资源目录
压缩包内文档预览:
编号:208681261
类型:共享资源
大小:54.76MB
格式:ZIP
上传时间:2022-04-20
上传人:考****
认证信息
个人认证
武**(实名认证)
山西
IP属地:山西
35
积分
- 关 键 词:
-
绝望
主妇
季中英
台词
剧本
- 资源描述:
-
绝望主妇1-8季中英台词剧本,绝望,主妇,季中英,台词,剧本
- 内容简介:
-
Desperate Housewives绝望的主妇第八季第三集中英对照剧本 由英语我帮您编辑整理 1 / 20 1-Desperate Housewives绝望的主妇S08E03 2-Previously on Desperate Housewives绝望的主妇前情提要 3-Tom moved out of the house.汤姆搬了出去 4-Tom and I are separating.我和汤姆分居了 5-No.不是吧 6-After covering up a murder,掩瞒了一场谋杀后 7-Gaby warned Bree it was a bad time 加布警告布里 这时候和警察约会 8-to be dating a cop.不合时宜 9-Get rid of Chuck. But youve got to end this,赶快甩掉查克 你必须和他做个了结 10-and youve got to end it now.而且要当机立断 11-Bree showed the mysterious letter to Paul,布里给保罗看了她的神秘信件 12-whod seen one like it before.让保罗似曾相识 13-I mentioned the letter to the police.我曾向警方提起过 14-The main detective was a tall guy 那个探长是个高个子男人 15-with a short name like, uh, Pence.大家都叫他彭斯 16-Was it Vance? Chuck Vance?是万斯吗 查克万斯 17-Thats it.就是他 18-Carlos struggled with remorse.卡洛斯愧疚不已 19-I just want us to get back to normal.我就是想让生活回归正常 20-Were never going back to normal!那是绝对不可能的 21-And discovered he wasnt the only one feeling guilty.而他发现心存愧疚的不只他一人 22-It is nice to be able to talk about this.能有人谈谈真好 23-You wanna get some coffee?你想去喝杯咖啡吗 24-Susan Delfino and Carlos Solis 苏珊德尔非诺和卡洛斯索利斯 25-had never been the best of friends.从未交往言深 26-Susan thought Carlos paid too much attention 苏珊觉得卡洛斯太过在意 27-to other peoples opinions.别人的意见 28-And Carlos thought Susan didnt pay attention at all.而卡洛斯认为苏珊太我行我素 29-Over the years, theyd never had much to say to one another.这么多年来 他们交流甚少 30-But one night, susan found herself troubled by thoughts 可有一晚 苏珊苦于有些想法 31-she couldnt share with her spouse.无法与丈夫分享 32-While two doors down,与此同时 隔壁第二家 33-Carlos was in the same predicament.卡洛斯也陷入了同样窘境 34-And thats how it came to pass 正因有着相同的起因 35-that two people whod never had much to say to one another 两个形同陌路的人 36-suddenly found.突然发现 37-they had a great deal to talk about.他们可以无话不谈 38-So I leave the office, walk into the parking garage,所以我离开办公室 走进停车场 39-And. There he is.然后. 他就在那里 40-Alejandro.亚历亨德罗 41-Right in front of me.就在我面前 42-I practically jump out of my skin.我的魂差点被吓飞了 43-Then I turn around again.然后我再次转身 44-Its just some guy getting into his car.发现只是有个人上车而已 Desperate Housewives绝望的主妇第八季第三集中英对照剧本 由英语我帮您编辑整理 2 / 20 45-This is not me.我跟变了个人似的 46-I cant sleep. Im seeing ghosts.失眠 见到鬼 47-I feel like.我感觉 48-Im walking around with a neon sign on my forehead,我走到哪儿都有块霓虹灯牌在我额头 49-flashing Guilty, guilty,一闪一闪 有罪 有罪 50-and everybody can see it.人人都能看见 51-Sometimes I think Im losing it.有时我觉得我快失控了 52-Me, too.我也是 53-I was getting ready to deck the guy.我时刻准备着打倒那家伙 54-Can you imagine?你能想象吗 55-Can I imagine?你还问我这个问题 56-I assaulted a cop, remember?我袭警了 你还记得吗 57-Oh, yeah. What happened with that?对 结果怎么样 58-15 hours of community service.被罚 15 个小时的社会服务 59-And I cant tell Mike.我又不能告诉迈克 60-Its one more thing Im lying to him about.我又对他撒了个谎 61-Well, I can talk to Gaby, but shes sick of listening.我可以和加布谈 可她也听烦了 62-Thats what this makes this feel so.所以这样交谈的感觉真是. 63-I know.我懂 64-Can I tell you something?能给你说件事吗 65-When I went out walking tonight,今晚我出来散步的时候 66-I was kind of hoping Id run into you.挺希望能撞见你 67-I was kinda hoping that, too.我也这么想来着 68-Youre kidding.不是吧 69-Youve never read To Kill a Mockingbird?你从没看过杀死一只知更鸟吗 70-In my school, if you read a book,在我的学校 要是看书 71-it was more like To Kill a Sophomore.更会去看杀死一个二年级学生 72-Well, you would love it. Um, its about a guy 你会喜欢的 故事讲的是一个男人 73-who tries to hang on to his sense of right and wrong 在体制让他失望的时候 74-when the system fails him.努力把握自己的是非观 75-Gee, I dont get that at all.天呐 我全没听懂 76-Oh. Your jacket. Thank you.你的夹克 谢谢 77-Yes, Susan and Carlos 没错 苏珊和卡洛斯 78-were starting to pay attention to one another.开始彼此关注 79-Good night.晚安 80-But what they didnt realize 可他们没注意到 81-was that someone else was paying attention, too.还有人在关注他们 82-绝望主妇英语学习交流 QQ 群:148572186 83-Wisteria Lane may look flawless,紫藤郡看似完美无缺 84-but thats only because its residents 可那只是因为这里的居民 85-are so good at concealing imperfections.擅于做表面文章 86-They know how to make something old look new again.他们知道如何旧貌换新颜 87-how to make an embarrassing mistake disappear.如何化解尴尬 88-how to make a poor showing look like a modest victory.如何以次充好 Desperate Housewives绝望的主妇第八季第三集中英对照剧本 由英语我帮您编辑整理 3 / 20 89-and how to make a friend feel better 以及如何在朋友分手后 90-after shes gone through a messy breakup.及时安抚情绪 91-Gaby, how thoughtful.加布 你想的真周到 92-Its from that new place, Skinny Berry.是从那家新店买的 叫瘦瘦浆果 93-Tastes like a milkshake but only 18 calories.味道像奶昔 可只含 18 个卡路里 94-And I figured you could use a little pick-me-up 你把查克甩了之后 95-after you dumped Chuck.还可以喝点提神酒 96-Yeah, well, about that.是啊 那件事. 97-Morning, women.早安 各位 98-Morning.早 99-Oh, is that- is that from Skinny Berry?那杯饮料是从瘦瘦浆果买的吗 100-You know, the fraud units all over that place, right?你知道那里被打假部门盯上了吧 101-Apparently those things are like pure ice cream.显然那些东西就是纯冰激凌 102-Huh! Guess you cant trust anybody.看来这年头谁也不能信 103-Have a good day.祝你今天开心 104-All right, I know what youre gonna say-好吧 我知道你要说什么 105-Three words- first word, Youre,三个词 第一个 你 106-Third word, Crazy,第三个 疯了 107-Middle word-what you keep doing to that guy!当中那个 TMD 108-You dont understand.你不懂 109-Damn right I dont.我当然不懂 110-You said you were gonna dump him.你说你会甩了他 111-I was.没错 112-But. I think Chuck wrote the letter.可我觉得那封信是查克写的 113-The I know what you did Letter?就是那封恐吓信 114-What makes you think that?你怎么会这么想 115-I spoke to Paul Young, and-我和保罗杨聊过了 然后 116-Whoa, whoa. Why would you talk to paul?你怎么会和保罗说话 117-To find out who else knew about Mary Alices letter,为了查清还有谁看过玛丽艾莉丝的信 118-and he said that when he confessed to killing Martha Huber,然后他说他供认杀死玛莎 胡博的时候 119-Chuck was there.查克在场 120-Okay, but why would Chuck blackmail you?就算这样 查克又为什么要恐吓你 121-Hes already got the milk and the cow.他想要的都得手啦 122-No offense. Just what else could he want?别介意 只是他还会有什么企图 123-Maybe he wants to control me.也许他想掌控我 124-Maybe he wants money. I dont know.也许是想勒索我 我也不知道 125-Youve gotta start snooping.你该着手窥探他 126 What? -Yeah. Go through his stuff,-什么 -搜查他的东西 127-Hack into his e-mails, listen in on his phone calls.潜进他的电子邮箱 监听他的电话 128-I cant do that.我不能那么做 129-You have to, Bree.你必须那么做 布里 130-Until we know what Chuck knows- exactly what he knows,我们要明确搞清楚他都知道些什么 131-its not just you whos in danger.这不只关乎你一人的安危 132-Its all of us.这危及我们所有人 Desperate Housewives绝望的主妇第八季第三集中英对照剧本 由英语我帮您编辑整理 4 / 20 133-Hows that pressure?力道如何 134-Ohh, perfect, and remember, Friedrich,正好 别忘了 弗里德里希 135-Ive hidden your tip somewhere on my body.我把你的小费藏在我身上某个地方 136-its up to you to find it.找不找得到就看你了 137-Go away!走开 138-Renee! I need you.雷尼 我需要你 139-Lee?李 140-I am in crisis. I am at my wits-我遇到大麻烦了 手足无措 141-Well, hello.你好啊 142-Lee Mcdermott. Nice to meet you.我是李麦克德莫特 很高兴认识你 143-Im Friedrich.我是弗里德里希 144-Ooh, like in The sound of music?跟音乐之声里的小正太同名 145-Nothing? Okay. He plays for your team.不懂 好吧 他跟我不是一路 146-Anyway, I need a huge favor.我需要你帮个大忙 147-I dont do favors. You know that.我从不帮助别人 你知道的 148-Its for Jenny.是为了珍妮 149-Oh, your daughter?你女儿啊 150-Yeah. No.那也没门 151-Oh, please.求你了 152-I am desperate.我走投无路了 153-When Bob and I adopted her,我和鲍勃领养她的时候 154-we agreed that I would take care of the Time of the month talk,我们达成协议 我负责谈大姨妈的事 155-and Bob would handle all things bra.胸罩的事都交给鲍勃 156-Well, that bastard is in Tokyo,现在那个混蛋在东京 157-and the boobie fairy has arrived.而咪咪仙女驾到了 158-The boobie fairy?咪咪仙女 159-See why I should not be the one handling this?瞧 我完全不适合处理这事 160-I was hoping. maybe you could take her shopping?我希望你能带她去购物 161-Oh, man up. Its just a bra.爷们点吧 不就是胸罩嘛 162-They terrify me.那东西吓死我了 163-Too many numbers and letters and colors,各种尺码 各种类型 各种颜色 164-and its my little girl growing up,而我的小女孩长大了 165-and I cant deal.而我无所适从 166-Ohh, yes.好了 167-So youll do it?那你是同意了 168-No, he just found his tip.不 是弗里德里希找到小费了 169-Renee!雷尼 170-Fine. Ill take her, but only for an hour,好吧 我带她去 但就去一小时 171-and no small talk.拒绝闲谈 172-Oh, bless you.上帝保佑你 173-I will never forget you for this. Mwah.我不会忘记你的大恩大德的 174-瑞奇马丁 拉美音乐歌手 公开出柜 175-Look! Ricky Martin! Eating a banana!快看 瑞奇马丁在吃香蕉 Desperate Housewives绝望的主妇第八季第三集中英对照剧本 由英语我帮您编辑整理 5 / 20 176-Just checking.只是确认一下 177-Oh, please come with us. Youve bra shopped with Penny.拜托陪我们去吧 你帮佩妮买过胸罩 178-And maybe one of your older boys, if Im guessing right.说不定还跟哪个儿子去过 179-I cant. I have plans.我去不了 我另有安排 180-Oh, thats right. Toms got the kids,对了 汤姆把孩子接走了 181-and you have this whole place to yourself.整栋房子就你一人了 182-What are you gonna do?你有什么计划 183-Oh, sweetie.亲爱的 184-Some man whos not married to you 你的身体还要去诱惑 185-is gonna have to see that body soon. Do not do this.你老公以外的男人 不要放纵自己 186-Its not for me. My sisters coming.这不是为我自己准备的 我妹妹要过来 187-Lydia? The disaster?莉迪亚 那个灾星 188-Yeah. Out of the blue, she called 她突然打电话过来 189-and says she wants to visit. You know what that means.说要来拜访一下 你懂那是什么意思 190-She got dumped.她被甩了 191-After loaning him a lot of money.肯定还借了对方不少钱 192-And finding out hes married.还发现对方是已婚的 193-In two states. So. I gotta get the whole toolkit ready 还是两个老婆 所以我要做足准备 194-so after she crash-lands here, I can pick up the pieces.等她伤心欲绝而来 我好抚慰她破碎的心 195-Uh, Im going out the back door.我从后门走了 196-I hate to see people crying.我讨厌别人哭泣 197-It reminds me how little I actually care about others.那会让我意识到自己有多么冷酷无情 198-Coming!来啦 199-Oh, hi.你好 200-Lynnie. Ohh.你好 小勒 201-You look.你看上去 202-You look fantastic.你看上去神采奕奕 203-You thought Id be my usual blubbery mess 你以为我会带着那副苦瓜脸 204-of snot and tears, didnt you?一把鼻涕一把眼泪而来 205-What? No.什么 没有 206-Well, thats not me anymore.我已洗心革面了 207-Thanks to Rashi, Im a changed woman.多亏了拉什 我焕然一新 208-Rashi? Oh, god. Did you get a dog?拉什 天呐 你是养狗了吗 209-No, silly. I got engaged 不是 傻瓜 我订婚了 210-to the greatest guy in the world.我要嫁给这世界上最棒的男人 211-Oh, and, Lynette, Im so sorry about you and Tom.勒奈特 我真为你和汤姆感到很遗憾 212-But dont worry. Im here to help.但别担心 我是来帮你的 213-Hey. Sorry Im late.抱歉 我回来晚了 214-Grocery store was a madhouse.超市里一片混乱 215-I actually had to fight a woman over the last chicken.我为了仅剩的那只鸡 跟个女人大吵一架 216 Susan- - Unfortunately, she was Slavic苏珊 -不幸的是 她是斯拉夫人 217-A very sturdy people, so I hope you like cereal.她太健壮了 所以希望你愿意吃麦片 218-Susan, stop. I just got off the phone 苏珊 别扯了 我刚刚撂下电话 219-with the guy from the county.是郡里来的电话 Desperate Housewives绝望的主妇第八季第三集中英对照剧本 由英语我帮您编辑整理 6 / 20 220-Something about your court-ordered community service 他跟我说你因为袭警 221-for assaulting a policeman.法庭强制你去社区劳役 222-Oh. That.那件事啊 223-Yeah, that.就是那件事 224-W-its so ridiculous.非常荒唐 225-I was. trying to fight a. parking ticket,我试着为一张违章停车罚单据理力争 226-and I knocked over the cops bike.我推倒了交警的摩托 227-Um, and I maybe told him his baby was ugly.好像还说他的孩子很丑之类的话 228-He-he blew the whole thing out of proportion.他完全是小题大作 229-Well, you know what Im blowing out of proportion?那知道我为什么要大题小做吗 230-The guy on the phone called me Mr. Solis.电话里的那个人叫我索利斯先生 231-Right.对了 232-Because, um.因为 233-Carlos picked me up at the, uh, police station,是卡洛斯去警局 把我保出来的 234-which I know sounds weird-我知道听起来很奇怪 235-Why him and not you.为什么我找了他 没找你 236-I was just, uh, so embarrassed,我就是觉得好丢脸 237-I-I didnt wanna tell you.我不想告诉你 238-So theres nothing going on with you and Carlos?那你跟卡洛斯之间没什么吗 239-I shouldnt be worried 我不用担心 240-about your little moonlight stroll last night?你俩昨晚的月下漫步 241-Have you been taking fighting lessons 你是不是跟那斯拉夫女人 242-from that Slavic lady?学了怎么咄咄逼人 243-Mike, come on.麦克 别这样 244-I couldnt sleep. Carlos couldnt sleep.我失眠了 卡洛斯也失眠了 245-We ran into each other, and we talked.我们碰见了 就聊了聊 246-About what? You barely know him.有什么好聊的 你跟他一点都不熟 247-The first eight years we lived here,我们住在这的前八年 248-you called him Ricky Ricardo.你还老嘲笑他的口音 249-Hes. going through something,他最近遇到难题 250-And Im helping him.我在帮助他 251-Yeah? Tell me. Whats he going through?是吗 跟我说说 他有何难题 252-Its personal.这是个人隐私 253-Okay, Mike, Carlos and I are just friends.好了 麦克 我和卡洛斯只是朋友 254-I dont mind you being friends with a guy.我不介意你跟男性交朋友 255-Its all the sneaking around and the lying 我受不了的是你半夜偷溜出去 256-Im having a hard time with.还跟我说谎 257-So she waltzes in to my advanced yoga class 她若无其事地混进了我教的高级瑜伽班 258-even though, clearly, shes never done yoga before.很显然 她从来没练过瑜伽 259-Well, the teacher of the beginners class 因为初学者班的老师 260-wasnt nearly as cute as you.没有你这么迷人 261-And then I, uh, go over 然后 我仔细观察了她的动作 262-and correct her cobbler pose, right?纠正了她笨拙的姿势 对吗 263-And our eyes meet.然后我们四目相对 Desperate Housewives绝望的主妇第八季第三集中英对照剧本 由英语我帮您编辑整理 7 / 20 264-And three weeks later, he gives me this.三周后 他给我了这个 265-Wow, thats some rock.真大颗有石头之意 266-Literally, its a rock.这个真的是个石头 267-I saw it on the beach after class.是我课后在沙滩上看见的 268-It calls out to me,它在呼唤我 269-and I feel like I might need it someday.当时我觉得也许有一天会用得上 270-And you did. Isnt the universe amazing?的确如此 宇宙真是无可思议 271-Amazingly thrifty.不可思议地节俭 272-Okay.好吧 273-So this is my third glass.这是我第三杯了吧 274-Im saying mean things, but Im not getting a buzz.我言语是有些刻薄 但我不会耍酒疯的 275-The wine is alcohol-free.这酒不含酒精 276-So this nights not getting any better.那今晚也不会好过了 277-Ever since Rashi did a liver cleanse on me,自从拉什为我做了肝脏清洗以后 278-I havent had a drop to drink.我就一滴酒也没喝过了 279-You got Lydia to give up wine?你让莉迪亚戒酒了 280-You should take your act to Vegas.你应该靠这本事去赌城混饭吃 281-Its not an act.这不是什么本事 282-Im gonna go grab some spices out of the van.我去车外面拿点调味品 283-Okay, who are you kidding?好吧 你到底在开谁的玩笑 284-You cant marry that sunflower seed.你不会真嫁给那充满朝气的向日葵吧 285-Im not kidding anybody.我没在开玩笑 286-I love him.我爱他 287-In fact, hes leading a meditation seminar.实际上 他还在克里甘公园 288-at Kerrigan Park.举办了一个冥想研讨班 289-Why dont you come?你也来参加吧 290-It might help you deal with your marriage crashing.也许对你破裂的婚姻有所帮助 291-My marriage did not crash.我的婚姻没有破裂 292-Tom and I are separated.我和汤姆只是在分居 293-Exactly why you should be 正因为这样 你才需要 294-doing some Lynette work.做一些自我修炼 295-Come on. Itll be fun.来吧 很有趣的 296-Six hours of silence in a traditional mountain yurt.在一个传统的圆顶帐篷里静默六个小时 297-I promise you, Lydia,莉迪亚 我保证 298-if you drag me to a yurt,如果你硬把我拖进帐篷 299-two will go in, one will come out.两人进 一人出 300-一站式加油站 301-Careful. Thats our tax dollars youre dripping.小心点 你滴漏的都是纳税人的钱 302-Sorry.抱歉 303-You need to pace yourself. Youre gonna need lots of paint 你得加快速度了 那边的大香蕉 304-to cover that gigantic banana over there.还等着你多刷点颜料去盖掉呢 305-Uh. I dont think thats a banana.我不觉得那是个香蕉 306-Hey, I worked hard on that graffiti.那个涂鸦可是我花了大气力弄的 307-What are you doing here?你怎么来了 Desperate Housewives绝望的主妇第八季第三集中英对照剧本 由英语我帮您编辑整理 8 / 20 308-To kill a mockingbird.杀死一只知更鸟 309-I started reading it last night.我昨晚开始读的 310-It was so good.这书很不错 311-I couldnt wait to talk to you about it.我迫不及待想跟你讨论 312-Yeah, well, Im kinda beautifying the city 是吧 这会儿我正忙着 313-at the moment.美化城市呢 314-Dont you get a lunch?你不吃午饭吗 315-Look, Carlos, Mike found out we were spending time together,卡洛斯 麦克看见我们昨晚一起了 316-and hes a little weird about it,他有点起疑 317-so I dont think we should be having any intimate lunches.所以我们最好不要一起吃什么亲密午餐了 318-Why is he weird? I mean, nothings going on.他为何起疑 我们又没发生什么事 319-No, of course not, but somehow.没有 当然没有 但怎么说 320-us meeting in the middle of the night 我们是半夜见面的 321-and me lying about it was 而且我还说谎了 322-kind of a red flag for him.对他来说可是危险信号 323-Okay.好吧 324-Well, if lunch is too intimate.如果吃午饭太亲密了的话 325-How about. I help with the beautifying?我帮你一起美化城市 怎么样 326-I guess theres no harm in that.我想这个无妨 327-Excuse me.打扰一下 328-Are you here for community service?你是来这做社区服务的吗 329-Nope, just trying to be a good citizen.不是 只想尽一个好市民的责任 330-Cant. Not unless you committed a crime.不行 除非你违法了 331-Are you serious?你说真的吗 332-Yeah.是的 333-There.拿好 334-I littered.我乱扔杂物了 335-Jenny, trust me.珍妮 相信我 336-You want Jackson to notice you,你想引起杰克逊的注意 337-ice him out.就先把他晾一边 338-Dont talk to him. Dont look at him.不要跟他说话 不要注意他 339-Maybe have sex with his best friend.还可以跟他最好的朋友睡一觉 340-I mean, have a soda. Got it?我说的是喝一杯 懂了吗 341-Totes.全懂 342-What happened to you guys?你们怎么回事 343-You were supposed to be back two hours ago.两个小时以前就该回来了 344-Uh, we went shopping. Heres your credit card.我们去购物了 这是你的信用卡 345-Oh, and by the way, I upped your limit.顺便提一句 我给你升了限额 346-3 grand? What are you, a nurse?三千块 你是干什么的 护士吗 347-So. Tell me all about your day.那跟我说说你们今天干什么了 348-O.M.G. I want to see everything you bought.苍天啊 我想看你买的所有东西 349-Dad, youre like a million years 爸爸 你早就过了 350-too old for O.M.G.说“苍天啊”的岁数了吧 Desperate Housewives绝望的主妇第八季第三集中英对照剧本 由英语我帮您编辑整理 9 / 20 351-Im gonna try the makeup you got me.我要去试试你给我挑的化妆品了 352-Wait. You got her makeup?慢着 你给她买化妆品了 353-Shes 11.她才 11 岁 354-Uh, she wears a bra now.她现在都能穿文胸了 355-Think shes ready for strawberry lip gloss.我想也到了用草莓唇彩的年纪了 356-Tell me what happens with Jackson.等你跟我说说和杰克逊的事 357-I want all the deets.我要知道所有细节 358-Deets. I love you.细节 我爱死你了 359-Well, look at you two, all B.F.F.看你俩俨然成了姐妹儿了 360-So whos this Jackson? I would like those deets.那个杰克逊又是谁 我也想知道细节 361-Oh, she asked me not to tell anyone about him.她让我不要跟别人说 362-Im not anyone. Im her co-father.我不是别人 我是她的养父 363-Well, dont take it personally.没别的意思 364-There are just some things girls would rather talk about 只是有些事情 365-with other girls.女生更愿意对女生讲 366-I could be a girl.我也可以当女生 367-I could totally be a girl!我完全可以当个女生 368-Well, you got the voice down.女生讲话可不用吼的 369-Hey, where are you?你在哪 370-In the kitchen! Come join me.厨房里 过来帮帮我 371-Smells amazing. What are you making?闻起来真香 你在做什么 372-Oh, seared tilapia, bearnaise sabayon,烧罗非鱼 蛋黄酱萨芭雍甜品 373-and a little bok choy.还有一点小白菜 374-Mind giving me a hand?给我帮把手好吗 375-Bree, the only word I recognized 布里 你刚说的话里 376-in that sentence was Hand.我只听明白帮忙这一个词 377-Come on. Theres nothing to it. This is bearnaise sauce.来吧 不难学 这是蛋黄酱 378-It just needs ten minutes of constant whisking.只要不停搅拌十分钟就可以 379-Constant.不停搅拌 380-Look at you. Youre a natural.看 你真有天分 381-Im gonna go dress for dinner.我换身衣服下来吃饭 382-Now remember, keep whisking for ten minutes.记好了 不停搅拌十分钟 383-If your hand starts to spasm, it means youre doing it right.如果你的手感觉抽筋了 就说明方法没错 384-Bree, I think its been ten minutes!布里 我觉得时间已经到了 385-No! No, not even close!没有 没有 还早呢 386-Keep whisking till its light and frothy!一直搅拌直到泛起泡沫 387-美景镇警署 布里范德坎普 388-Okay, I dont care how long its been,好了 不管时间够不够久了 389-that stuff aint getting any frothier.这玩意根本没有起泡的意思 390-And I got a cramp in my shooting hand.我握枪的这只手都抽筋了 391-So if a criminal gets away tomorrow, itll be your fault.明天要是有罪犯跑掉 就都怪你 392-Im so sorry.真抱歉 393-Here. Let me, uh, massage it for you.来 让我给你按摩按摩 Desperate Housewives绝望的主妇第八季第三集中英对照剧本 由英语我帮您编辑整理 10 / 20 394-He took a picture of your hand while you were sleeping?他趁你睡觉的时候 拍下了你的手 395-How creepy is that?这太吓人了 396-I know. Why would he do such a thing?我知道 他为什么要这么做 397 Oh, my god. - What?-天哪 怎么了 398-He must have found a handprint at the crime scene.他肯定是在犯罪现场发现了手印 399-He pulled your print off the photo,他把你的手型从照片上印下来 400-and they were a match.结果完全相符 401 Is that possible? - I dont know.-有这可能吗 -我不知道 402-Well, then whats in the envelope?那信封里会是什么 403-Maybe the cell phone or a piece of the shovel handle.也许是手机 也许是一节铲柄 404-Whatever it is, thats what hes gonna use to nail us.不管是什么 他是想用那个来揭穿我们 405-Well, we have to get that envelope,我们得拿到那个信封 406-and I cant keep distracting him by having him stir sauces.我不能老让他搅调味酱来转移注意力 407-By the way, his bearnaise-顺便说一句 他做的蛋黄酱 408-disaster.简直没法吃 409-Okay. Tonight when he gets home,今晚他回家后 410-you take him for a long walk,你带他出去 走得远远的 411-leave the back door open, and Ill do the rest.后门开着 我来解决剩下的事情 412-Got it.明白了 413-What if the briefcase is locked?如果手提箱是锁着的怎么办 414-I can pick locks. Yeah.我可以撬锁 没错 415-I can also disguise my voice, forge peoples signatures,我还可以用假音 伪造签名 416-and Im a decent pickpocket.我还是一名体面的扒手 417-Adultery gave me some valuable life skills.私通教会我很多有用的生活技巧 418-Fractions are so stupid.分数最没用了 419-Im never gonna need this stuff anyway.反正我这辈子也不会用上这玩意 420-Are you kidding me?你开玩笑吗 421-Lets say you marry a guy whos worth $20 million.假如你嫁了一个身价二千万的男人 422-You divorce him, and he gives you half,你和他离婚了 他给你一半的钱 423-but your prenup says you get three-quarters.但是你们签了婚前协议说你可以拿四分之三 424-That extra $5 million gets you a yacht,那额外的五百万你就可以买游艇了 425-because you learned your fractions.这都归功于你学好了分数 426-True story, by the way.顺便说一句 这可是真事 427-Hello? Its Lee!有人吗 我是李 428-Hey! Come on up.快上来 429-You know, youd be a really cool mom.你会是个很酷的妈妈 430-You think so?真的吗 431-No, Id probably just leave the kid in a nightclub 不会 我大概只会把孩子丢在夜总会 432-or. Morocco.或 摩洛哥 433-Hey. What are you doing here?你来干什么 434-What am I doing here? Im looking for my daughter,还能干什么 我在找我女儿 435-Who said shed be home by 5:00.谁说过五点前要回家 436 I guess we got carried away. - Totes.-我想我们聊得有点得意忘形了 -绝对 437-Use the whole word! How much time are you saving?把单词说完整 这能浪费你多少时间 Desperate Housewives绝望的主妇第八季第三集中英对照剧本 由英语我帮您编辑整理 11 / 20 438 Calm down. - Can you stay out of this?-冷静点 -你能别管这事吗 439-This is between me and my daughter.这是我和我女儿之间的事 440-Stop. Youre embarrassing me.别说了 你让我太尴尬了 441-I dont care.我不在乎 442-You need to come home with me. Now.你现在就跟我回家 443-What if I say Im not ready to leave?我要是说我还不想离开呢 444-What if I say youre grounded for a week?我要是说你被禁足一周呢 445-Should we keep going?你还要跟我讨价还价吗 446-What?! You are so unfair!什么 这太不公平了 447-Arent you being a little hard on her?你对她要求有点太严格了吧 448-Back off, Renee. Youre not her mother.你别管 雷尼 别真把自己当妈了 449-Mmm. My sweet, that was your most 宝贝 这是你迄今为止做的 450-delicious meal yet.最美味的一顿饭 451-What was in this?这是什么 452-Uh, just walnuts, hemp curds,核桃 麻脂凝乳 453-and one very special ingredient.还有一种非常特殊的配方 454-Please dont say Love,千万别说是爱 455-Because Im already nauseous.因为我已经要吐了 456-I find that a walk after a meal 我发现餐后散步 457-helps encourage my digestive flow.有助于消化 458-Anybody care to join me?有人要跟我一起走走吗 459-You go. Ill clean up.你去吧 我来收拾 460-No, Lynette!不要 勒奈特 461-Thats full of poison.这里面都是毒物 462-Yes, delicious, creamy poison,是啊 美味的奶油毒物 463-which, by the way,顺便提醒你一下 464-you used to suck down by the gallon.你曾经狼吞虎咽吃了不少 465-Yes, I know, but Ive changed.是 我知道 但我已经变了 466-And I wanna help you change, too. Its why Im here.我也想助你转变 所以我才来的 467-Wow. Thats a bigger load of crap 这话比我们刚吃完的饭 468-than the one we just ate.还要扯 469-Excuse me?你说什么 470-Youre not here for me. Youre here because for once,你来这里不是为了我 而是因为头一次 471-youre the one in the happy relationship,沐浴幸福爱河的人是你 472-and you just couldnt wait to rub my face in it.你迫不及待地要在我的伤口上撒盐 473-How could-你怎么能 474-Why do you al-no.你为什么 不 475-No, no, no, no. No.不 不 不 不 不 476-You wont drag me down to your level.你可别想拖我下水 477-I am surrounded by a beautiful bubble 我正被爱情能量营造的 478-of loving energy.美丽气泡环绕 479-Yes, Lydia,没错 莉迪亚 480-you are in a bubble,你现在就活在虚幻的泡沫中 481-but once the pebble collector 但一旦采石者丢弃了你 Desperate Housewives绝望的主妇第八季第三集中英对照剧本 由英语我帮您编辑整理 12 / 20 482-dumps you like they all do,他们通常都会这么做 483-youll go right back to being the ice cream-binging,你就又会回到吃成堆的冰淇淋 484-wine-swilling,狂饮酒精的日子 485-neurotic mess you really are.露出你神经质的真面目 486-Pop!泡泡破裂 487-You are so mean. God, I hate you.你太刻薄了 天哪 我恨你 488-There she is. Welcome back.这才是你 欢迎回归本色 489-My whole life, youve treated me like a screwup.一直以来 你都把我当成衰人 490-You always had to be the happy one,你永远都比我开心 491-the smart one, the married one.比我聪明 还比我先结婚 492-Well, guess what? Now youre the screwup, bitch.我告诉你 贱人 现在你才是衰人 493-Youre alone and miserable,你单身一人 孤单悲惨 494-and I love it.我真是乐在其中 495-I love it, I love it, I love it, I love it!爽啊爽啊爽翻了 496-I just, uh, forgot my iPod.我忘带 iPod 了 497-Uh-oh. A chardonnay float.不妙 雪当利冰淇淋 498-Does that mean.这是不是说. 499-Yes.正是 500-Rashis gone to the retreat alone,拉什独自一人去了灵修会 501-So. congratulations.所以. 恭喜 502-Now Im just as miserable as you are.现在我和你一样惨了 503-Did he. dump you?他甩了你吗 504-He said now that hes seen the real me,他说现在他看到了真实的我 505-he needs to meditate on whether or not he can still marry me.他得好好考虑要不要和我结婚 506-Im so screwed, dude.姐们 我全搞砸了 507-You know, if he was that quick to run off,如果他这么快就决定放手 508-maybe hes not the guy.也许他不是你的真命天子 509-Hes the guy.他就是 510-Im just not the girl.可惜我不是他的真命天女 511-I thought I could put all that loser stuff behind me 我以为我能甩掉失败的过去 512-and actually have a functional relationship.真正拥有一段可靠的感情 513-I guess thats too much to ask for.我想是我太过奢求了 514-Why dont you go talk to him?你何不找他谈谈 515-I cant.不行 516-After how I behaved,见识了我那么泼辣的样子之后 517-Ive been told my energy is no longer welcome in the yurt.他告诉我圆顶帐篷不欢迎我的负面能量 518-Where is she?她在哪里 519-Where is who?你说谁啊 520-Jenny. Shes supposed to be grounded,珍妮 她本该被禁足 521-but when I went to her room to check on her, she was gone.但是我去她房间查看时 她却不在了 522-Well, shes not here. Ive been out all afternoon.反正她没在这里 我一下午都在外面 523-I dont think I trust you.谁信你的鬼话 524-Jenny? Are you in here?珍妮 你在这里吗 525-This is all your fault, you know.你要知道 这都是你的错 Desperate Housewives绝望的主妇第八季第三集中英对照剧本 由英语我帮您编辑整理 13 / 20 526-My fault? How is it my fault?我的错 这怎么是我的错 527-Im sorry. Im not speaking to you right now.抱歉 我现在不想跟你说话 528-We were a perfectly happy family 你搅和进来之前 529-before you got involved.我们是幸福美满的一家人 530-Got involved? You made me take her shopping 什么叫搅和进来 你逼我带她购物 531-cause youre scared of boobs!因为你有胸部恐惧症 532-Yeah, and then you glommed on 是啊 然后你把她据为已有 533-because you dont have kids of your own.因为你自己没有小孩 534-Its not her fault!这不是她的错 535-Jenny.珍妮 536-I snuck in a back window.我从后窗溜进来的 537-Sorry.抱歉 538-Whats going on? Why are you here?怎么回事 你怎么在这里 539-I like it here. We did our nails.我喜欢这里 我们一起美甲 540-More.还有呢 541-I dont know.我不知道 542-Sometimes I think itd be cool to have a.有时候我觉得有个妈妈 543-mother.挺好的 544-Oh, my god. The M Word.天啊 她要妈妈了 545-Easy.淡定 546-What can a mother do that I cant?妈妈能做的 我都能做到 547-You wanna do your nails?你想做指甲吗 548-Mani-pedi Mondays start next week.以后每周一咱们就去 549-You want to try on shoes?你想试穿鞋子吗 550-雪儿 美国歌手和演员 551-I have the stilettos that Cher wore 我这儿有雪儿在月色撩人首映礼上 552-to the Moonstruck Premiere.穿的高跟鞋 553-You cant go in the ladies room with me.你又不能和我一起去女卫生间 554-So thats the problem?!所以这才是关键吗 555-Well, youve got me.我总算懂了 556-I see why having a dad and a papa is so horrible.我知道只有爸爸和爹地这么可怕了 557-Jenny, why dont you go in the kitchen?珍妮 你先去厨房好吗 558-The latest Vogue is in there.那里有最新的服饰与美容 559-We have magazines at our house, too!我家也有时尚杂志 560-Are you okay?你还好吗 561-This is my worst nightmare come true.最可怕的噩梦成了现实 562-Ive worried about this moment 自从领养她开始 563-ever since she came into our lives.我就一直担心会有这一刻 564-What if Bob and I arent enough?如果鲍勃和我还不足够怎么办 565-What if she does need a mother?如果她真需要妈妈怎么办 566-Oh, shut up.少胡说了 567-Excuse me?你说什么 568-You took a girl who was bouncing 你收留了一个被无数寄养之家 569-from one foster home to another 踢来踢去的女孩 Desperate Housewives绝望的主妇第八季第三集中英对照剧本 由英语我帮您编辑整理 14 / 20 570-and gave her two great parents who love her.还给了她两位关心爱护她的家长 571-But you heard her. Its not enough.你也听到她说的了 这还不够 572-Oh, please, shes a kid.拜托 她不过是个小孩 573-Today she wants a mom. Tomorrow shell want a car.今天她要妈妈 明天她要轿车 574-Jenny is not lacking for anything,珍妮什么都不缺 575-and you guys are doing an amazing job with her.而你们把她教育得很好 576-Really?真的吗 577-Yeah, really.当然是真的 578-So amazing, that for the first time in my life,神奇的是 有生以来头一回 579-I. actually enjoyed hanging out with a kid.我真挺享受和一个小孩出去逛 580-Aw. Thank you.谢谢 581-And I take back everything I said 我收回说过的一切 582-about you being an insensitive bitch.骂你是无情无义的贱人那些 583-Uh, you never said that.你没那样说过 584-Dont open your e-mail.别打开电子邮箱 585-We are the sun,我们是太阳 586-the warmth radiating from our hearts.内心释放出温暖 587-We are the endless sea rolling beneath the forever sky.我们是在永恒天空下的浩瀚海洋 588-We are the leaves. The wind blows us from trees.我们是树叶 风将我们吹离大树 589-Sorry, sorry. Stupid wind.抱歉 抱歉 都怪该死的风 590-We are the stars,我们是星星 591-glowing, growing,闪闪发光 慢慢成长 592-losing ourselves but gaining the universe.牺牲自己 为宇宙增光添彩 593-You got a sec?有空吗 594-What are you doing here?你来这里干什么 595-Besides trying not to laugh my ass off?除了忍住不让自己笑掉大牙外吗 596-I need to talk to you.我得和你谈谈 597-Well, not now!现在不行 598-My students have been meditating for six hours.我的学生已经冥想了六个小时 599-They are very close to finding their bliss.他们很快就要接近福祉 600-Im sure they can spare you for a few minutes,我敢肯定他们能让你歇几分钟 601-so come talk to me,要么你和我谈谈 602-or I will start singing Ethel Merman 要么我就放声大唱 603-at the top of my lungs.艾索尔摩曼的歌百老汇歌星 604-Theres no business like show business 娱乐至上 无与伦比 605 Theres no. - So sorry.-无与. -真抱歉 606-Ill be right back.我去去就来 607-come on.跟我来 608-You cant leave Lydia.你不能离开莉迪亚 609-I dont want to, but I didnt recognize 我也不想的 但昨天冲你大吼的那个人 610-that person I saw yelling at you.让我感到陌生 611-I did. Its the person I turn her into 我不陌生 每次我们见面 612-every time we get together.我都会把她逼成那样 613-The Lydia I didnt recognize was the one 她一身轻松地来到我家 满是幸福和爱 Desperate Housewives绝望的主妇第八季第三集中英对照剧本 由英语我帮您编辑整理 15 / 20 614-who breezed through my house, happy and in love.这才让我感到陌生 615-You dont understand. Its too hard for me 你没理解我的意思 对我而言 616-to be around people like you and Lydia.和你们这种人相处是很困难的 617-Then. Eat a root or chant or whatever.那你就 吃吃药 唱唱赞美诗什么的 618-Its not gonna help, okay?没用的 619-Why not?为什么 620-Because you are exactly like my family.因为你们的境况和我之前的家庭一模一样 621-My name is not Rashi.我真名不叫拉什 622-Its Herbert Brickmeyer,我叫赫伯特布里克迈尔 623-from Levittown, Long Island,来自长岛的莱维顿 624-And that energy in your kitchen-昨天你厨房里那一幕 625-That was pure Brickmeyer,简直就是我家里的翻版 626-And I cant be around that again.我不能再和这样的人生活在一起 627-Okay. Okay, first of all,好吧 好吧 首先 628-Lydia doesnt act like that when Im not pushing her buttons.要不是我激怒了她 她是不会那样尖锐的 629-And even if she did, work it out.就算她以前是那样 你们也可以共度难关 630-Thats what a relationship is.这才是爱情的本质 631-And youre a relationship expert?你是情感专家吗 632-Im an expert on screwing them up.我擅长把感情弄得一团糟 633-Im guessing it took you a while 我想 你应该是用了很久时间 634-to stop being a crazy Long Island Brickmeyer,才摆脱了原来那个疯狂的自己 635-So give Lydia a little time to find her bliss, too.那你也该给她一点时间寻求这样的福祉 636-Ill think about it.我考虑考虑 637-All this talk about my familys 一谈我家的事 638-got me really jonesing for a cigarette.烟瘾就上来了 639-You wouldnt happen to.你有没有 640-Sorry, herb.抱歉 草地禁烟 641-Hi.嗨 642-Hi.嗨 643 What? - Rashi called.-什么事 -拉什打来电话了 644-He had an epiphany during the retreat.他上灵修课时有了顿悟 645-He knows Im changing, and hes willing to be patient.现在他知道我正在改变 愿意等我 646-Hes right. You are changing.他说得对 你确实变了不少 647-I have never seen you like this before.以前没见过你这样 648-Really?真的吗 649-Yeah, really, honey.是真的 亲爱的 650-I think.可能 651-I think that is why I have been so rotten to you.可能这就是为什么我态度那么恶劣 652-Im jealous.我是嫉妒你 653-Why?为什么 654-I dont get in relationships, Lydia. I get on them.我并没与家人融洽相处 而是掌控他们 655-I mount them and grab them by the hair 骑在他们头上 揪住他们的头发 656-and kick them in the sides 对他们左右开弓 Desperate Housewives绝望的主妇第八季第三集中英对照剧本 由英语我帮您编辑整理 16 / 20 657-until I make them go where I want.直到他们对我唯命是从 658-And god help the other person 这样谁都不敢 659-if they have a different idea than me.与我意见相左了 660-Is that what happened with you and Tom?你和汤姆之间就是这个问题吗 661-Oh, yeah.是啊 662-You can change, too, Lynette.你也可以转变 勒奈特 663-I dont know if I can.我不知道自己行不行 664-Im pretty sure this is as good as it gets.我确信今天的结局已经很好了 665-No, Lynette.不是的 勒奈特 666-No, because you recognize your problem now.你现在认识到自己的问题了 667-And a wise man once said 曾经有位智者说过 668-that to begin the journey of change,想要开启改变之旅 669-we must pull on the boots of self-awareness.我们必须具备理性的自我认识 670-And was that wise man Rashi?你说的智者就是拉什吗 671-Isnt he adorable?他是不是很可爱 672-And when he talks to Scout and Jim,当他和斯考特还有吉姆聊天的时候 673-you know he doesnt wanna just do the right thing 他不只是想为社区做好事 674-for the community. He wants to do the right thing as a father.他还想尽到做父亲的义务 675-I know. Its like when Gregory Peck 我懂 就像格里高利派克男影星 676-looks at those kids, you can tell that hes-看着孩子们的时候 你就知道他 677-Gregory Peck?格里高利派克 678-You didnt actually read the book, did you?你肯定没读那本书 对吧 679-Yeah. I started, and then it was on cable.对 我看了开头 电视剧就播出了 680-Im sorry. Its just too many pages.很抱歉 那本书实在太厚了 681-Mike.麦克 682-What?什么 683-Oh, god. Hes turning around!老天 他往这边开来了 684-Okay.好吧 685-Uh. Okay, come on.这个 跟我来 686-Do you think he saw us?他看没看见我们 687-I dont know.我不知道 688-I dont see his truck. I think he left.卡车不见了 可能走了吧 689-Oh, thank god.谢天谢地 690-Wow, that was close.差点就被发现了 691-Yeah, my hearts pounding.是啊 我心跳很快 692-I know. I can feel it.我知道 摸出来了 693-What is going on here?咱们这是什么情况 694-Nothing.没什么情况 695-Are you sure?你确定吗 696-Yeah. Were just two friends 确定 就是两个朋友 697-who are going through a tough time and are trying to 都经历着难熬的日子 698-help each other through it, right?互相帮助走出困境 不是吗 699-Then why are we hiding in the back of a van 那为什么我们要藏在货车后备箱里 700-from my husband?躲着我丈夫 Desperate Housewives绝望的主妇第八季第三集中英对照剧本 由英语我帮您编辑整理 17 / 20 701-I dont think we should do this anymore.以后再不能这么做了 702-Yeah.没错 703-Mike! What are you doing?麦克 你这是干什么 704-When youre done helping your boyfriend,等你帮你男友解完围 705-we need to talk.我跟你有话说 706-You okay?没事吧 707-Yeah.还好 708-Hello.你好 709-How was your day?今天过得怎么样 710-It was a little stressful.有点紧张 711-Ah. Mine, too.我也是 712-We need to unwind. How about a nice, long walk?咱们去放松下 一起出去走走好吗 713-I have a better idea.我有个更好的主意 714-Theres someplace special Id like to take you.我要带你去个特别的地方 715-Oh? Where?是吗 去哪 716-Its a surprise.是份惊喜 717-I dont really like surprises.我不太喜欢惊喜 718-I do. Shall we?我喜欢 走吧 719-Now?现在 720-Uh, can I freshen up first?我先梳洗一下怎么样 721-You look plenty fresh to me.你看起来挺整洁的 722-But Ive been in these clothes all day.但身上的衣服穿了一天了 723-Id really like to change.我想换一套 724-Okay. Dont keep me waiting.好吧 别让我等太久 725-Bree, have you left yet?布里 你们离开家了没 726-New plan. Hes taking me out,计划有变 他要带我出去 727-And hes got the envelope.他还要把信封也带去 728 Where are you going? - He wont say,-你们去哪儿 -他不告诉我 729-But if he wrote that letter,可如果那封信真是他写的 730-And hes bringing me somewhere with the evidence.而他现在带着证据把我叫出去. 731-This is when he gives you the shakedown!肯定是要敲诈你 732-Ill follow you.我在后面跟你们一起去 733-I thought you were gonna change.你不是要换衣服吗 734-I did.我换了 735-My attitude. I didnt wanna go,我换了心情 我本来不想去 736-but now I do.现在想了 737-Uh, what about that- that table in the corner?坐那张靠角落的桌子好不好 738-Wed like some privacy.我们需要私密空间 739-No, no, no, no. I hate privacy.不好不好 我讨厌私密 740-I like noise and bustle and lots of people.大家一起热热闹闹多好 741-How about this one in the middle?坐中间这张桌吧 742-Whatever you say.你说坐哪儿就坐哪儿吧 743-Oh, arent you warm in that jacket?穿外套热不热 744-Actually, a little.是啊 有点热 Desperate Housewives绝望的主妇第八季第三集中英对照剧本 由英语我帮您编辑整理 18 / 20 745-So, um, lets order first, and then we can talk.先点菜 再聊天吧 746-Dont these appetizers sound delicious?开胃菜一看就好吃 747-Yum! Escargot, and I.好吃的法式蜗牛 748-I love onion soup.还有我最爱的洋葱汤 749-But itll be hard to pass up on the beef tartare.鞑靼牛排不点不行 750-Rustic country pate. Look.乡村派 看啊 751-Uh, what am I looking at?呃 看什么 752-It just says Rustic country pate.写的不就是乡村派这几个字吗 753-Maybe we should look on the left side of the menu.咱们看看菜单左半边吧 754-I definitely think well find something good on the left side.我觉得左半边菜单肯定有好东西 755-We didnt get a wine list. Wheres our waiter?没有酒水单 服务生呢 756-Ill be right back.我去去就来 757-Wait. Where- where are you going?等等 你要去哪儿 758-To freshen up.梳洗一下 759-Again?怎么又来 760-What do you thinks in there?你说这里面装的什么 761-What if
- 温馨提示:
1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
2: 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
3.本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

人人文库网所有资源均是用户自行上传分享,仅供网友学习交流,未经上传用户书面授权,请勿作他用。