Desperate Housewives S05E21.pdf

绝望主妇1-8季中英台词剧本

收藏

资源目录
跳过导航链接。
绝望主妇1-8季中英台词剧本.zip
绝望主妇1-8季中英台词剧本
绝望的主妇第一季中英对照剧本全季打包
绝望的主妇第七季中英对照剧本全季打包
绝望的主妇第三季中英对照剧本全季打包
绝望的主妇第二季中英对照剧本全季打包
绝望的主妇第五季中英对照剧本全季打包
绝望的主妇第八季中英对照剧本全季打包
绝望的主妇第六季中英对照剧本全季打包
绝望的主妇第四季中英对照剧本全季打包
压缩包内文档预览:
预览图 预览图 预览图 预览图 预览图 预览图 预览图 预览图 预览图 预览图 预览图 预览图 预览图 预览图 预览图 预览图 预览图 预览图
编号:208681261    类型:共享资源    大小:54.76MB    格式:ZIP    上传时间:2022-04-20 上传人:考**** IP属地:山西
35
积分
关 键 词:
绝望 主妇 季中英 台词 剧本
资源描述:
绝望主妇1-8季中英台词剧本,绝望,主妇,季中英,台词,剧本
内容简介:
Desperate Housewives绝望的主妇第五季第 21 集中英对照剧本 由英语我帮您编辑整理 1 / 18 1-Desperate Housewives绝望的主妇S05E21 2-previously on.前情提要 3-does this relationship have a future?这段感情会有结果吗? 4-Cant we just keep going the way we are?能不能先维持现状? 5-Jackson left. /Jackson 黯然离去 6-Orsons lying to magain. /Orson 又撒谎了 7-Bree made a decision. /Bree 决心已定 8-So I think I have to divorce him.我得和他离婚 9-Karl signed up. /Karl 带子求学 10-Karl, what are you doing here?Karl 你在这儿干嘛? 11-Well, I just enrolled evan.我刚带 Evan 报到了 12-And Susan confessed. /Susan 坦言以待 13-Mike and I got in a car accident. /Mike 和我出了场车祸 14-Mike was driving, right?当时是 Mike 开的车吧? 15-Thats what we said, but it wasnt true.对外是这么说的 但事实并非如此 16-He took the blame for me.他替我顶了罪 17-on this street, the bargaining begins at sunrise.在这条街上 交易始于日出. 18-an old woman offers a paperboy a generous tip if hell throw the paper onto her porch.老妪出手大方 只要报童把报纸扔到门廊上 19-a wife tells her husband shell make his favorite dinner if hell bring home roses.妻子给丈夫准备最喜爱的晚餐 只要他以玫瑰相赠 20-a man tells his neighbor hell take in his garbage cans the day she finally mows her lawn.男士承诺将垃圾箱收回 只要邻居定期割草 21-Yes, on wisteria lane, everyone knows how to bargain-是的 紫藤街上每个人都深谙交易之道. 22-absolutely everyone.不管男女老少 23-I dont want oatmeal. Can I have pancakes?我不要吃麦片 我想吃薄饼 24-Katherines not a short order cook, buddy. Katherine 不是即点即上的厨师 伙计 25-If she made oatmeal for breakfast, were having oatmeal.如果她早餐做的是麦片 我们就吃麦片 26-I tell you what, M.J.这么着吧 MJ 27-If you finish just half of it, I will make candied apples for your sleepover.如果你吃完一半 你请小朋友来过夜时 我给你们做冰糖苹果 28-I love candy apples.我超爱冰糖苹果 29-Shes letting you off easy. You should thank her.看看她多疼你啊 你应该谢谢她 30-Thank you, Katherine.谢谢 Katherine 31-You are so welcome, you sweet thing.不用客气 甜心 32-Dad, are you gonna marry Katherine?爸爸 你是不是要和 Katherine 结婚? 33-thats, um. I dont know.呃. 我不知道 34-Why not?为啥不知道? 35-Oh, well, oh, because we havent talked about marriage.我们还没谈到结婚的事 36-Why not?为啥不谈? 37-M.J., Youre being rude.MJ 你这样太不礼貌了 38-Oh, Im not offended.没事 我不觉得 39-Dont you wanna marry katherine?你不想和 Katherine 结婚? 40-well. I love her. Shes absolutely fantastic.我爱她 她非常棒 Desperate Housewives绝望的主妇第五季第 21 集中英对照剧本 由英语我帮您编辑整理 2 / 18 41-So why dont you marry her?那你干嘛不和她结婚? 42-Can you help me out here?你就不能帮帮我? 43-Are you kidding?你开玩笑吧? 44-Buddy, um, when it comes to marriage, the truth is.伙计 婚姻大事. 45-Would you look at the time? Im late for work.哟 都几点了 我上班要迟到了 46-were gonna have to talk about this later.我们以后再谈这事 47- Coward. - You got that right.- 胆小鬼 - 说得没错 48-Howd I do?我做得怎么样? 49-You were great.做得非常好 50-But he didnt answer me.但他没回答我 51-Doesnt matter. Issues on the table.没关系 事情已经说开了 52-Yes, on this street, the negotiating begins at sunrise, and it doesnt end.在这条街上 讨价还价的事 从日出就开始 且永不结束. 53-heres the ice cream I promised you.这是我答应你的冰淇淋 54-Until someone gets exactly what they want.直到有人如愿以偿 55-=-=主妇帮论坛 56-Sync & corrected by owen 57-Desperate Housewives Season05 Episode21 欲乱绝情妻 第五季 第 21 集 58-Walter bergen was a divorce lawyer,Walter Bergen 是名离婚律师 59-and the women who hired him always had something to say about the men they were divorcing.他的女性顾客们对要离婚的丈夫 有说不完的怨言 60-Hes always talking to his grandmother, who died six years ago.他外婆死了六年了 但他还是改不了和她说话的习惯 61-He spends all his money on hookers, who may or may not be women.他把所有的钱都花在召妓上 不管男女 62-He says he needs more money for the children, and by children, I mean racehorses.他要把钱都砸在孩子身上 而他的孩子就是他的赛马 63-Yes, walter bergen thought he had heard it allWalter Bergen 以为自己阅历无数 64-until the day when one ofis clients actually said.直到有一天碰到了这样的顾客. 65-my husband is a decent man, and I want to do right by him.我的丈夫很正派 我不想亏待他 66-Women who seek my services rarely take that attitude.来找我的女性很少有这样的态度 67-Well, I like to think of myself as a good person.我认为自己是个好人 68-Im sure you are.对此我一点都不怀疑 69-And I wouldnt worry about your husband.我也不用担心你的丈夫 70-The income hell derive from his half of the catering business alone should-光是从餐饮公司继承的一半财产就. 71-wait.Im not planning on giving him half.我没打算给他一半 72-Its my business.这是我的公司 73-Which you started after you were married.但是 是在你们结婚后才成立的 74-That entitles him to half.他有权分得一半 75-I-I may have overstated things when I described my husband as a decent man.刚才说他正派 我可能言过其实了 76-He actually has a wide variety of psychological problems.实际上 他精神很有问题 77-Mrs. Hodge, its state law. What do you want me to say?Hodge 夫人 这是法律明文规定 你想让我怎Desperate Housewives绝望的主妇第五季第 21 集中英对照剧本 由英语我帮您编辑整理 3 / 18 么做? 78-I want you to say that for $300 an hour,我想让你对得起 我付你的一小时 300 美金 79-you have some lawyer tricks up your sleeve to help me protect my business.你肯定有法子帮我保住自己的公司 80-Surely youre not asking me to do something criminal?你不是要让我做违法的事吧? 81-Mrs. Hodge, didnt you say you like to think of yourself as a good person?Hodge 夫人 你不是说自己想做好人吗? 82-Well, clearly, I like to think of myself as a rich person even more.显然 我更想做个富人 83-Full house. Bree takes the high. Gaby gets the low.满堂红 Bree 拿大点 Gaby 拿小点 84-Split the pot.赌注对半分 85-Oh, I hate splitting the pot.我讨厌对半分 86-Well, thats the rule. Theres nothing you can do about it. So stop bitching.规则如此 没办法改变 你就别抱怨了 87-Well, you cant talk to me like that.你不能这么对我说话 88-I am the wife of fairviews latino businessman of the year.我可是美景镇年度 拉丁美裔商人的太太哦 89- So he finally won? - yeah.- 他最终胜出了? - 是啊 90-Theres gonna be a huge dinner, and were taking a picture with the mayor and his wife.会有盛大的庆祝晚宴 我们还要和市长及市长夫人一起拍照 91-Oh, not necessarily.不一定哦 92-I hear theyre getting divorced, and its gonna get ugly.听说他们正在闹离婚 还闹得蛮难看的 93-really? How do you know?真的? 你怎么知道? 94-The wife hired the sleaziest, most unethical divorce lawyer in town.市长夫人请的离婚律师 是全镇最廉价最没职业道德的 95-Who-whos that?谁啊? 96-My ex-husband.我的前夫 97-Oh, right. Karls a divorce lawyer.想起来了 Karl 是离婚律师 98-Yeah, and a total shark.还是个律政狂鲨 99-The worst thing about our divorce was that I couldnt hire him to represent me.最糟的是 我离婚时还不能请他 100-But I thought you just split everything done the middle.我以为你们是平均分配财产的 101-Oh, not with karl.和 Karl 这样的人想都别想 102-By the time hes done finding loopholes and hiding assets, theres nothing left to split.等他把该藏的都藏了 已经所剩无几 103-You dont say.没听你说过嘛 104-Hey, ladies. Uh, lynette, ahem. Its getting kinda late.大家好 Lynette 时间不早了 105-Are you kicking us out, tom?你这是在赶我们走咯 Tom? 106-Uh, no. No, just reminding lynette that its, uh, ten minutes till midnight,不是不是 我就是想提醒Lynette 还有十分钟就到午夜了 107-which means ten minutes till tomorrow.还有十分钟 这一天就结束了 108-I got it. Ill be right up.知道了 马上来 109-What was that about?什么事? 110-Tom and I are reading this book that suggests couples make a pact to have sex every night for a month.Tom 和我看到书上建议 夫妻一个月内天天房事 Desperate Housewives绝望的主妇第五季第 21 集中英对照剧本 由英语我帮您编辑整理 4 / 18 111-Let me guess. Written by a guy?让我猜猜 作者是男的吧? 112-Was his name carlos solis?是不是名叫 Carlos Solis? 113-weve been having some problems, so the theory is it creates intimacy and brings you closer.我们最近有些小摩擦 这样做能让双方更亲密无间 114-Is it working?有用吗? 115-Ive gotta say it is.还是.有用的 116-You become more attuned to each others needs and more sensitive to-双方更合拍 更易察觉. 117- lynette! - Je! Two seconds!- Lynette! - 上帝啊! 马上就来! 118-We-we should go.我们还是走吧 119-No, were in our third week. We got this down to a science.我们已经三个礼拜了 早已驾轻就熟 120-Just deal me out a few hands.下面几把 帮我发下牌 121-juanita, hurry up. The bus will be here any minute.Juanita 快点 校车马上就来了 122-Be right down!马上就来! 123-Theres an extra piece of cinnamon toast on the table.桌上还有片肉桂土司面包 124-Not hungry. Bye!我不饿 拜! 125-susan? Its dave.Susan? 我是 Dave 126-Hey, remember I was telling you about my buddy that owns that boat on bass lake?还记得我和你提起 我一个朋友在巴斯湖上有条船吗? 127-Yeah, well, hes not using it this weekend, so I thought maybe Id take you and M.J.Fishing.他这周末不用 我想带你和 MJ 去钓鱼 128-Yeah, I know its short notice, but I really wanted to do something to thank you.我知道通知得有点仓促 但我真的想做点事向你表示感谢 129-Youve been so good to me since edie died.Edie 死后 你一直对我照顾有加 130-Plus I know M.J.Would love it.而且 MJ 肯定会喜欢的 131-Great. Im really looking forward to it. Bye.太好了 期待哦 拜 132-CH*巴斯湖上酿惨剧 弱童惨遭溺毙 133-hello?喂? 134-Oh, hi, principal hardy. Whats up?你好 Hardy 校长 有事吗? 135-Shes wearing what?她什么? 136-Now march in there and wipe that stuff off!现在给我进屋把那东西擦掉! 137- You dont have to yell. - Yes, I do.- 你没必要大声嚷嚷 - 有必要 138-Do you have any idea how humiliating it was for me to get that call today?知不知道我今天接到电话有多难堪吗? 139-Now every parent in town is gonna think that I let my 6-year-old wear makeup to school!镇上的家长会以为 是我让 6 岁的女儿化妆上学 140-And I want my makeup back. Is it in here?把化妆品还给我 是不是在书包里? 141-why do you have this?你怎么会有这书? 142-Juanita.Juanita 143-*我只是希望象你那样漂亮 144-why?为什么? 145-Some girls at school saw you pick me up yesterday and told me I must be adopted.昨天有几个女生看见你接我放学 说我肯定是被领养的 146-They said I wasnt pretty enough to be your daughter.她们说我这么丑 不可能是你女儿 147-hows it feeling?感觉怎么样? Desperate Housewives绝望的主妇第五季第 21 集中英对照剧本 由英语我帮您编辑整理 5 / 18 148-I-its really throbbing.疼死了 149- Oh, please hurry. - Okay.- 赶紧走吧 - 好 150-hi there.你好 151-Jackson, hey. Youre back.Jackson 你回来了 152-I needed to talk to you.我想和你谈谈 153-Why didnt you call?怎么没给我电话? 154-I wanted to surprise you.我想给你个惊喜 155-Well, you did.确实是个惊喜啊 156-Oh, uh, right.对了 157-Jackson, you remember mrs. Mccluskey, dont you?Jackson 你还记得 Mccluskey 夫人吧? 158-Sure. How are you, mrs. Mccluskey?当然 你好吗 Mccluskey 夫人? 159-Oh, Im in agonizing pain. Thanks for asking.疼痛难忍 谢谢关心 160-Im taking her to the doctor so he can perform a little procedure.我带她去医院做个小手术 161-Hes gonna lance a boil on my backside.背部有个疔疮要切除 162-It may rupture any second.否则随时会破 163-Okay.对啊 164-I just had my car detailed, so I should probably go.我刚把车的程序编好 我得走了 165-No problem. Uh, when can I see you?好的 我们什么时候能见个面? 166-how about dinner tomorrow night?明天晚上一起吃饭怎么样 167-Sounds great.太好了 168-If you t want to keep staring at each other,如果你们一直这么眉目传情下去 169-I can just go lay down on the lawn and die. I dont mind.我还是去草坪上等死吧 我不介意 170-Ll see you tomorrow.明天见 171- karl. - Hey, mike.- Karl - 嘿 Mike 172-Heard M.J.S having a sleepover.听说 MJ 邀请小朋友来过夜 173-I thought Id hit you up for an invitation.我也想弄份邀请 174-Arent you a little old for sleepovers?你这么大年纪用不着了吧? 175-Cards on the table. I need your help.明说了吧 我需要你的帮助 176-Evans one of the only boys in class who wasnt invited, and hes really upset.Evan 是班里唯一没有被邀请到的 他很难过 177-Okay, cards on the table.好 明说了吧 178-M.J.Says evans a bully, and he doesnt want him at his sleepover.MJ 说 Evan 喜欢欺负人 他不想请他来 179-Well, what if I promise evan will be on his best behavior?如果我保证 Evan 不欺负人呢? 180-Im sorry. Its out of my hands. M.J.Finalized his guest list.不好意思 我做不了主 MJ 自己定的客人名单 181-Well, I think if you check that list again, youll notice evans names on there.你可以把Evan的名字加上去嘛 182-Im M.J.S dad, not his bouncer.我是 MJ 的老爸 不是他的保镖 183-But. thanks.不过.谢谢了 184-Hey, honey. Hows your day going?亲爱的 你今天过得怎么样? 185-Very exciting. Just got back from the grocery store.非常开心 刚从蔬菜水果店回来 186-It is double coupon day, sorta like the oscars and the super bowl all rolled into one.今天有双重折价哦 就象奥斯卡和超级碗完美结合一般 Desperate Housewives绝望的主妇第五季第 21 集中英对照剧本 由英语我帮您编辑整理 6 / 18 187-did you remember to get my, um.你没忘了帮我买. 188-my special deodorant?除臭剂吧? 189-I sure did. miladys armpits will be aluminum-free.当然没忘 老婆大人的腑下会香喷喷的 190-How is your day?你怎么样? 191-Im totally slammed, which is why Im calling.我忙得不可开交 所以给你打电话 192-It looks like Im gonna be here late tonight, and by late, I mean past midnight.我可能会晚点回家 要十二点后 193-Wait. W-what about our pact?那我们的嘿咻怎么办? 194-Well. double up tomorrow.明天双倍补偿 195-Lynette, I have been looking forward to this all day.Lynette 我今天一直盼着这个呢 196-I know, and Im really sorry.我知道 真是对不起 197-Listen, I gotta go. I will call you later. I love you. Bye.我得挂了 过会儿再给你打 爱你 拜 198-tom. What are you doing here? Is everything all right?Tom 你来这儿干嘛? 没出什么事吧? 199-Everythings fine.没事 200-Well, then what are you doing. here?那你来这儿.干嘛? 201-oh, no. Are you crazy?不行 你疯了吗? 202-Crazy about you, baby.我为你疯狂 宝贝 203-But I have so much to do, and Im not gonna be done till 2:00 A.M.我工作太多了 要做到明天凌晨2点 204- Possibly 3:00. - Come on.- 也许要到 3 点 - 来吧 205-This is important. Remember what the book said?这很重要的 还记得那书怎么说么? 206-Every night, no matter what.每天晚上 风雨无阻 207-no, this is a really bad time for me.别 现在不要吧 208-Well, you did buy me that deodorant.哦 你的确买了除臭剂 209-lynette, I have carlos on line two.Lynette Carlos 找你 210-Uh, tell him Ill call right back.呃 告诉他我马上回电 211-He says its really important.他说是急事 212-Hello?你好? 213-Hey, lynette. Im over here at capital consultants, and the guys have a question.嘿 Lynette 我和资本顾问在开会 他们有个问题问你 214-I need you to pull up their account.我需要你把帐户资料拿过来 215-Now? Im kind of busy!现在? 我手头有点事情! 216-Well, the ad has to be at the printers by noon, so yeah, now.中午之前广告要交付印刷的 所以是的 现在 217-lynette? Lynette!Lynette? Lynette! 218-Yes?嗯? 219-Whats going on? You all right?怎么了? 你没事吧? 220-Sorry. Just had the handyman in here, but hes finished.对不起 刚才勤杂工在这儿 不过他现在已经走了 221-Thank you, handyman.多谢 勤杂工 222-youre welcome, maam.不谢 女士 223-So. carlos.那么.Carlos. 224-where were we?说到哪了? 225-Could I get you something?你要喝点什么? Desperate Housewives绝望的主妇第五季第 21 集中英对照剧本 由英语我帮您编辑整理 7 / 18 226-No, thanks, I dont drink.不 谢了 我不喝酒 227-Oh, thats right. Glug glug. I remember now.哦 对 你都是大口豪饮的 我记起来了 228-Im bringing you business, karl.我可是在给你揽生意 Karl 229-Try not to insult me.别惹我不高兴 230-Sorry. So you want to divorce orson.对不起 你要和 Orson 离婚是吧 231-Yes, I know that comes as a surprise.是的 我知道这个消息会让你惊讶 232-Not really. Ive met him. The guys a stiff.没有啊 我见过他 他是个笨蛋 233-Karl, if we move forward, I will insist you handle our divorce with dignity.Karl 如果再这么嬉皮笑脸 我可就不放心你会把官司弄得体面了 234-are you sure?你确定? 235-I dont know of a dignified way to screw a spouse out of money that they,我可不知道怎么体面地把配偶踹走 236-by law, are entitled to.还不让他拿到法律规定应拥有的钱 237-That is why youre hiring me, right?你不就是因为这样才雇我的吗? 238-I just want to protect what is rightfully mine.我只是想保护我的正当财产 239-Can you help me?你能帮我么? 240- sure. - Lovely. Ill make out a check.- 当然 - 好的 我给你写张支票 241-Yeah, not so fast.先别着急 242-Uh, I said i could do it, not that i would.我说我能帮你 我可没说我愿帮你 243-I need a favor.我要你先帮我一个忙 244-Well, what kind of a favor?什么忙? 245-M.J. Delfino is having a sleepover at his house in two days.MJ Delfino 两天后要 在他家办一个留宿派对 246-My son wasnt invited. Now his feelings are hurt.没邀请我儿子 现在他很受伤 247-So?那又怎样? 248-So I want you to get my son into that sleepover.我想让你把我儿子弄过去 249-How would I go about doing that?我该怎么做啊? 250-Gosh, I dont know.天 我哪知道 251-How would I go about hiding your assets from orson?我怎么把你的资产藏起来不让 Orson 知道? 252-I need your help, karl.我需要你的帮助 Karl 253-I really do, but I am not comfortable manipulating a 6-year-old.我是真的需要 但是我不想操纵一个六岁的孩子 254-You know, I had this one client.我曾有过一个客户. 255-his wife had been with him since junior high.他和老婆高中就在一起 256-She supported him through med school, gave him three kids and the best years of her life.她资助他上完医学院 给他生了三个孩子 把生命中最好的时光给了他 257-Once I had done my particular brand of legal magic,我钻了一点法律的空子以后 258-he ended up with 90% of the money, and she ended up in a studio apartment.他最终得到 90%的财产 而她最终得到的是单室套. 259-with a roommate.还有一个室友 260-Then again. M.J. Does. love my macaroons.那么.MJ 喜欢我做的蛋白杏仁饼干 261-sweetie, dont listen to those kids. Theyre idiots.宝宝 别听其他人胡说 他们是笨蛋 262-You are a gorgeous little girl.你是个漂亮的小女孩 263-You have to say that. Youre my dad.你当然那么说 你是我爸爸 Desperate Housewives绝望的主妇第五季第 21 集中英对照剧本 由英语我帮您编辑整理 8 / 18 264-No, its the truth. You are naturally beautiful.是真的 你是天生丽质 265-Makeup just covers that up.化妆品把你都遮起来了 266-Hes right, sweetie. You dont need all that gunk on your face.他说的对 宝宝 你不用往脸上涂那东西 267-Then why do you wear it?那你为啥要涂? 268-Because Im an adult.因为我是成年人 269-And besides, I hardly wear any.而且我几乎都没怎么用 270-Come on, gaby. Lets try to keep this real.拜托 Gaby 说正事呢 271-Are you gonna wear makeup when daddy gets his big award?爸爸拿大奖的时候你会化妆么? 272-Well, its a big, fancy dinner. Of course.那是个豪华盛宴 当然了 273-But thats not fair.可是不公平 274-Sweetie, youre 6.宝宝 你才 6 岁 275-Theres a lot of things I can do that you donT.有很多事情是我可以做而你不能做的 276-So you get to look pretty at daddys party, and i have to look like this?那你就可以再爸爸的宴会上好看些 我就得看起来像这个样子? 277-Hey, I have a great idea.嘿 我有个好主意 278-Okay, see? Your daddys got a great idea.好的 看见了吧? 你爸爸有个好主意 279-How about if neither one of you wears makeup to the dinner?要不你们两个宴会上都不化妆? 280-Okay.好的 281-no, no, no. Your daddys just being silly.不不不 你爸爸说蠢话呢 282-Can I talk to you for a second, silly daddy?我能跟你说两句么 蠢爸爸? 283-are you a lunatic?你疯了? 284-I am not walking into a ballroom full of people without my face on.不化妆我可不去 285-Come on. This is the perfect opportunity to teach her that beautys only skin deep.拜托 这是个好机会去 教育她美丽是肤浅的 286-Yeah, well, once you see this skin without foundation, you may want to rethink that.对 你要看见这皮肤没了神采 你会改主意的 287-Gaby, your daughter is in pain.Gaby 你女儿很痛苦 288-And dont you love her enough to put your vanity aside for one night?就为了她抛弃一晚上的虚荣都不行? 289-I was in labor for 20 hours. She still owes me for that!我生她花了 20 小时 那帐还没跟她算呢! 290-fine.好吧 291-I will make the ultimate sacrifice, and I will be ugly for my daughter.这是我最后的牺牲 我为女儿变丑一回 292-But if she ever needs a kidney.但是万一哪天她需要肾. 293-Youre really going all out on this sleepover.你为这个过夜聚会可忙不少 294-although Im not sure that tons of sugar and whistles are a good combination.尽管我不太赞成成吨的糖还有哨子 295-Oh, good point.哦 说的对 296-Ill make us some goody bags filled with earplugs and vodka.我会给咱俩准备好耳塞和伏特加的 297-Its great. Im sure M.J.Will appreciate it.真不错 我肯定 MJ 会喜欢的 298-Im sure he will.当然了 299-Hes a great K. and funny.他是个好孩子.而且有意思 300-that was hilarious the other day, when he asked us when were getting married.那天可逗死我了 那Desperate Housewives绝望的主妇第五季第 21 集中英对照剧本 由英语我帮您编辑整理 9 / 18 天他问咱俩什么时候结婚 301-Im glad you thought it was funny. I was tap-dancing my ass off.你认为有意思啊 我可是如坐针毡 302-No, you were great.没啊 你表现很好啊 303-Although. someday youll probably have to answer the question.当然.将来你也得回答这问题的啊 304-Im sure hes forgotten by now. You know kids.他会忘了的 你知道孩子 305-Kids are like that.孩子是那样 306-Grown-ups on the other hand.至于大人嘛. 307-not so much.可不会 308-Were not talking about M.J. Ymore, are we?咱们不是在谈 MJ 了 是吧? 309-Oh, you want to go run and get your tap shoes?哦 你想临阵脱逃了? 310-No. No. Ill be completely honest here.没 没 我要跟你说实话 311-Moving in with you is one of the best decisions I ever made.搬进来和你一起住是我做的最好的决定 312-you make me really, really happy.你让我真的真的很开心 313-But?但是? 314-Ive been married before, and I just dont see myself getting married again.我以前结过婚 我现在还没准备好 315-Okay.好的 316-Probably not what you wanted to hear.大概不是你想听到的 317-I wanted the truth.我想听真话 318-Its not your fault the truth sucks.真话难听也不是你的错 319-So could you get the streamers out of the car?你能把彩带从车里拿出来么? 320-Sure.当然 321-Oh, by the way, for what its worth, I do love you.还有 真心说一句 我真的爱你 322-Ive only been working there two months, but I love it.我只在那里工作了两个月 但是我喜欢 323-And the kids are so cute.而且孩子很可爱 324-And I get to see M.J. During the day, which is nice.而且我白天能见到 MJ 很不错的 325-Uh, you kn, uh, for a guy that just had to see me so bad, you.如果你那么想见我 你却. 326-you seem awfully far away.你似乎离我好远 327-Im sorry.对不起 328-Im just a little nervous.我有点紧张 329-I have something.我有点事情. 330-to ask you, and I dont know how youre gonna react.想问你 我不知道你会怎样回答 331-What is it?什么事情? 332-This is gonna come out of nowhere, but.这可能有点意外 但是. 333-I want you to marry me.我想让你嫁给我 334-A-and heres how I came to this.我是这么想的 335-The other day.那天. 336-what are you doing?你要干嘛? 337-I have to go upstairs.我得上楼一趟 338-Now?现在? 339-susan, are you okay?Susan 你没事吧? 340-Im fine.我没事 Desperate Housewives绝望的主妇第五季第 21 集中英对照剧本 由英语我帮您编辑整理 10 / 18 341-I just didnt want you to see me crying.我不想让你看我哭 342-Honey, you didnt let me finish.亲爱的 你还没让我说完呢 343-Oh, Im sorry.哦 对不起 344-Just, um, all Ive been telling myself 只是 我一直告诉自己 345-that I didnt really care about you,我不在乎你 346-which was easy to do because you left so suddenly.那样很容易 因为你突然走了 347-But I am so lonely.但是我如此孤独 348-And as much as I tell myself that 尽管我告诉自己 349-i like being the strong, single woman on her own,我要做一个坚强独立的女人 350-the truth is, I think about you all the time.事实是 我一直在想你 351-And I wanted to call you, but I thought youd gotten over me.我想给你打电话 但是我想你也许已经忘了我 352-And to hear that you still love me.然后听到你仍然喜欢我. 353-that is just something that I really needed to hear right now.我现在真的需要听到那些 354-And I want you to know- oh, god.我要告诉你-哦 天哪 355-I want you to know I love you, too. Jackson.我要告诉你 我也爱你 Jackson. 356-I love you.我爱你 357-jackson?Jackson? 358-Oh,god.天哪 359-I really wish youd let me finish.真希望你把话听完 360-Finish what?听完什么? 361-Susan,I need you to marry me so that immigration doesnt deport me back to canada.Susan 我想和你结婚 这样移民局就不会把我遣送回加拿大 362-The one thing I didnt tell you is that Im here on a student visa that expired six y之前没有告诉你 我持学生签证来美 签证六年前就过期了 363-and I got a call from the authorities,so unless I can find somebody that will marry me,当局给我打了电话 除非有人愿意和我结婚 364-Im gonna be in really big trouble.否则我会有大麻烦 365-Susan?Susan? 366-Susan,did you hear me?Susan 你听到我的话没? 367-I heard.听到了 368-So. what do you say?所以.你看呢? 369-Okay. Okay,it was a bad idea.好吧 这个提议很糟糕 370-Get out or I will kick your ass back to the canadian border!给我滚 否则我会亲自把你踢回加拿大! 371-took a shower,brushed my teeth.洗过澡 刷过牙了 372-We are good to go.可以开始了 373-Lynette.Lynette 374-What are you doing?你在干嘛? 375-You know,the pact.我们的约定啊 376-Didnt we already do it tonight?我们今晚没做过吗? 377-no.没有 378-Oh,theyre all starting to blur.脑子都糊涂了 379-look,I worked till 3:00 A.M.Last night. Im exhausted.我一直工作到凌晨 3:00 累坏了 380-How about we take a rain check?改期行不行? Desperate Housewives绝望的主妇第五季第 21 集中英对照剧本 由英语我帮您编辑整理 11 / 18 381-A rain check? This isnt baseball.改期? 这又不是棒球比赛 382-Every night for 30 days- thats the law.连续 30 天 我们说好的 383-Tom,I have a 7:00 A.M.Meeting.Tom 明天早晨 7:00 我还有个会议 384-How about I take a long lunch,and you do me twice at work tomorrow?要不明天午饭时间你做我两次 怎么样? 385-Come on.来嘛 386-This is important.这很重要唉 387-Okay.好吧 388-Okay. Well have sex.好 我们来嘿咻 389-But can you make it quick?你能不能动作快点? 390-Lynette,please.Lynette 求你了 391-You cant rush an artist.你不能操之过急 392-Morning.早上好 393-Oh,sorry. I dont have time for breakfast.不好意思 我没时间吃早饭了 394-good. I didnt make you any.太好了 正好我没做 395-Oh,okay. Uh,coffee will be fine.没事 给我来杯咖啡就好 396-Beans are right there. Grab a handful and grind.咖啡豆在这儿 你自已磨 397-Is there a problem?怎么了? 398-You dont remember?你不记得了? 399-Last night,we were having sex?昨晚嘿咻时? 400-You fell asleep?你睡着了? 401-After?后来睡着了? 402-During.开始就睡着了 403-Was it good?感觉怎么样? 404-I didnt finish.我根本就没完事儿 405-God,you ruined our streak,lynette.你毁了我们的约定 Lynette 406-Im sorry. I was exhausted.对不起 我太累了 407-Its not like I was asking you to scrub a floor.又没让你擦地啥的 408-All you had to do was lie there,like you usually do.你只要躺着就好 反正你一向如此 409-Oh,okay. Im gonna let that one go,cause youre upset.好 我不计较你的言辞 你正在气头上 410-Well,its true. With you being so tired from work lately,Im the one doing all the heavy lifting.事实如此 你近来疲于工作 嘿咻时只有我乐在其中 411-Tom,youre being completely irrational. Weve had sex 23 days straight.Tom 你真是不讲理 我们已经连续做了 23 天 412-Ive seen more ceilingthan michelangelo.我研究屋顶的时间比米开朗基罗还要长 413-We made a commitment,lynette. The book says-我们说好的 Lynette 书上说. 414-oh,would you stop with the book?你就别提那书了好不好? 415-You bought it at a car wash along with a pack of gumand an air freshener.不就是在洗车点和 空气清新剂一起买的一本破书嘛 416-Youre right. Its stupid.你说得对 这很傻 417-All my ideas are stupid. I should just stick to doing chores.我的想法都很傻 我只要做好家务就好了 418-Dont just walk away.你别一走了之啊 419-You better get to work,lynette.你还是去上班吧 Lynette 420-Youre gonna be late.你要迟到了 Desperate Housewives绝望的主妇第五季第 21 集中英对照剧本 由英语我帮您编辑整理 12 / 18 421-Havent seen you boys in a while.好久不见 422-Theres been a break in the club fire case,mr. Williams.酒吧纵火案的调查搁置了一段时间 Williams先生 423-You got a minute?你现在方便吗? 424-do you know this guy?你认识这人吗? 425-No. Who is he?不认识 他是谁? 426-Dr. Samuel heller,psychiatrist from boston.Samuel Heller 医生 波士顿的精神专家 427-Hes the guy who burned up in the fire.他就是火灾中的遇难者 428-Whats a shrink from boston doing in fairview?波士顿的精神病专家来美景镇做什么? 429-No idea,but wed like to find out if anyone knows him or what he was doing there.不知道 我们想查一查有谁认识他 或者他当时出现在酒吧的原因 430-Did you see him backstage?你在后台看见他没? 431-No,I didnt see anybody.没有 我谁都没看见 432-Except porter scavo.除了 Porter Scavo 433-Yeah,but I told you. That was a mistake.我说过 那是个误会 434- Do you know a guy named jackson braddock? - Was he?- 你知道 Jackson Braddock 当时在后台吗? - 是吗? 435-Yeah,he got locked in the employee mens room right before the fire started.火灾发生前 他被锁在了员工室 436-Well,I dont know anything about that.我一点都不知道 437-Have you talked to him?你们和他谈过吗? 438-Weve been trying,but he left town,and weve been unable to find him.我们一直试着联系 但他离开了美景镇 没办法找到 439-Thats a shame.真可惜啊 440-Well figure it out.我们会查到的 441-Thanks for your time.谢谢你 442-You bet.没关系 443-hey,susan. Its dave.嘿 Susan 我是 Dave 444-You know,I was thinking Id pick up you and M.J.Around 6:00 A.M. Saturday for the trip.我想周六早晨 6:00 来接你和 MJ 445-Yeah. I figured the earlier we get going,the better.是啊 越早出发越好 446-Okay.好的 447-well,hello there,M.J.你好啊 MJ 448-I was baking this morning,and like an idiot,I made too many macaroons.我早晨做了太多的蛋白杏仁饼干 449-Would you be willing to take one?你想吃一块吗? 450-I would hate to see them go to waste.我不想浪费了 451-Macaroons are my favorite.蛋白杏仁饼干是我的最爱 452-Oh,really? What a delightful coincidence.是吗? 真是好巧哦 453-You know,I could bake these for you every week,我可以每周都给你做 454-and all Id need in return is just the tiniest of favors.只要你帮我个小忙 455-What kind of favor?什么忙? 456-Invite evan mayer to your sleepover.请 Evan Mayer 参加你的留宿派对 457-I dont like evan.我不喜欢 Evan Desperate Housewives绝望的主妇第五季第 21 集中英对照剧本 由英语我帮您编辑整理 13 / 18 458-Hes mean.他可坏了 459-Oh,no. Deep down,hes just a fragile little boy who wants to be liked.不是的 其实他内心脆弱渴望朋友 460-He hit me with a dead squirrel.他用死了的松鼠打我 461-Now,M.J.,We can find faults with all our friends if we nitpick.MJ 如果吹毛求疵的话 我们所有的朋友都有缺点 462-What do you say?你说呢? 463-Will you invite him?要不要请他? 464-Would you like some ice cream with your macaroons?除了蛋白杏仁饼干 要不要再来点冰淇淋? 465-Because I could make that happen.我也可以做哦 466-Bree?Bree? 467-Im late for my golf game.我高尔夫球要迟到了 468-I dont have time to go to the A.T.M.,So I took the cash out of your wallet.我没时间去取钱了 就从你钱包里拿了些现金 469-Bye.拜 470-M.J.,Theres someone in my life who hits me with a dead squirrel every single day.MJ 有个人每天都用死松鼠打我 471-And you are the only one who can help me.你是唯一能帮我的人 472-Please,please invite evan to your party.求你了 邀请 Evan 来参加派对吧 473-Okay.好吧 474-thank you.谢谢 475-Oh,thank you,sweetheart.谢谢 甜心 476-Boy,the stuff I do for macaroons.天哪 就为了蛋白杏仁饼干 477-go away! I-I dont want to talk to you.走开! 我不想和你说话 478-Come on. Let me in.拜托 让我进来 479-Thanks,but Ive reached my maximum allowance for humiliation this week.我这周丢人丢到家了 480-Listen,Im sorry you thought it was a real proposal.很抱歉 你把那次求婚信以为真 481-I thought you knew Id moved on.我以为你知道我分手后会重新开始的 482-Maximum allowance exceeded.反正丢人丢够了 483-What do you want?你想干嘛? 484-I wanted to apologize.我想道歉 485-You have every righto be mad at mE.你完全有理由生气 486-Oh,Im not mad at you.我不是对你生气 487-You know,Im just disappointed in myself.我只是对自己失望 488-I was a little lonely and a little afraid and.我寂寞惶恐 489-I just did what I always do- let some silly romantic fantasy take over.我又犯了老毛病 让感情冲昏头脑 490-I didnt know you ill felt that way about me.我不知道你对我还有感觉 491-I donT.我没有 492-This isnt about you.这和你无关 493-Not really.真的 494-And besides,you moved on.而且 你重新开始了 495-Well,I had to.我别无选择 496-You pushed me away.是你把我推开的 Desperate Housewives绝望的主妇第五季第 21 集中英对照剧本 由英语我帮您编辑整理 14 / 18 497-I had to. heal my heart and get over it.我只有忘却这段感情 治疗心灵创伤 498-This-I mean,this is really the only thing you can do to stay here and do your work?这真的是你留下的唯一方法? 499-Yeah.是的 500-Ill help you.我会帮你的 501-Really?真的? 502-Yeah.真的 503-Ill do it. But thats it.我会帮你 但仅此而已 504-No love,no sex,just. marriage.没有爱情 没有性 只有.婚姻 505-No sex?没有性? 506-You want people to think this is a real marriage,dont you?你希望让人以为这是真实的婚姻 是不是? 507-gaby,come on.Gaby 来啊 508-For god sakes,will you take those off?拜托 把眼睛摘掉 509-Its 8:00 at night.现在是晚上八点 510-Oh,fine.好吧 511-As long as you dont mind people thinking youre out on the town with your anemic lesbian sister.只要你不介意别人以为你穷得 只能和贫血的蕾丝边姐姐在一起 512-Theres our man of honor.获奖者来了 513-gaby,this is stephanie. She put this whole banquet together.Gaby 这是 Stephie 这次宴会是她一手操办的 514-Nice to meet you.很高兴认识你 515-Youre probably wondering why I look like this.你可能不知道我为什么会长这样子 516-Excuse me?什么? 517-Im not ill.我没生病 518-Im just not wearing any makeup so I can teach my daughter that beautys whats on the inside.我只是没化妆 好让女儿懂得 美是内在的修养 519-I dont actually look this hideous.我真的不是这么丑的 520-Okay.好的 521-Will you please stop explaining yourself?别再解释了行吗? 522-I mean,it was bad enough when you did it with the valet.真受不了你跟侍应生都说这些话 523-I cant help it.我忍不住啊 524-I dont want people thinking I condone this face.我不想别人觉得我对不起这张脸 525-Im gonna go find our table.我去找位子 526-Champagne?香槟? 527-Oh,thank you.哦 谢谢你 528-Im not ill. Im just not wearing any makeup.我没生病 我只是没化妆 529-gaby!Gaby! 530-Gotta go.闪人了 531-come on,guys. No running in the house.孩子们 屋里不准跑 532-These candy apples are great.冰糖苹果真好吃啊 533-Can me and evan have another one?我和 Evan 能再来一个吗? 534-Well,I better ask katherine.我问下 Katherine 535-Where is katherine?Katherine 去哪儿了? Desperate Housewives绝望的主妇第五季第 21 集中英对照剧本 由英语我帮您编辑整理 15 / 18 536-Youre missing all the fun.底下可热闹了 你没在 537-I just got a candied apple out of a kids hair.我从一个孩子的头发里取出了冰糖苹果 538-Sounds like you got everything under control.看来什么事你都能控制好 539-No,come on down.别这样了 下来吧 540-Its not as much fun without you.少了你就少了很多快乐 541-Okay.好吧 542-You were honest with me,so Im gonna be honest with you.你对我说了真话 我也要对你说真话 543-I got scared.我开始害怕了 544-Of what?怕什么? 545-I was hosting a party with this amazing man and his adorable son,我和这个帅男人和他的乖仔 一起办派对 546-and we were like the perfect family,anthen I realized.我们就像亲密的一家人 然后我忽然想到. 547-were not a family.我们并不是一家人 548-It could all go away in an instant.分分钟就可以从我身边溜走 549-Katherine,Im not leaving.Katherine 我不会走的 550-But youre not committing either.但你也不曾对我许下承诺 551-Why not,mike?为什么呢 Mike? 552-Is it susan?因为 Susan 吗? 553-You still in love with her?你还爱着她? 554-No. No,Ive told you that.不是的 我告诉过你的 555-Then it must be me.那是我的问题了 556-Katherine,I love ving you in my life.Katherine 我正用一生来爱你 557-Im just not ready.只是我还没准备好 558-I dont know what else to say.我不知道还能说什么 559-Im not trying to get you to say anything.我也不是想逼你说什么 560-I just have to take care of myself.我只想对自己好一点 561-I should probably go make sure the first floor is still there.我得去看下一楼还在不在了 562-Excuse me. The mayors about to leave,and the newspaper wants a photo with him and your family.不好意思 市长要先走了 媒体想让你们一家和市长合个影 563-Oh,thats so sweet.哦 真好啊 564-tell him no way in hell.就说我们不去 565-Tell him well be right there.就说我们马上到 566-The newspaper? Forget it.上报纸? 算了吧 567-Gaby,I do business with the city. I cant just blow off the mayoR.Gaby 我在市里有生意 可不能放市长的鸽子 568-Seriously,we cannot allow this to be photographed.说真的 我们这样子怎么拍照? 569-Next time theres an epidemic,people are gonna think Im patient zero.下次有了那啥流感 人们会说我就是病源 570-Youre not getting out of this.你别想逃 571-Fine.好吧 572-But just so were clear,youre also latino jerk of the year.既然把话说白了 那你也是年度最恶心的拉丁猪 573-Come on. Lets go.走吧 574-Oh,can I at least use the bathroom first?我先去洗手间总成吧? Desperate Housewives绝望的主妇第五季第 21 集中英对照剧本 由英语我帮您编辑整理 16 / 18 575-ladies! Attention,please.女士们 请注意 576-I am in a jam,and I need lipstick and eyeliner.我有难了 急需口红和眼影 577-Come on. Chop chop.帮帮忙 快快(chop chop) 578-You can use my makeup.你可以用我的化妆品 579-Oh,that doesnt really go with my skin tone.哦 可有点衬不上我的肤色 580-What do yomean? We have the same coloring.你什么意思? 我们俩是同一人种 581-Yeah,it doesnt really go with your skin tone either,是啊 当然也不衬你的肤色 582-but I can only deal with one disaster at a time.但我每次只能应付一件困难 (你. 我就管不了了) 583-Asian girl. Close enough.哦 亚洲姑娘 很接近的 584-Um,I dont think so.不好吧 585-Was it the chop chop thing?是因为我说了筷筷? (种族笑话 取笑中国人的洋泾浜英语) 586-Fine. Im sorry.那好 对不起 587-Now can I borrow some blush?那我能借你点腮红么? 588-I dont share cosmetics.我不跟别人分享化妆品的 589-Im sort of a germ freak.我特别害怕细菌 590-Oh,dont worry. Im as healthy as a horse.别担心啦 我健康得像匹马 591-Really? You look sick.是吗? 可你好像病了耶 592-Thats cause I dont have any makeup!因为我一点都没化妆! 593-I said no. Now leave me alone.我说不借 别烦我了好吗 594-Okay,okay,look. Im sorry.等下 听着 我很抱歉 595-Youre right. I never should have asked.你说得对 我真不该问你的 596-Come out now,or Ill call security!你出来啊 不然我叫保安了! (洋泾浜英语出来了) 597-You know,for a woman who has a purse full of dinner rolls,you sure have a lot of attitude.你顺了这么多小面包 还好意思态度这么差 (又在取笑中国人了) 598-Oh,good. Were all here.哦 好了 人齐了 599-By the way,mrs. Solis,you look absolutely stunning.而且 Solis 夫人 你真是美极了 600-Thank you.谢谢你 601-Yeah,mom. You look great.是啊 妈妈 你真漂亮 602-Okay,big smiles,everyone.好了 大家笑一下 603-see this? My third espresso.看见没 我的第三杯咖啡 604-Im wired. No way Im falling asleep tonight.我精神得很 今晚绝对不会睡觉 605-How about we throw a pizza on the front lawn,and when the kids run out to get it,不如我们扔块披萨到草坪上 让孩子们出去捡 606-we lock the door and do it in every room in the house?然后我们锁上门 每个房间都做个遍? 607-Tom,Im sorry.Tom 我很抱歉 608-I dont know what else to say.我不知道该说什么了 609-If you wanna stay mad,I guess youre gonna stay mad.你想生闷气 就生去吧 610-I am not mad,lynette.我没生气 Lynette 611-Then whats wrong?那怎么了? 612-Youre gonna think its stupid.你会觉得我好愚蠢 613-Tell me.跟我说说 614-You want to know why sex has become so important to me lately?你知道为什么最近 做爱成了我的头等大事吗? 615-Because you are the only thing in my life that Im passionate about.因为我的生命中只有你 能让我Desperate Housewives绝望的主妇第五季第 21 集中英对照剧本 由英语我帮您编辑整理 17 / 18 燃起热情的冲动 616-That is so sweet.你真好 617-No. No,its not good,lynette- not for me,not for you.不是的 这不好 对你对我都一样 618-I. I need something else to be excited about.我需要能兴奋起来的其他事情 619-I thought you wanted to do this,to take a break and stay home.我以为你想做的就是 待在家里休息休息 620-I did.曾是的 621-You know,I fi
温馨提示:
1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
2: 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
3.本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
提示  人人文库网所有资源均是用户自行上传分享,仅供网友学习交流,未经上传用户书面授权,请勿作他用。
关于本文
本文标题:绝望主妇1-8季中英台词剧本
链接地址:https://www.renrendoc.com/paper/208681261.html

官方联系方式

2:不支持迅雷下载,请使用浏览器下载   
3:不支持QQ浏览器下载,请用其他浏览器   
4:下载后的文档和图纸-无水印   
5:文档经过压缩,下载后原文更清晰   
关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们

网站客服QQ:2881952447     

copyright@ 2020-2025  renrendoc.com 人人文库版权所有   联系电话:400-852-1180

备案号:蜀ICP备2022000484号-2       经营许可证: 川B2-20220663       公网安备川公网安备: 51019002004831号

本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知人人文库网,我们立即给予删除!