mike. Youve been taking care of it,不行 麦克 一直都是你来解决 267-and look where it got us.结果到了现在这个地步 268-We have a 9-year-old son.我们有个九岁的儿子 269-Okay. Okay, look, heres what I can do.好吧好吧 我能做的是 270-We have your address.登记你们的住址 271-Ill make sure the patrol car keeps an eye on things.让巡逻车盯着点 272-And if you see this guy, call us.如果再见到那个人 记得报警 273-Wait. Thats it?等等 这就完了 274-Maam, Im afraid thats all we can do 夫人 什么事都没发生之前 275-until something else happens.我们也只能做到这一点 276-Great. Well, maybe well get lucky,太棒了 没准我们还真碰上狗屎运 277-And something else will happen.真的会有事发生吧 278-Honey, theres fresh coffee.亲爱的 新煮的咖啡 279-You want me to put some in a travel mug?你要不要用随身杯带点 280-Okay.好的 281-Whats wrong?怎么了 282-30 days with the rehab hippies,跟酒鬼们共度了一个月 283-And youve already forgotten how to tie a tie?你都忘了怎么打领带了吗 284-Ive just been thinking.我只是在想 285-Ive worn a tie every day for 25 years,25 年了 我每天都系领带 286-And Ive always hated the way it feels around my neck.其实我一直都讨厌这玩意儿勒我脖子 287-So? I wear lots of uncomfortable things-那又如何 我也有很多穿着不舒服的东西 288-High-heeled shoes, bras that mash my boobs together.比如恨天高和拼命挤事业线的胸罩 289-Im starting to think that a tie 我开始怀疑 290-Is basically just a fancy noose.领带根本就是个好看的绞索 291-Oh, honey.亲爱的 292-Youre not nervous about your first day back, are you?你不是第一天回去上班紧张了吧 293-I dont know.我不知道 294-I just thought Id be more excited than I am.我也以为自己应该兴奋 可惜我没有 295-Well, youre the boss.可你是老板 296-You want excitement, shake things up.你要干劲十足 奋发向上 297-Buy a new xerox machine 一会儿买个新复印机 298-Or get some post-its in crazy colors.一会儿贴贴眼花缭乱的的彩色便笺 299-Take the staff to happy hoho. Get stinking drunk.还能带着手下寻欢作乐 喝个烂醉如泥 300-Okay, maybe not the stinking drunk part,好吧 烂醉如泥就算了 301-But you know what I mean.你明白我的意思就好 302-I gotta get the girls to school.我要送姑娘们去上学了 303-See you tonight.晚上见 304-Im just saying, you didnt have to 要我说 就为了一双靴子 305-fight that woman over a pair of boots.不至于跟那女的大打出手吧 306-I saw em first.是我先看到的 307-On her feet.当时人家已经试穿上了 308-Sorry. I shop New York style.不好意思 我逛街就是这么纽约范儿 Desperate Housewives绝望的主妇第八季第 16 集中英对照剧本 由英语我帮您编辑整理 8 / 19 309-Until someone is either bruised or bleeding,不打到头破血流 310-No sale is final.绝不算完 311-Hello?你好 312-Oh, hi, Karen.嗨 凯伦 313-No. No, now is not a good time.不 不 我现在不太方便 314-Uh, Renees visiting.雷尼在我这儿 315-Well, uh, Im open tomorrow.我明天有空 316-Perhaps I could euthanize you in the morning.明天上午我帮你安乐死吧 317-Great. I will see you then.好的 明天见 318-So I couldnt help but overhear.我不是故意的 但我都听到了 319-Its Karen. Her cancers spreading.凯伦打来的 她癌细胞扩散了 320- Oh, no. - Yeah.-不是吧 -是真的 321-Shes. depressed and.她情绪.很低落. 322-Wants me to help her die with dignity.想让我帮她体面地去世 323-Oh, my god. Are you gonna do it?我的老天 你真要帮她吗 324-Of course not.当然不是 325-She just got devastating news.她不过是刚听说这个惊天噩耗 326-Shes in a state of shock.一时接受不了 327-Im just trying to string her along 我不过是假意顺从 328-And buy some time until shes thinking clearly again.拖几天 她就又想通了 329-Think thatll work?你觉得管用吗 330-Its got to.肯定管用 331-By the way, to help her keep her mind off it,另外 为了分散她的注意力 332-Im having people stop by and have tea,我要带人过去拜访拜访她 喝喝茶 333-You know, play scrabble with her,跟她玩玩拼字游戏 334-Maybe give her a foot massage.给她做个足底按摩 335-Do you think tomorrow maybe you could stop by and-你看明天能不能跟我去 陪她. 336-Bree, if I touch that womans feet,布里 我要是摸了那老太太的脚丫子 337-Youre gonna have to euthanize me.你干脆把我也安乐死了吧 338-佩妮生日快乐 339-Billy, where are you?比利 你在哪儿 340-Oh, look, look! Theres a gold! Come on! The gold!看啊 那有金子 快来 有金子 341- Mom? - Yeah?-妈妈 -怎么了 342-This party is amazing. Thank you so much!这次派对太棒了 太谢谢你了 343-Oh, I just wanted your birthday to be perfect.我希望你过个完美的生日嘛 344-Happy birthday, Penny.佩妮生日快乐 345-Then again, nothings perfect.话又说回来 世上没那么多完美的事儿 346-Hey, Jane. Tom went to pick up the cake,简 汤姆去取蛋糕了 347-So if you wanna wait in the car or.你要不要先回车里坐坐. 348-Oh! I didnt know you were bringing a guest.没想到你还带了位客人 349-Actually, this is my gift for Penny.其实 这是我送给佩妮的礼物 350-A geisha?送个艺妓吗 351-My niece Cindy. Shes a photographer.这是我侄女辛迪 她是摄影师 352-Hi. Nice to meet you.见到你很高兴 Desperate Housewives绝望的主妇第八季第 16 集中英对照剧本 由英语我帮您编辑整理 9 / 19 353-Shes gonna take pictures of the party,她会拍很多派对的照片 354-And then Im gonna make a little memory book.然后我来做本小小的留念影集 355-Cool!酷 356-I knew you would love it.我就知道你会喜欢 357-Come here.过来 358-Funny faces.一起做鬼脸 359-Perfect.完美极了 360-Can I talk to you for a second?过来咱俩聊聊 361-Okay.没问题 362-What are you doing?你什么意思 363-Just making sure Im in the memory book.确保我会出现在留念影集里 364-Youre invading every photo that Penny and I are in.我和佩妮每张照片你都要抢镜头 365-Im her mother. Maybe youre the invader.我是她亲妈 是你抢我们的镜头 366-And were back to this.又来了 367-I spent weeks planning this party,我花了好几个礼拜策划这个派对 368-Making it perfect for her, and then you come in 想让她过个完美生日 结果半路杀出了你 369-And upstage me?还来抢我的风头 370-Im just trying to forge a relationship with Penny.我这是跟佩妮培养感情 371-Well, stop forging. Youre not family.培养什么啊 你根本不是这家人 372-Youre just some woman her father is.你不过跟她爸爸. 373-Seeing.约约会 374-Well.其实. 375-Well, What?其实什么呀 376-Well.其实. 377-Thats not all I am.我们不止如此 378-What does that mean?你什么意思 379-You know, you should probably talk to Tom.你应该问汤姆 380-Toms not here, so why dont you tell me 汤姆没在 干脆你说吧 381-What the hell youre talking about?你支支吾吾地想说什么 382-Okay.好吧 383-I really didnt want you to hear this from me,我本来不想传话的 384-But since youre insisting.但是既然你强烈要求. 385-Tom asked me to move in with him.汤姆要我去跟他同居 386-So now you know.现在明白了吧 387-Sorry!真不好意思 388-The cake took longer than I thought.取蛋糕取了这么久 389-What?怎么了 390-This is how I find out 你要跟简同居了 391-You and jane are going to live together? From her?你居然都不告诉我 还要我听她说才知道 392-Oh, no, no, no, no. She wasnt supposed to say anything.不是吧 不是吧 她什么都不该说的 393-Well, she didnt get the memo because she did say something 看来你没跟她商量好 她全告诉我了 394-In my house-the house you and I lived in.就在咱们家说的 咱俩共同生活过的家 395-I didnt deserve that.你不该这样对我 Desperate Housewives绝望的主妇第八季第 16 集中英对照剧本 由英语我帮您编辑整理 10 / 19 396-I am so sorry, Lynette.勒奈特 对不起 397-I really need to put this cake down.我先把蛋糕放下吧 398-Why didnt you tell me?你为什么不早点告诉我 399-I tried the other day,我那天想说来着 400-But penny wanted to open her present,但是佩妮当时要拆礼物 401-And I didnt want to ruin her birthday.我又不想毁了她的生日 402-God, Tom.上帝啊 汤姆 403-Youve only known her three months.你跟她认识不过 3 个月 404-We were talking about the future,可我们已经开始计划未来的日子了 405-And living together is the next step.共同生活就是第一步 406-Oh, youre talking about steps now?你们都计划好具体步骤了 407-Jeez, I wonder what the step after that could be.老天 后面还有哪几步啊 408-We havent talked about that.这我们可没谈到过 409-Thats good,很好 410- Since you and I arent even divorced yet. - I know.-因为咱俩还没离婚呢 -我知道 411-I thought maybe we should talk to a lawyer or something 所以我想咱们或许应该找律师聊聊了 412-This week.这周就谈 413-Really?真的吗 414-I thought this was a trial separation,我以为我们只是尝试分居 415-to see how we did apart, to see if we could be happy.看看分开以后 是否会快乐 416-Thats the thing.问题在于 417-I am happy.我很开心 418-And if youre not, Im really sorry.如果你没有这种感觉 我很抱歉 419-Can I get a picture of mom and dad?我能照一张家长的合影吗 420-Karen, what in the world are you doing?!凯伦 你到底在搞什么 421-I lost a contact.我掉了一只隐形眼镜 422-Oh, my god. You were hoping I would run you over.天哪 你希望我用车碾你 423-Well, what choice do I have? You said youd help me,我有选择吗 你说过你会帮我 424-and then you keep blowing me off.但你只是糊弄我 425-Now are you gonna kill me today or what?你到底要不要今天就杀了我 426-No, I cannot kill you today.不行 我今天不能杀了你 427-I have pilates.我要去上普拉提课 428-You know, Bree, it sounds like were just playing games.布里 你这话听起来就像是儿戏 429-Karen, I really wanna do this.凯伦 我真的很想帮你 430-I mean, I dont want to, but.我是说 我并不想杀你 431-lets go for tomorrow.我们明天就办这事 432-No excuses.不会再有借口了 433-Really?真的吗 434-Really.真的 435-cause Im serious about doing this-我是认真的 436-With or without you.有没有你 我都要这么做 437-Hello?你好 438-Mrs. Solis?索利斯夫人吗 439-Its Marilyn, your husbands secretary.我是玛丽莲 你丈夫的秘书 Desperate Housewives绝望的主妇第八季第 16 集中英对照剧本 由英语我帮您编辑整理 11 / 19 440-Hi, Marilyn. Why are we whispering?你好 玛丽莲 干嘛这么小声说话 441-I dont want Mr. Solis to know Im calling you.我不想让索利斯先生知道我给你打电话了 442-Why? Whats wrong?为什么 出什么事了吗 443-Hes been acting a little strange,他最近行为有点怪 444-and I just really need you to come down here.我很希望你能过来一趟 445-Hes coming.他来了 446-Excuse me.借过 447-Marilyn, whats going on?玛丽莲 出了什么事 448-Whats going on? Hes giving away all our money!出了什么事 他把我们所有的钱都散出去了 449-Whos this guy?这人是谁 450-Patrick McDonald, our C.F.O.帕特里克唐纳德 我们的首席财务官 451-Do you see all these people?你看到这些人了吗 452-A while back, we took over a steel company,不久以前 我们收购了一家钢铁公司 453-chopped it up, sold it, made a nice profit.把公司拆分售出 赚了一大笔 454-These are some of the workers who got laid off.他们是一些被解雇的员工 455-Okay, so what are they doing here?那他们在这里干什么呢 456-Carlos has taken it upon himself to make things right 卡洛斯承担起责任 要让一切回到正轨 457-by writing each of them a check for $50,000.给每个人签了一张五万美元的支票 458-Uh. okay.知道了 459-Excuse me.借过 460-Excuse me.借过 461- Oh, boy. - He keeps this up,-天哪 -他再这么给下去 462-and well be bankrupt in a couple of weeks.我们几周后就会破产 463-Uh, Mrs. Solis,索利斯夫人 464-Im a party girl with a taste for young Brazilian gentlemen.我热爱派对 喜欢年轻的巴西绅士 465-I really need this job.我真的很需要这份工作 466-Im on it.我来处理 467-Honey?亲爱的 468-Hey, babe, took your advice.宝贝 我接受了你的忠告 469-My advice?我的忠告 470-You told me to shake things up,你告诉我要振作起来 471-so I decided to make work a place I want to be.所以我决定按照自己的心愿工作 472-Hope this helps.希望这能有帮助 473-And remember, you can be anything you wanna be.记住 你可以实现任何愿望 474-Nothing is out of reach.没有什么办不到的 475-What do you say, Skip?你应该说什么 斯奇普 476-Thanks, mister.谢谢 先生 477-Honey, this is how you shake things up?亲爱的 你就是这么振作的吗 478-By giving away all the company money?把公司的钱都发放出去 479-Oh, actually, I was afraid that Patrick would put a stop payment 事实上 我担心帕特里克会停止付款 480-so I decided to start using our personal account.所以我决定用自己的个人帐户 481-All right, run along, tiny Tim.行了 走吧 小提姆美国著名音乐人 482-Okay, lets go.好了 走吧 Desperate Housewives绝望的主妇第八季第 16 集中英对照剧本 由英语我帮您编辑整理 12 / 19 483-Sweetheart.甜心 484-You can be honest with me.你坦白跟我说 485-Have you been drinking again?你又开始喝酒了吗 486-Nope. Havent had a drink in 34 days.没有 我已经有三十四天滴酒未沾了 487-Then why the hell are you acting like a crazy person?!那你为什么表现得像个疯子 488-You think this is crazy?你认为我这么做很疯狂 489-No.不是 490-Whats crazy is making a fortune off of other peoples misery 疯狂的人 从来不会在自己发大财的时候 491-without thinking for one minute how theyre suffering.想到别人正遭受着什么样的痛苦 492-Whats crazy is thinking you can find happiness 疯狂的人 会以为自己可以 493-in a paycheck or behind the wheel of a sports car.在支票和跑车里找到幸福 494-Whats crazy is thinking that 疯狂的人 会因为 495-youre doing something important with your life 自己戴了一条领带 496-just because youre wearing a tie.就以为在做人生中重要的事 497-What?怎么了 498-Im trying to find Ben. Hes not at his house.我到处找本 他没在家 499- Is he here? - No.-他在这吗 -不在 500-What do you need Ben for?你找本有什么事 501-I want him to tell me where that loan shark lives,我想让他告诉我那个放高利贷的人住哪 502- so I can go to his house. - To do what?-这样我就可以去他家 -找那人干什么 503-I dont know. May-maybe Ill give him some money.我不知道 也许我可以给他一些钱 504-Maybe Ill kill him. I havent decided yet.也许我会杀了他 我还没决定 505-Okay, sweetie, youre a little worked up.亲爱的 你有点激动了 506-Sit down. Ill pour you a glass of wine.先坐下 我给你倒杯酒 507-No, I have to fix this. Im terrified.不 我必须得解决这件事 我很害怕 508-I havent slept in days.我好几天都睡不着觉了 509-And my husband is walking around our house with a gun.我丈夫拿着把枪 在家里走来走去 510-Ooh, sorry.真抱歉 511-Why are you apologizing?你为什么要道歉 512-Mikes the one who started this mess.是麦克闯下的祸 513-You mean when he stuck his neck out for Ben 你是说 他冒着生命危险救了本 514-and protected me?还保护了我 515-Is that the mess youre talking about?这就是你说的他闯的祸吗 516-Look, when youve been burned by men as often as I have,我常常为了男人的事焦头烂额 517-you stop believing in that fairy tale idea 于是不再相信童话故事中的王子 518-of the guy on the white horse who comes in to save you.会骑着白马来救我 519-But. meeting Mike 但是 当我遇见麦克 520-and seeing how he is as a husband 看到他是怎么尽到作丈夫 521-and a father and a friend,父亲 和朋友的义务时 522-well. he got me believing again.他让我重新相信童话了 523-Susan.苏珊 524-He is a good man.他是个好人 525-You really think that?你真的这么认为吗 Desperate Housewives绝望的主妇第八季第 16 集中英对照剧本 由英语我帮您编辑整理 13 / 19 526-Or are you just trying to calm me down?还是你只是想让我冷静下来 527-I really think that.我真的这么认为 528-And I really wanna calm you down.我也真的想让你冷静下来 529-So if I pour this glass of wine,那么 如果我给你倒上一杯酒 530-will you not go and kill anyone?你能不跑去杀人 531-Okay.好吧 532-Okay.好吧 533-Bree! How you doing? Karens taking a nap.布里 你好吗 凯伦正在小睡 534-Actually, its you I wanna talk to.事实上 我只想找你谈谈 535-May I come in?我可以进来吗 536-Sure.当然 537-Mmm! That pie smells wonderful.派的味道真香 538-Yeah. Karen made rhubarb. I dont know why.是啊 凯伦做了一个大黄叶 真是莫名其妙 539-She knows I dont like it.她知道我不喜欢吃的 540-How could you not like it?你怎么会不喜欢吃这个呢 541-Its the one pie she makes better than I do.她做这个 比我做得还好吃呢 542-Well, may I cut you a slice?我给你切一块吧 543-Sure.好 544-Whats going on?有什么事吗 545-We have a real problem on our hands.目前有件事情非常棘手 546-I cant believe she asked you to do this.真不敢相信她要求你做这件事 547-She doesnt even like you.她甚至都不喜欢你 548-Yes, weve established that already.没错 这我们已经说清楚了 549-I figured when I said no, that would be the end of it.我还以为我拒绝了 这事就过去了呢 550-No, she seems more determined than ever.不 她似乎比以往更坚决了 551-What the hell are you doing?!你在干什么啊 552-What?怎么了 553-Thats my suicide pie.这是我用来自杀的派啊 554- Your what? - I made it to kill myself.-你的什么 -我做来自杀用的 555-Its full of sleeping pills and tranquilizers,这里面全是安眠药和镇静剂 556-and a bottle of liquid something.还有一瓶不明液体 557-Oh, my God. I ate two pieces!老天啊 我吃了两块呢 558-Oh, Im so sorry, Bree.布里 对不住了 559-So you wanna go to the hospital or somethin?那你要不要去医院啊 560-Yes, I wanna go to the hospital!当然了 这还用说 561-What were you doing making suicide pies?你怎么想的啊 还做个自杀派出来 562-Well, if you two would grow a pair and help me out.你俩要是拿出点胆量帮帮我 563-Oh, sure, Im the problem 好吧 原因都在我 564-because I didnt wanna murder my wife.因为我不忍心杀了自己的妻子 565-Can we please continue this in the car?能先上车再说吗 566-In case youve forgotten,以免你俩忘了 567-we need to get to the emergency room now!我们还要去急救室呢 568-What are you doing? Youre going the wrong way.你往哪开呢 方向弄反了 569-She cant make a 3-point turn.她不会在马路上调头 Desperate Housewives绝望的主妇第八季第 16 集中英对照剧本 由英语我帮您编辑整理 14 / 19 570-I can make a 3-point turn.我会调头 571-This is just easier.只不过直接往前开省事 572-Okay, can we just please stay focused 往医院开的路上 573-on getting to the hospital?能注意力集中点吗 574-And F.Y.I.- your turn signal is on.顺便提醒你一下 转向灯开着呢 575-Yeah, Im gonna make a left up on Oakhurst.对 奥克赫斯特那里我要左转 576-Youre not gonna take the interstate?你不走州际公路吗 577- Wouldnt that be faster? - She cant merge.-那样不是更快吗 -她不敢并道 578-I can merge. The interstate is always jammed.我敢 不过州际公路总是堵车 579-Plus I gotta stop and get gas.而且我还要加油呢 580-Okay, thats it. Stop! Stop the c car!够了 停车吧 581-Get out! Im driving.下来 我来开 582-Theres no need to get so nasty.没必要这么气急败坏的 583-I have every right to get nasty.我有一万个理由着急啊 584-You poisoned me!都是你下毒害的 585-Making that pie was a stupid thing to do.怎么会蠢到在派里下毒啊 586-You have no idea what Im going through.你根本不理解我遭受的痛苦 587-Oh, yes, I do.我当然理解 588-Three months ago, I was this close to killing myself.三个月前 我差一点就把自己了断了 589-It was a quick fix 在那个沮丧的夜晚 590-on a very depressing night.自杀是最一了百了的法子了 591-But in the morning, I realized 但第二天早上 我意识到 592-it was the most selfish thing I could do.这样做是多么的自私 593-Its not the same. You werent dying. I am.你跟我不一样 你是寻死 而我是死定了 594-I know.我知道 595-But if you take your life, itll ruin the memory 但是如果你强行夺走自己的生命 会毁了 596-of everything you were before that.过往一切的美好回忆 597-Its all anyone will remember.人们只会记得你是自杀而死的 598-Look at Roy.看看罗伊 599-Is that what you wanna do to the man who loves you?对于一个这么爱你的男人 你忍心吗 600-Baby, I dont want you to go before your time.宝贝 我不想你在大限之前就自暴自弃 601-Okay.好 602-Ill stick around for as long as I can.我会全力抗争到最后一天 603-Ohh, thats lovely,真温馨 604-but we still need to get to the emergency room.但我们还是得赶快去急救室 605-Oh, for heavens sake.看在老天爷的面子上 606-Its open!门开着 607-What are you gonna share with me today?今天你又想来说什么 608-The results from my colonoscopy?我的结肠镜检查报告 609-My mom died?还是我妈的死讯 610-I shouldnt have said what I did.我之前不该说那些话 611-It was wrong, and Im truly sorry.我知道那话挺过分的 很抱歉 612-Are those the cheese puffs I brought?这是我买的奶油夹心饼吗 613-Yeah. I guess nobody liked em.对 但没人爱吃 Desperate Housewives绝望的主妇第八季第 16 集中英对照剧本 由英语我帮您编辑整理 15 / 19 614-Well, more for me.我喜欢 615-23 years Ive been married to the man. 23 years.我嫁给那个男人 23 年了 23 年了啊 616-And then we hit a rough patch, and we stumbled,后来我们有了矛盾 关系就比较紧张了 617-and then he finds you-接着他找到了你 618-I totally get it.我完全理解 619-Im talking!我说话你别插嘴 620-He finds you,他找到了你 621-and it kind of makes him stop trying to find me again.就再没想过要挽回和我的关系了 622-And then when someone has to tell me 然后有人告诉我 623-that youre moving in together,你们要同居了 624-and we both know what that means,我们都清楚这意味着什么 625-you do it.是你唆使的 626-I said Im sorry.我道过歉了 627-And it almost sounded sincere.听起来真是真诚啊 628-Fine. Have it your way.随意 随你怎么想 629-I only came because Tom asked me to apologize.要不是汤姆要我来 我才不来 630-I dont care what you think of me.我才不管你对我是什么态度 631-Of course you dont. You only care about you.当然了 你只在乎你自己 632-I think youre sneaky, Jane.简 你真的挺卑鄙啊 633-I think everything you do, you do on purpose.你做的每件事 都是有预谋的 634-I think you couldnt wait to see the look on my face 当你说你跟汤姆要同居了的时候 635-when you told me you and tom were moving in together.你简直是迫不及待地要看我表情有多么尴尬 636-I think you actually liked it.你真的很喜欢看我出糗啊 637-I think you enjoyed it. I-I think-乐在其中吧 我认为 638-What the hell?搞什么啊 639-I couldnt breathe!我差点喘不上气了 640-I-Im sorry. I panicked, and I mean,对不起 我刚刚慌神了 641-n-not all of us are doctors.我又不像你是医生 642-I think Ill go.我还是告辞吧 643-Hey, Murphy.墨菲 644-Yeah?什么事 645-You better take a look at this.你看看这个材料 646-Some crazy stuff in there, huh?这里面很有料啊 647-Yeah.对啊 648-Any chance this could be on the level?这上面的爆料会不会是真的 649-Bree Van De Kamp.布里范德坎普 650-I know her. Shes the one who ripped Chucks heart out.我知道她 就是让查克伤心欲绝的女人 651-I got a feeling about this.我感觉这事有蹊跷 652-Enough of a feeling to go dig up a construction site?要不我们去那个工地挖挖看啊 653-Yeah.好 654-Are you sure you looked under your bed?床底下找了吗 655-I looked everywhere. Rufus is lost.都找遍了 鲁夫斯确实不见了 656-Okay. Honey, mommy cant help you right now.宝贝 妈妈现在没空帮你找 Desperate Housewives绝望的主妇第八季第 16 集中英对照剧本 由英语我帮您编辑整理 16 / 19 657-Go look in the backyard.你去后院看看 658-So just you, or did you adopt a bunch of orphans 就你一个人 还是你还在下班路上 659-on your way home?还领养了一群孤儿 660-Come on, Carlos. Talk to me.卡洛斯 别这样 说两句啊 661-What was that about today?你今天为什么这么做啊 662-Do you remember Bill,你记得比尔吗 663-That guy from rehab I was always talking about?我一直念叨的那个戒酒中心里的家伙 664-Oh, yeah, Bill.知道 比尔嘛 665-He was my counselor?曾是我顾问的那个 666-Oh. Yeah. Bill.那个比尔啊 667-He told me this story about his dad.他跟我说起过他父亲的事 668-He was a pilot in Vietnam,他曾是在越南服役的飞行员 669-and hed be flying his plane,驾驶着飞机 670-3,000 feet up,飞行在 3 千英尺的高空 671-drop his bombs, go back to base.投下炸弹 再返回基地 672-It wasnt until someone sent him a Life magazine 直到有一天他收到一本生活杂志 673-that he saw the results of his.他看到了他所执行的任务 674-missions.种下的恶果 675-It ruined him.瞬间崩溃 676-What, he didnt know?他执行任务前难道不知道吗 677-He was dropping bombs. Things were going Boom.他扔得可是炸弹啊 会爆炸的啊 678-It was the distance.因为飞机太高了 679-And thats what Ive been doing all these years-而这些年我的所作所为 680-Dropping bombs from that skyscraper,就好像是从那些摩天大楼上投炸弹 681-and I cant keep doing it.我不能再这样下去了 682-I cant keep destroying lives for some.不能再让在底层人们的生活 683-bottom line.雪上加霜 684-Rufus! Here, kitty, kitty!鲁夫斯 猫咪快出来 685-So what are you saying, youre gonna quit your job?那你是什么意思 要辞职不干了吗 686-Yes.没错 687-Oh, my god.我的天 688-But not until I find a new one.但得等我找到新工作再辞 689-And what will that be?那又会是什么工作呢 690-Well, I was thinking.我是在想 691-Maybe counseling.也许去做咨询 692-In one week, Bill does more good 就一周之内 比尔做的好事 693-than Ive done in my entire life.比我这辈子做的还要多 694-Yeah, and in one week, you make more money 是啊 一周之内 你挣的钱 695-than Bill will make in his entire life.也比他一辈子挣的要多 696-Im not saying that we wouldnt have to cut back.我知道这样我们可能得节约点 697-You know, we may have to do a little downsizing.家里的花销可能得缩减一下 698-Whoa! Whoa! Like what? I need specifics, Gandhi.等等 给我详细说说 甘地 699-I dont know!我不知道 700-It just seems like we have a bunch of stuff 我就是觉得家里有好多东西 Desperate Housewives绝望的主妇第八季第 16 集中英对照剧本 由英语我帮您编辑整理 17 / 19 701-that we dont need- big screen TVs,是根本不必要的 几台超大电视 702-two cars,两台车 703-a really big house.一栋大房子 704-Well, you want us to move?你想让我们搬家 705-Yeah! Maybe to someplace with a good public school.是的 也许搬去个有不错的公立学校的地方 706-Uh, now youre yanking the kids out of private school,你这就打算把孩子们从她们喜欢的私立学校 707-which they love,赶出来了 708-thats your solution?这就是你的解决办法 709-Help! Help!救命啊 救命啊 710-Juanita?胡安妮塔 711-Juanita?胡安妮塔 712-Mommy!妈妈 713-Oh, my god!我的天 714-Okay. Baby, dont move!好 宝贝 别动 715-Im scared!我吓坏了 716-Its okay, sweetie! Daddys coming. Just hold on.没事亲爱的 爸爸上来了 坚持住 717-And dont look down.别往下看 718-Okay, baby,好吧 宝贝 719-You think you can walk slowly over to daddy?你能慢慢往爸爸那边爬吗 720-No. I-I cant move.不行 我动不了 721-Okay, then Im coming out to get you.好吧 那我出来接你 722-No, wait, Carlos! Be careful!等一下卡洛斯 小心点 723-We are gonna take this.我们慢慢来 724-Nice and slow.没事的 725-Okay, just keep your eyes on me.好吧 眼睛看着我 726-Oh, my god!我的天 727-Its okay, its okay. I got you. I got you.没事的 没事的 我抓住你了 抓住了 728-Juanitas finally asleep.胡安妮塔终于睡着了 729-She okay?她没事吧 730-Yeah, thanks to you.嗯 多亏你了 731-God, that was so scary.天啊 太吓人了 732-You know, if anything had happened to her-万一她发生了什么事 733-It
- 温馨提示:
1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
2: 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
3.本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

人人文库网所有资源均是用户自行上传分享,仅供网友学习交流,未经上传用户书面授权,请勿作他用。