Desperate Housewives S06E11.pdf

绝望主妇1-8季中英台词剧本

收藏

资源目录
跳过导航链接。
绝望主妇1-8季中英台词剧本.zip
绝望主妇1-8季中英台词剧本
绝望的主妇第一季中英对照剧本全季打包
绝望的主妇第七季中英对照剧本全季打包
绝望的主妇第三季中英对照剧本全季打包
绝望的主妇第二季中英对照剧本全季打包
绝望的主妇第五季中英对照剧本全季打包
绝望的主妇第八季中英对照剧本全季打包
绝望的主妇第六季中英对照剧本全季打包
绝望的主妇第四季中英对照剧本全季打包
压缩包内文档预览:
预览图 预览图 预览图 预览图 预览图 预览图 预览图 预览图 预览图 预览图 预览图 预览图 预览图 预览图 预览图 预览图
编号:208681261    类型:共享资源    大小:54.76MB    格式:ZIP    上传时间:2022-04-20 上传人:考**** IP属地:山西
35
积分
关 键 词:
绝望 主妇 季中英 台词 剧本
资源描述:
绝望主妇1-8季中英台词剧本,绝望,主妇,季中英,台词,剧本
内容简介:
Desperate Housewives绝望的主妇第六季第 11 集中英对照剧本 由英语我帮您编辑整理 1 / 16 1-Desperate Housewives绝望的主妇S06E11 2-Previously on.前情提要 3-A friendship was torn apart.一段友情走到尽头 4-I care about my friends.我关心我的朋友们 5-Sorry you are no longer a part of that group.很遗憾你已不是 6- Need to talk to you. - What?Here?- 我们得谈谈 - 啥 在这谈? 7-Brees affair was revealed to orson.Bree 的艳史传到 Orson 耳中 8-Mona threatened angie. /Mona 威胁 Angie 9-Youve got till tomorrow to come up with the rest of the money,or i go to the police.明天凑齐剩下的钱 不然我就去报警 10-And then tragedy struck.然后惨剧降临 11-Celia!Celia! 12-Im at the site of a bizarre accident that happened just hours.我正在几小时前发生事故的现场. 13-If you watch the news tonight,you will be told all about a tragedy that occurred on a quiet suburban street.新闻里说一出惨剧打破了郊区小街的宁静 14-You will hear eyewitness accounts of the crash.目击者讲述那场坠机事故 15-You will learn the extent of the damage.你会了解事故造成多大的损伤 16-But the news cant tell you who survived.但是新闻无法告诉你谁幸免于难 17-Because no one yet knows. For sure.因为到现在为止 谁也无法确定 18-Oh,susan,thank god youre here.Susan 你终于来了 19-I was on my way home.I got this text from julie.我正往家赶时收到了 Julie 发的短信 20- She said a plane crashed onto the lane? - Yeah.- 她说有飞机撞了咱们街? - 嗯 21-A single-engine plane that had to make an emergency landing.一辆紧急迫降的单引擎飞机 22-The pilot had a heart attack.飞机师心脏病发 23-Julie said karl was taken away in an ambulance?Julie 说 Karl 被救护车拉走了? 24-Yeah.Hes in surgery.嗯 他正在接受手术 25-H-how bad is it?伤得有多重? 26-Hes gonna make it,right?他会没事的 对吗? 27-There was a lot of bleeding.流了很多血 28-The doctors are doing the best they can.医生们都在尽全力抢救 29-You want to sit down?Here.H-have a seat.要坐吗? 来 坐坐吧 30-Come here.这边 31-Was anyone else hurt?还有别人受伤吗? 32-Orson. And mona clarke.还有 Orson 和 Mona Clarke 33-Yeah,theyre still in surgery.他们也都还在接受手术 34-Bree got a little banged up,but the nurse says shes gonna be okay.Bree 有点撞伤 不过护士说没有大碍 35-And little celia might have a concussion.还有小 Celia 可能有脑震荡 36-Oh. What-what happened?怎么搞得啊? 37-The plane was headed straight for her,and lynette ran over and pushed her out of the way.当时飞机正冲着她 还好 Lynette 跑过去把她推开了 38-You saved her life.你救了她的命 39-Come on.You would have done the same thing for my kids.Its no big deal.没什么 你也会那样救我孩子的 别在意 Desperate Housewives绝望的主妇第六季第 11 集中英对照剧本 由英语我帮您编辑整理 2 / 16 40-No,lynette,we owe you everything.不 Lynette 我们欠你很多 41-So what do we do now?现在我们怎么办? 42-I guess we just wait and pray.边等待边祈祷吧 43-I think thats a really good idea.说得很对 44-Lynette,are you okay?Lynette 你怎么了? 45-I dont know.I just. I have this terrible pain.不知道 就是突然很痛 46-The truth is,no one knows who who survived that tragic plane crash.事实是无人知晓谁会幸免于难. 47-Oh,tom,i think theres something wrong with the babies.Tom 我想可能胎儿们出事了 48-Or more importantly,who didnt.亦或更重要的是 谁将死劫难逃 49-Sync & corrected by owen=-=主妇帮论坛 50-desperate.housewives.s06e11.欲乱绝情妻 第六季 第 11 集 51-Any word about karl?Karl 有消息了没? 52-Uh,still in surgery.还在手术 53-God,i feel like such a hypocrite.老天 真觉得我是个伪君子 54-After that guy cheated on you,i hahis guts.那家伙背叛你后 我很鄙视他 55-Never spoke to him again.再也没睬过他一次 56-And i was just in the chapel praying for him.刚才却又在小教堂为他祈祷 57-I know what you mean.我了解 58-Its pretty complicated for me,too.我的心情也很复杂 59-With that,susan began to think of her marriag karl-于是 Susan 开始回想起她和 Karl 的婚姻. 60-how wonderfully it had started.起初是那么的灿烂美好. 61-How theyd been so happy.他们曾那么的幸福依靠. 62-Until the day she found lipstick where she shouldnt have.直到她在错误的地方发现了唇印 63-Susan then thought of the day she told karl to leave,and she wondered.然后 Susan 想起让 Karl 走的那天 她不禁好奇. 64-What if she hadnt?如果她没那样做呢? 65-Wait. Wait! Dont go.等等 别走 66-You just kicked me out.你刚不是赶我嘛 67-I know.那个 68-I put 12 years of my life into this marriage,and we have a daughter.我为这场婚姻付出了 12 年的年华 而且我们还有一个女儿 69-We owe it to julie to try to work this out.为了 Julie 我们也该坚持下去 70-Aw,susie. Susie 71-Dont touch me.别碰我 72-Youre still a pig.你还是头猪 73-Okay,so,um,if we are gonna put this behind us,i need to know about everyone that youve en with since we were married.好 你如果要我既往不究的话 就主动坦白你那些姘头 74-Everyone?每个? 75-I dont think this is a good idea.那样不太好吧 76-Karl,i dont want to be wondering,when we go to a party or a restaurant,did he sleep with her?Karl 我们一起参加派对或去餐厅时 我不想跟神经一样猜你和她谁了没? 77-Her? Her?她? 她? 78-okay.Well,you found out about brandy.那好 你已经知道的 Brandy Desperate Housewives绝望的主妇第六季第 11 集中英对照剧本 由英语我帮您编辑整理 3 / 16 79-Yes.是的 80-It was nice to put the panties with a face.她用内裤遮脸时还蛮好看的 81-Go on.继续 82-Well,before her. Lets see. It was amber,the dental hygienist.在她之前.我想想.Amber 是洗牙师 83-Kwan lee,the massage lady.Kwan Lee 是按摩女. 84-Oh,remember when we had cable installed,and you wondered why we got so many channels for free?对了 记得咱家装有线后你不是问 为什么会有那么多免费频道吗? 85-Okay,you know what?算了 这样好吧? 86-Uh,maybe you were right.也许你说的对 87-Its good to have some srets between a couple.夫妻之间有点秘密是有好处的 88-Why dont you just go upstairs and unpack your stuff?要不你上楼去拆行李吧? 89-I will learn how to swallow my rage.怒火我会自己看着消的 90-You are not gonna regret this.你不会后悔的 91-Hey there.Im mike delfino.你好 我叫 Mike Delfino 92-Oh,yes.对哦 93-We met at,um,mary alices funeral.我们在 Mary Alice 的葬礼上见过 94-Uh,your husband told me you have a clogged sink.你丈夫说家里水槽堵了 95-Oh,yeah.Come on in.噢 是的 快请进 96-So how you liking the neighborhood so far?你觉的这个社区怎么样? 97-I lit.It seems quiet. Friendly.挺喜欢的 很安静友好 98-It is.And safe.是的 又安全 99-I bet we have the lowest crime rate in america.我打赌咱这的犯罪率全美最低 100-You need to get that?你不用接电话? 101-Nah.Let the machine get it.算了 让答录机接 102-Its susan and karl.这是 Susan 和 Karl 家 103-Leave us a message.有事请留言 104-Hey,suse.Its me.Listen,im gonna be working late.嘿 Suse 是我 跟你说下 今晚我要加班 105-Dont hold dinner for me.别等我吃晚餐 106-By the way,the switchboards gonna be closed,so dont bother calling.对了 电话总机要关了 所以别打来了 107-Love ya.爱你 108- Hes screwing his secretary. - Huh?- 他正和他的秘书乱搞 - 什么? 109-My hband.我丈夫 110-Thinks hes fooling me.认为他能骗得了我 111-Hes not.其实不然 112-Im sorry.我很遗憾 113-You know,uh,what would serve him right. To come home and find me in bed with another man.跟你说知道他该有怎样的下场吗. 回到家后发现我和别的男人上床 114- Yeah,i gotta go. - Whats the rush?- 那个 我要走了 - 干吗这么急? 115-Well,ive got to get a part at the hardware store.我要去五金店买零件 116-And they close at 6:00.他们六点关门 117-Oh,my god.我的天呐 118-Am i that undesirable?我有那么讨人厌吗? 119-No,youre very desirable,uh,i-in-in a big way.不会 你很讨人喜欢 大的方面 Desperate Housewives绝望的主妇第六季第 11 集中英对照剧本 由英语我帮您编辑整理 4 / 16 120-Did you just call me fat?你刚才是不是说我胖? 121-No.No. I-i think youre very beautiful.不不 我觉得你很漂亮 122-Its just. You know,youre married.只是 你有老公了 123-Right.是啊 124-Um. Im sorry.实在不好意思 125-Look. If yourunhappy,you should do something about it.如果你不快乐 就想办法解决吧 126-Oh,please.Not another business trip.拜托 你又拿出差当借口 127-Oh,please.哦 拜托 128-Let it be another business trip.但愿你这次真的是出差 129-I tried.我努力了 130-Im sorry.我很抱歉 131-Thats it?仅此而已? 132-15 years of marriage,and thats all i get- two lousy sentences?15 年的婚姻就换来这两句废话? 133-I dont know what else to say.我不知道还能说什么 134-I dont know.How about,um,hey,susan,thanks for eating nothing 我不知道 比如你说谢谢你 Susan 这六个月来你什么也不吃. 135-but broccoli and colon cleanser for the last six months so you could lose weight and look good for me?只吃菜花和泻药 只为能够减肥取悦我 136-Or,hey,susan,thanks for wasting the best years of your life while i went out 要不就说 谢谢你 Susan 你把最美的岁月都浪费我在我身上. 137-and i banged everything with a g.E.D. And a tramp stamp.而我只想着出去鬼混 看到母的就上 138- im sorry,okay?对不起 好吧 139-But you couldve spared yourself all this pain if youd just let me go the first time.但如果当初你让我走 你就不会遭这份罪了 140-You really do deserve better,susan.Susan 你的确值得有个好归宿 141-Mrs.Delfino?Delfino 夫人? 142-Karl didnt make it.Karl 没能挺过来 143-Oh,my god.我的天哪 144-If theres anything you need,we have counselors available.如果你需要帮忙 我们有心理顾问 145-N-no,ill-ill be fine.Thank you.不 我没事 谢谢你 146-I cant imagine what you must be feeling.我无法想象你心里有多难受 147-Mostly im. Im feeling grateful.其实 我觉得. 很感激 148-Bree Hodge was told about the death of Karl Mayer at 6:12 that evening.那晚 6:12 Bree Hodge 得知Karl 的死讯 149-She became so hysterical,就变得歇斯底里 150-she had to be sedated by 6:18.6:20 她被强迫镇静下来 151-It wasnt long before she fell asleep.她入睡后不久 152-And then, she began to dream.便进入了梦乡 153-A dream about what her life would have been like 她梦见如果 Karl 没死 154-if Karl hadnt died.她的生活会是怎样 155-You are so corny!你真是太坏了 156-No deviating from the marriage playbook.没有了背叛婚姻的负罪感 157-Im doing it right this time.这次可以好好享受 158-Happy?高兴吗? Desperate Housewives绝望的主妇第六季第 11 集中英对照剧本 由英语我帮您编辑整理 5 / 16 159-Karl,youve made me happy in ways i couldnt even imagine.Karl 你给我超乎想象的快乐 160-Now if it wouldnt be too much trouble,现在能不能麻烦你 161-would you mind pulling down my zipper with your teeth and taking me on the table?用牙齿拉开我的拉链再把我放到桌上? 162-Nag,nag,nag.小坏蛋 163-What is it with you women once you get a ring on?女人结婚就变坏? 164-Mm,and if youre a stickler for tradition,we could always take it up to our bedroom.既然你这么保守 那就上楼去我们的卧室做 165-Ourbedroom- i like the sound of that.我们的卧室 真动听 166-Well,get used to it. Mm.Because its going to be our bedroom for a long,long time.慢慢习惯吧 以后很久很久都会是我们的卧室 167-I meant what i said when i proposed.当我向你求婚时 168-Being with you is gonna make me into a whole different man.我就脱胎换骨了 169-Well,i hope not completely different.那我希望千万别换了一个人 170-I dont ever want to lose that sexy beast who swept me off my feet.我不想失去那个让我神魂颠倒的野兽 171-Trust me.Hes not going anywhere.相信我 他不会变的 172-Honey,that was fantastic.亲爱的 真太爽了 173-Bree!Bree! 174-Oh,my god.哦 天哪 175-Youre supposed to be catering a wedding.你不是去筹办婚礼了吗 176-Yes,clearly this is my fault.是啊 我真不该进来的 177- Courtney? - Im so sorry,bree.- Courtney? - Bree 我很抱歉 178-Really,karl,yoga instructor?Karl 你居然搞我的瑜伽教练? 179-No charge for next month,okay?下月免费 行吗? 180-Like im keeping you!你以为我还会去吗! 181- Get the hell out of my house.- She-shes going.- 赶快给我滚出去 - 她这就走 182-Im not talking toher!我说你呢! 183-How could you,karl?In our own bed?Karl 你怎么能这样? 在我们的床上? 184-Yeah,youre right.That was tacky.你是对的 这挺老一套的 185-I am so sorry.我很抱歉 186- Bye. - Ill call you.- 再见 - 再联络 187- What? - Sorry.- 什么? - 对不起 188-Uh,force of habit.习惯了 189-look,this thing doesnt have to mean any more than we decide it does.这事不算违背诺言 190-You made a vow to me,karl.Karl 你对我承诺过 191-Oh,my god.Why did i think i could change you?我的天 我居然以为我可以改变你? 192-Yeah,i know.是啊 193-You thought you could turn me into your personal lapdog,like orson.你以为可以把我变成 Orson 那样的宠物狗 194-You leave orson out of this.这跟 Orson 没关系! 195-Why?I havent done a thg to you that you didnt do to him.怎么会没关系? 这和你背着 Orson 偷情有什么区别? 196-Get out of my house!滚出我家! Desperate Housewives绝望的主妇第六季第 11 集中英对照剧本 由英语我帮您编辑整理 6 / 16 197- The truth hurts,doesnt it? - Get out.- 真相总是很伤人 是吧? - 滚 198-I didnt know who else to call.我不知该打给谁 199-You were his emergency contact.你是他的紧急联络人 200-Im just a little surprised.我只是有点吃惊 201-Orson and i hadnt spoken in nearly ten years.我和 Orson 有十年没联系了 202-A-are you sure there wasnt someone else in his life?A girlfriend maybe?他没别的人来看他? 比如女朋友? 203-Never saw one.从没见过 204-In fact,in the seven years he lived here,i never saw anybody visit him at all.实际上 他在这住了 7 年 我从没见过谁来找他 205-Um. Where did you. Find m?你在哪发现他的? 206-In the bed.在床上 207-Paramedics said it was a heart attack.医护人员说他心脏病发 208-Hed been there two days.发现时都死了两天了 209-Can you imagine?真是想不到啊 210-Just like that,youre gone,and no one notices?孤独地死去 甚至没有人注意 211-Poor orson.可怜的 Orson 212-Well,take whatever you want.Ill have,uh,goodwill pick up the rest.要什么随便拿 剩下的我好收拾 213-You know,he spoke about you constantly.你知道吗 他经常谈起你 214-It was always bree this, bree that.总是说 Bree 这样 Bree 那样的 215- it was almost like he died of. - What?- 就像他死于. - 什么? 216-Say it.告诉我 217-Like he died of a broken heart.好像他死于心碎一样 218-Mrs. Hodge?Hodge 夫人? 219-I just wanted to tell you your husbands out of danger.你的丈夫脱离危险了 220-Thank god for that.感谢上帝 221-But there were some complications.但是出现了一些并发症 222-What kind of complications?什么并发症? 223-This is a preliminary assessment,but it seems there has been some damage to his spinal column.他的脊柱好像损伤了 但这只是初步的诊断 224-What does that mean exactly?那意味着什么呢? 225-Theres a good chance your husband is paralyzed.你丈夫很可能会瘫痪 226-excuse me.打扰一下 227-Can you tell me anything about mona clarkes condition?你能告诉我 Mona Clarke 现在的状况么? 228-The doctors-they did everything they could,but that woman. I mean,she was hit by a plane.医生们已经竭尽全力了 但是那个女人.可是被飞机撞伤的 229-Oh,my god!哦 太好了! 230-Now all we can do is wait and hope that she pulls through.我们只能等着 看她能不能挺过来 231-Pulls through?挺过来? 232-Yes.Your friends a real fighter.是的 你的朋友十分顽强 233-Shes hanging in there.她还在坚持着 234-How?She got hit by a plane!怎么会呢? 她可是被飞机撞过的! 235-The doctors couldnt believe it either.医生们也不相信 236-I dont know if youre religious,but now would be the time to pray.不知道你们信不信教 但是现在Desperate Housewives绝望的主妇第六季第 11 集中英对照剧本 由英语我帮您编辑整理 7 / 16 最该做的事 就是祈祷 237-Oh,believe me,we will.哦 相信我 我们会的 238-Dear god,please take that blackmailing bitch home now.上帝啊 快让这个敲诈犯下地狱吧 239-A frickin plane hit her.What is it gonna take,a silver bullet?飞机都撞不死她 什么才能让她死翘翘 银子弹? 240-All right,look,im gonna go home,pack up our stuff.You stay here.算啦 我回家去收拾行李 你待在这儿 241-If they pry the propeller out of that womans mouth and she starts yapping,get the hell outta here.他们要是把螺旋桨从她嘴里弄出来了 她开始乱说话 我们就赶紧离开这 242-Just like that,angie bolen began to consider what was happening.于是 Angie Bolen 开始想会发生些什么 243-She thought of the doctors trying to save mona and how long it might take her to recover.她想着医生多么努力去救 Mona 然后多久她会康复 244-Then she imagined mona waking up. And telling the police everything she knew.然后她想象 Mona醒了过来. 告诉警察 她知道的一切 245-And angie asked herself,what would happen if mona clarke lived?Angie 自问 如果 Mona 活下来了 生活会怎样 246-How about a little lunch,ms.De luca?吃点午饭吧 De luca 女士? 247-Eggplant parm.意大利式锔茄瓜 248-Maybe its not like the place we used to see you go into on east 10th street,but not bad.也许跟你常出入的东 10 街那家不同 但也不至于太差 249-I want to see nick.我想见 Nick 250-Hes a little busy at the moment.他现在有点忙 251-I just want to talk to him for a couple minutes.我只跟他说几分钟话而已 252-As far as the bureau is concerned,nick is a traitor.联邦调查局认为 Nick 是个叛国者 253-Get used to it.Youre never gonna talk to him again.面对现实吧 你再也不能和他说话了 254-What about danny?Danny 呢? 255-Tyleris with your mother.Tyler 和你母亲在一起 256-But enough about what you want.但别再跟我谈什么条件了 257-Heres what i want- patrick logan.我想要 Patrick Logan 258-You need to be thinking real clear right now.你现在可得想清楚 259-We know logan ran everything,but without him,its all gonna fall on you.我们知道 Logan 是幕后主使 但抓不到他 所有罪行就都是你扛 260-I dont know where he is.我不知道他在哪儿 261-I havent spoken to him since that night.从那晚后我就没跟他通过话 262-Youve been on the run 18 years,and you and your former lover dont even exchange a phone call,huh?你逃了 18 年 却从没和旧情人通过话 是吗? 263-Dont take this personally,agent padilla,but you guys werent the ones i was running from.不是我说大话 Padilla 特工 我逃绝不是因为怕你们 264-Look,i know logan.听着 我了解 Logan 265-I know how scary he is.我知道他有多可怕 266-But i think the situation youre in now is worse.但是我觉得你的情况比他还糟 267-Then youdontknow how scary he is.那你就不知道他有多可怕 268-Federal sentencing guidelines dictate the punishment in this case.根据联邦政府判决准则来为本案Desperate Housewives绝望的主妇第六季第 11 集中英对照剧本 由英语我帮您编辑整理 8 / 16 判刑 269-Theres no room for leniency from the court.本庭绝不允许宽大处理 270-That being said,ms.De luca,you have indicated that you would like to address the court.但 De luca 女士 你仍有权利当庭申辩 271-Thank you,your honor.谢谢法官大人 272-No one. Was supposed to get hurt.原本. 没有人会受到伤害的 273-We just believed in something,and we wanted to make other people believe in it,too.我们有自己的信仰 也希望别人相信 274-But someone did get hurt.但是确实有人受到伤害了 275-A man died.一个男人因此丧命 276-I read every newspaper article about your husband,about sean-关于你丈夫 Sean 的每篇新闻我都看了 277-hohe coached little league,that t whole neighborhood came to his funeral.他训练少年棒球联盟 所有的邻居都去参加了他的葬礼 278-I never lived in a world like that.我从没在那样的环境里生活过. 279-until we moved to fairview.直到我们搬到了美景镇 280-I never felt like a part of a community,which.我成了社区不可缺的一份子 281-Made it so much clearer to me how horrible it is that i brought so much pain to yours.这让我更清楚意识到 我给你们的家庭带来了多么大的伤痛 282-Please rise for sentencing.请起立接受判刑 283-Angela de luca,you are hereby sentenced to life imprisonment without the possibility of parole.Angela de Luca 你被判处无期徒刑 不得假释 284-marshals,remand the prisoner to custody.执法官 请还押罪犯 285-Ma? Ma!妈? 妈! 286-So. How is she?她现在怎样啦? 287-Im. Im so sorry.非常 非常抱歉 288-She didnt make it.她没挺过来 289-I know how upset you must be.我知道你现在的心情 290-Please dont be angry with god because your prayers werent answered.但不要埋怨上帝 虽然你的祈祷未能得到回应 291-Oh,dont worry about it,hon.亲爱的 我没事的 292-Me and god are good.我不会跟上帝生气的 293-I spoke with the doctor.They are goingo keep her overnight for observation.我问过医生了 医生要她今晚留院观察 294-I thought they said she was fine.我以为她没事 295-No,theyre just being extra cautious.Thats all.没事 他们这样做是为了谨慎 仅此而已 296-Look at her.看看她 297-I feel bad even saying it,with everythings thats happened,虽然不该提 但是发生了这一切 298-but. We really lucked out,huh?我们真是走运了 对吧? 299-I dont think it was luck.我不认为是走运 300-I think it was god.我觉得是上帝拯救了她 301-Actually,it was lynette.事实上是 Lynette 302-No,lynette was his instrument.不是 Lynette 只是上帝的工具而已 303-Either way,it was a hell of a tune.不管怎样 总之配合的天衣无缝 Desperate Housewives绝望的主妇第六季第 11 集中英对照剧本 由英语我帮您编辑整理 9 / 16 304-No,im serious.不 我是认真的 305-I think god saved celia because shes special.上帝拯救 Celia 是因为她很特殊 306-She has a gift.她有天赋 307-What kind of gift?什么天赋? 308-Im not sure yet.我还不知道 309-But she has one.但她肯定有 310-I know shes gonna do something amazing with her life.我知道她的人生会很不寻常 311-Fine.While you figure out how our daughters gonna change the world,im going to the cafeteria.你好好想女儿怎么改变世界吧 我去买咖啡 312-See you in a few.一会见 313-As she lay there,gabrielle began to think of ways her daughter could shine.Gabrielle 躺下来 开始想她女儿可能的闪光点 314-She thought of music.她想到了音乐. 315-And sports.运动. 316-And other creative pastimes.和其他有创造性的消遣 317-And before she drifted off to sleep,gabrielle wondered,意识模糊之际 Gabrielle 开始幻想. 318-what if her daughter was destined to be a great actress?如果她女儿注定是个伟大的演员会怎样? 319-Celia solis.Celia Solis 320-How old are you?多大了? 321-5.5 岁 322-its our first audition.Were very excited.今天是我们第一次试镜 非常兴奋 323-Well,great.Such a cutie,just what were looking for.好极了 真可爱 正是我们要找的 324-Oh,she can be cuter.哦 她可以更可爱 325-Show him,honey.笑一个 宝贝 326-Good girl.好孩子 327-Okay,celia,this is a-here.好吧 Celia 这是个-过来 328-This is a commercial for ouch away!Bandages.我们要做 Ouch away!创可贴的广告 329-Stand right there on the t.站在 T 字这里 330- you just got a boo-boo on your finger.你刚把手指弄伤了 331-Youre gonna hold it up,look real sad and cry,okay?举起手 看上去真的很疼很想哭 好吗? 332-And go.开始 333-No,no.Dont smile,honey.不 别笑 亲爱的 334-We need you to cry.Lets try it again.要哭 来再试一次 335-Uh,okay.好吧 336-Thank you- thank you very much.谢谢 非常感谢 337-Wait,wait,wait,wait.等等 等等 338-You gotta give her another shot.Please.再让她试一次 求你了 339-I. I love the look,but can i be honest with you,mom?我很喜欢她 但是说实话 孩子她妈 340-The side dish that came with my lunch has more talent.我的午餐配菜比她都有天赋 341-What are you saying?什么? 342-Im saying shes not as good as coleslaw.Deal with it.我说她还不如一盘卷心菜 承认事实吧 343-Hey,that little girl is here for a reason.这孩子来这是有原因的 344-She is going to inspire people,and you are gonna be part of that!她以后会大红大紫 到时候你只能膜拜! Desperate Housewives绝望的主妇第六季第 11 集中英对照剧本 由英语我帮您编辑整理 10 / 16 345-All right.Well,hurry up.好吧 再来一次 346-All right.Hey,i got you another chance.太好了 我又帮你争取到了一次机会 347-Can you cry for mommy?能为了妈妈哭哭吗? 348-Sure you can.你当然可以 349-When that nice casting man asks you to hold up a finger,just hold it up and cry.那边那个叔叔让你把手举起来时 你就边举手边哭 350-How easy is that?很简单吧 351-Hello?喂? 352-What?什么? 353-Oh,my god.噢 上帝 354-Daddy fell and hurt himself.爸爸摔跤了还受了伤 355-I dont think hes gonna make it.他可能快要死了 356-And. When he fell,he landed on your hamster cage and crushed mr. Mcfuzz.而且. 他摔在了小仓鼠的笼子上 357-He iad.Mr. Mcfuzz is dead.它死了 Mcfuzz 先生死了 358-Okay.好的 359-Roll it.拍吧 360-Gaby,im going to take celia for an ice cream!Gaby 我带 Celia 去吃冰淇淋 361-Be back in a bit!马上回来 362-Come on.快点 363-The bus for camp leaves in 20 minutes.野营巴士二十分钟后出发 364-But what about my auditions?我的试镜怎么办? 365-Mommys gonna kill us.妈妈会把我们杀了的 366-Hey,let me handle mommy.我来搞定妈妈 367-You need a sleeping bag to get ice cream?你要带着睡袋去吃冰淇淋? 368-Run!快跑! 369-Leave it. Leave it! Leave it!别管了 别管了 370-What the hell are you doing?We talked about this.你在干嘛? 我们谈过的 371-No summer camp.Shes got auditions.不参加暑期野营 她要去试镜 372-Gaby,you have got her living in this weird little bubble,Gaby 你让她生活在幻想里 373-and she needs to be around kids her own age.她需要和同龄人待在一起 374-She will be.Im taking her to a casting call for annie.以后会的 我带她去参加的试演 375- why cant you support her career?你怎么不支持她的事业呢? 376-Celia,will you wait in the car,plse?Celia 上车去等我好吗? 377-Thank you,sweetie.谢谢你 亲爱的 378-Because she stinks.因为她没那才能 379-That little girl is destined for greatness.That is why god saved her.这孩子注定要成名 上帝就是因为这个才救了她 380-God does not save people who stink.上帝不救没才华的人 381-Yeah,well,maybe god saved her so that she could go to camp and make some friends and have a normal childhood!上帝救她也许是因为想让她参加 暑期野营 交些朋友 有个正常的童年! 382-Who would believe in a god like that?谁会相信这样的上帝? 383-Gaby,shes misee.Gaby 她糟糕透了 384-No,shes not.She wants this.没有 不是这样 她想去试镜 Desperate Housewives绝望的主妇第六季第 11 集中英对照剧本 由英语我帮您编辑整理 11 / 16 385-No,she does it to please you!她去试镜是为了取悦你! 386-That is a horrible thing to say.I am not hurting her.你怎么能那么说 我没有伤害她 387-In fact,making her shine is my lifes work.我的任务就是让她散发光芒 388-All i want is for people to understand how special she is.我只想告诉人们她有多特别 389- Celia,get in the house! - Celia,wait.- Celia 回家! - Celia 等等 390-Im sorry,but you have clearly lost your mind,and im not gonna stand here and watch you ruin our daughters childhood.对不起 但你真的发疯了 我不会让你毁了我女儿的童年 391-If you dont like it,leave.你不喜欢的话就走 392-Gaby,be careful what you say,because i am very close to going.Gaby 小心说话 我的确想走了 393-See ya.Come on.再见 来 394-Lets go get ready for your audition.我们去准备试镜 395-Youre gonna be the best annie ever.你肯定是最棒的安妮 396-There you go,sweetie.把这贴上 亲爱的 397-All better.好了好了 398-Ouch away!Adhesive bandages. They heal with a mothers love.Ouch away! 可粘性创可贴. 帮妈妈治愈孩子的伤口 399-Ma,no.妈 别看了 400-Look at that face.看看她 401-Thats a star.她是明星 402-Youre not watching this again.不要再看了 403-Now please,help me with the groceries.过来帮我整理一下食物 404-Did you get my wrinkle cream?你帮我买去皱霜了吗? 405-You cant buy stuff like that with food stamps.拿救济金根本买不起那玩意儿 406-I know.I just wish you loved me enough to steal it.我知道 我只是希望你会为了我去偷 407-Hello?喂? 408-Jerry,sweetie.Jerry 亲爱的 409-Honey,its your agent.宝贝 是你经纪人 410-Oh,celias dying to work.噢 Celia 非常想去工作 411-What do you got for us?有什么活? 412-Oh,come on.Theres gotta be something.噢 拜托 怎么会没有 413-No,no.Shes not too old.不 不 她没多大 414-She can pass for 15.演 15 岁的都可以 415-hell,im looking at her right now.她就在这呢 416-Okay,well be there.好 我们马上去 417-Baby,weve got an audition.宝贝 我们有试镜了 418-And we gotta get that hair into pigtails.我们得编个辫子 419-Ma,i think we need to talk.妈 我们得谈谈 420-What did i dowith those ace bandages?皮筋哪去了? 421-We gotta flatten you down.好好打整打整 422-Listen to me.听我说 423-I dont want to be an actress.我不想当演员 424-What?You cant quit.Youre.什么?你不能放弃 你. 425-Im special.This is my destiny.我很特别 我能做演员 426-Its why i was spared.所以我才会幸免于难 Desperate Housewives绝望的主妇第六季第 11 集中英对照剧本 由英语我帮您编辑整理 12 / 16 427-You spent the last 20 years telling me im meant for big things.你花了20年的时间告诉我 我是为了出名而诞生的 428-And you are.你就是 429-No.不 430-Im not special.Im normal.我不特别 我很普通 431-And i just want to have a normal life- get married,have kids.我只想过普通的生活 结婚生子 432-And theres gonna be plenty of time for that.那些可以以后再做 433-You always say that.你总是这么说 434-Why cant you admit its over?为什么你就不承认现实呢? 435-Because if we give up,then everything ive worked for is for nothing.因为如果我们放弃了 我的所有努力就都白费了 436-Your father walked out.Your sister never calls.你爸爸离开了 你姐姐不理我们 437-This is all i have.这是我的一切 438-What times the audition?试镜是什么时候? 439-Tomorrow,3:00.明天 3 点 440-now lets do something about this hair.我们来弄弄头发 441-Oh,honey,this is the one.I feel it.噢 亲爱的 就是这个了 我有这种预感 442-One day youre gonna thank me.有一天你会感谢我的 443-I brought you coffee.我给你带了咖啡 444-So have you figured out what our 4-year-old is gonna do with her life?你想出来我们四岁的女儿会做什么了? 445-No.没有 446-But i did figure out what she has to do to be special.但我知道她如何才能与众不同了 447-Whats that?什么? 448-Absolutely nothing.什么也不做 449-How could this happen?I know i fell,but i felt fine afterwards.怎么会这样? 我是摔了一跤 但是没什么大碍 450-It doesnt take much to cause a tear to the placenta.胎盘很容易破裂 451-But you said the one baby is fine?你说其中一个孩子安然无恙? 452-Yes,but if we dont operate on the other one,没错 但是如果不及时给另一个孩子手术 453-there could be a decrease in blood flow to the brain,which could put the child at risk developmentally.婴儿的脑供血可能会降低 健康的那个孩子也会有危险 454-At risk how?Physically?Mentally?什么样的危险?生理上?精神上? 455-Right now theres no way to know.现在还都不得而知 456-How soon can we do the surgery?最快什么时候可以手术? 457-Were ready to go.随时候命 458-Lets get her in.推她进手术室 459-At that moment,lynette began to think of the baby she had yet to meet.就在这一瞬 Lynette 开始设想 这即将到来的孩子 460-She thought of what it would be like to hold him,她设想着拥他在怀里的感觉 461-how it would feel to look into his eyes.与他四目相对的感觉. 462-And to kiss his tiny hand.亲吻他稚嫩的小手的感觉 463-And then lynette thought ofhat would happen if the doctor told her that same beautiful child was disabled.接着 Lynette 开始设想如果医生 告诉她这可爱的孩子有残疾会怎样 Desperate Housewives绝望的主妇第六季第 11 集中英对照剧本 由英语我帮您编辑整理 13 / 16 464-He especially hates the hamstring stretches.他尤其不喜欢腿部伸展运动 465-Well,and obviously its hard to hear him cry,but you really need to tune it out,显然孩子的哭声会让人心碎 但你们必须忽略之 466-because without the therapy,his muscle tone will.如果错过这些治疗 他的肌肉会. 467-You try.Maybe its me.你来试试吧 或许是我的问题 468-Sometimes it helps to sing to them.有时给孩子唱唱歌也有帮助 469-Oh,i do that.He loves it when i do that.我会唱 我唱歌的时候他很高兴 470-And the sailor said,brandy,youre a fine girl裁缝说道 Brandy 你真是个好姑娘 471-what a good wife you would be你该是个多好的妻子哟 472-why dont we take a break?不如我们先暂停下吧? 473-Maybe we should take some time and talk about where were at.或许我们该谈谈进展了 474-Where were at is we havent seen any milestones since august.我们的进展就是 从8月以来毫无进展 475-Not since he finally started grabbing his feet.从他能够缩起脚后就没有进展了 476- But that was a big one. - Definitely.- 但那是个很大的进步 - 毫无疑问 477-But he should be sitting by now,right?可他现在应该能坐起来了 对吧? 478-Or pulling to stand or crawling.或是能趴着 甚至能爬了 479-If you worry too much about whathe suld be able to do by now or what other kids his age are doing,如果你太关注他现在该做什么 或别的孩子在他的年纪做到了什么 480-its gonna drive you crazy.你会崩溃的 481-Fine.好吧 482-I know i keep saying this,but try to focus on the progress hes making.我知道这是老生常谈 就试着只关注他现有的进展吧 483-Like what?比如? 484-Youre with him every day.你跟他朝夕相处 485-You tell me.你来告诉我 486-What do you see?你看到了什么样的进展? 487- Would you,um,excuse us for a second? - Its okay.- 抱歉 能让我们私下聊几句吗? - 没问题 488-What is it?怎么了? 489- I cant do this. - Cant do what?- 我做不到 - 做不到什么? 490-This,her,the therapy,and the injections and the equipment.所有这一切 治疗师 永无止境的治疗 注射 器械辅助 491-And no one can even tell us if any of it is helping.甚至没人给我们保证这一切会有用 492-I think it is.会有用的 493-But even if it isnt,this is what there is to do,so were doing it.即使没用 这是我们唯一能做的事 所以必须做下去 494-Well,i cant.可是我做不到 495-No,you dont want to.你只是不想去做 496-Neither do i.我也不想 497-Neither does he.Didnt you hear him crying in there?他也不想 没听到他的哭泣声吗? 498-But we dont have a choice.So come on.可我们别无选择 所以振作起来吧 499-Jeans gotta go home soon.Jean 马上就要回去了 500-I feel like im being punished,and i dont even know what i did.我觉得这是我的报应 可我甚至不知道到底造了什么孽 Desperate Housewives绝望的主妇第六季第 11 集中英对照剧本 由英语我帮您编辑整理 14 / 16 501-You cant think that way.你不应该这么想 502-What else is there to think about?我还能怎么想? 503-Hopes for the future?想想美好未来? 504-He might not even have one.他可能永远见不到未来 505-Hes 14 months.Dont write him off yet!他才 14 个月大 别这么快下结论! 506-But you should start thinking about the future,because no matter what,its coming.但是你确实应该想想未来 不管你愿意与否 未来总要来的 507-And its either gonna make you less afraid or more,未来可能比现实更糟 也可能更好 508-and you willnow that you either did everything that you can for your son.但你若不为儿子尽你一切所能. 509-Or you will be sorry.你会追悔莫及的 510-Yeah.There we go.对啦 就这样 511-I know.没错 512-Come here.这里再用力 513-Its okay.没事了 514-I can do this.我能做到 515-Hi,honey.嗨 宝贝 516-Can i have a sandwich?我能吃个三明治吗? 517-Uh,sure.当然 518-I just have to finish these dishes.我洗完这些碗就给你做 519-But im hungry.但我很饿 520-Well,unless you want soap on rye,youre gonna have to wait.除非你想就着洗涤液吃 你还得再等等 521-Actually,why dont you make yourself a sandwich?对了 你干嘛不自己动手做三明治? 522-But youalwaysdo it.平常都是你给我做的 523-And you always watch me,so i know you know how.平常你也都看着我做 所以我想你应该能做 524-Im tired.我很累了 525-So am i,and i still have to vacuum and do the laundry.我也很累了 而且我还要吸地板洗衣服呢 526-My arms hurt.我胳膊很痛 527-I had to swim today.我今天被迫游泳了 528-And you do that so you can get stronger,so you can do things like make sandwiches.游泳是为了让你变强壮 你才能做好其他事 比如做三明治 529-Speaking of which,in the time weve been arguing about this,说起来 有争论这些的时间 530-you couldve-guess
温馨提示:
1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
2: 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
3.本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
提示  人人文库网所有资源均是用户自行上传分享,仅供网友学习交流,未经上传用户书面授权,请勿作他用。
关于本文
本文标题:绝望主妇1-8季中英台词剧本
链接地址:https://www.renrendoc.com/paper/208681261.html

官方联系方式

2:不支持迅雷下载,请使用浏览器下载   
3:不支持QQ浏览器下载,请用其他浏览器   
4:下载后的文档和图纸-无水印   
5:文档经过压缩,下载后原文更清晰   
关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们

网站客服QQ:2881952447     

copyright@ 2020-2025  renrendoc.com 人人文库版权所有   联系电话:400-852-1180

备案号:蜀ICP备2022000484号-2       经营许可证: 川B2-20220663       公网安备川公网安备: 51019002004831号

本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知人人文库网,我们立即给予删除!