资源目录
压缩包内文档预览:(预览前20页/共35页)
编号:208681261
类型:共享资源
大小:54.76MB
格式:ZIP
上传时间:2022-04-20
上传人:考****
认证信息
个人认证
武**(实名认证)
山西
IP属地:山西
35
积分
- 关 键 词:
-
绝望
主妇
季中英
台词
剧本
- 资源描述:
-
绝望主妇1-8季中英台词剧本,绝望,主妇,季中英,台词,剧本
- 内容简介:
-
Desperate Housewives绝望的主妇S04E16-17 集中英对照剧本 由英语我帮您编辑整理 1 / 35 1-Previously on.前情提要 2-Adam was finished with Katherine.Adam 和 Katherine 玩完了. 3-please get rid of that gum.把口香糖吐了 4-But Dylans father came back.但 Dylan 的父亲回来了 5- Bye, sweetheart. - Bye, dad.- 再见 宝贝 - 再见 爸爸 6-I tricked you into thinking dylan was yours.Dylan 不是你的种 你被耍了 7-I finished that D.N.A. You wanted, and your suspects not related to the victim at all.我验了你给的 DNA, 嫌疑人和受害人毫无瓜葛 8-Gaby and carlos were forced to go to the police.Gaby 和 Carlos 不得不上警局 9-Are you sure it was cocaine?你确信是可卡因吗? 10-Carlos, I was a fashion model in the 90s.Carlos 我可是 90 年代的时装模特 11-I know cocaine.我认得可卡因 12-Just give me what I want.满足我的需求. 13-and lynette.而 Lynette. 14-or youre not gonna like what happens.否则 后果自负 15-was pushed to her breaking point.忍耐到了极限 16-coffee mugs to the contrary, lynette scavo knew that she was not the worlds greatest mother.和杯子写的相反 Lynette Scavo 知道自己不是世上最伟大的母亲 17-In fact, when it came to parenting, lynette had done many things she was not proud of.其实 说到为人父母 Lynette 做过很多不引以为傲的事 18-like the time when she offered parker cash if he agreed to eat all of his spinach.比如她用钱贿赂Parker 吃掉菠菜. 19-or when she told the twins there was treasure buried benea the weeds.或骗双胞胎 杂草下埋着宝藏. 20-or when she gave her kids a little extra cough syrup so she could finish her novel.又或者给孩子们多喝点止咳糖浆 以腾出时间读完小说 21-But despite these lapses.但尽管犯过小错误. 22-lynette didnt think of herself as the worst mother in the world either,Lynette 觉得自己也未至于是 世界上最糟糕的母亲 23-until one horrible day.直到某个糟糕的日子 24-Since when do you make waffles?你什么时候也做华夫饼了? 25-Well, kayla loves waffles, and since she and I have been having some problems lately,Kayla 喜欢华夫饼 再加上最近我们有点小问题 26-I wanted to do something nice for her.所以我想好好对待她 27-oh, you tell kayla her breakfast is ready.你们去叫 Kayla 吃早饭 28-My name is fern parrish. This is my colleague, irene semanis. were from c.P.S.我叫 Fern Parrish 这是我同事 Irene Semanis 我们是 CPS 29-Uh, one sec.稍等 30-Preston Preston, you might wanna stop dropping your waffle on the floor,你最好别再把华夫饼掉地上了 31-cause Im still gonna make you eat it.因为我还是会叫你吃的 32-So, uh, whats C.P.S.?那 什么是 CPS? 33-Childrens protective services.儿童保护协会 34-For what its worth, I keep my floors incredibly clean.不管你们是什么意思 至少 我家的地板一尘不Desperate Housewives绝望的主妇S04E16-17 集中英对照剧本 由英语我帮您编辑整理 2 / 35 染 35-Mrs. Scavo, we recently received a report of some abuse in your home.Scavo 太太 最近有人举报 说你们家存在虐待现象 36-Abuse? Thats ridiculous.虐待? 真是不可思议 37-Well, we got a call from a dr. Joshua dolan?我们接到 Joshua dolan 医生的电话 38-It seems he was contacted by your daughter kayla.貌似是您女儿 Kayla 联系他的 39-Who says you hit her. repeatedly.她说你经常打她 40-Okay.好吧 41-first, Im not that kind of mom.首先 我不是那种母亲 42-And second, kayla has a tendency to. exaggerate.其次 Kayla 有夸大其词的倾向 43-We also have a security tape from a clothing store.我们还有服装店的监控录像 44-It shows you slapping a young girl across the face.显示您扇了一个女孩耳光 45-Were assuming thats kayla.我们设想那是 Kayla 46-Have a seat. Ill be with you in a second.请坐 我随后就来 47-Yes, lynette scavo was not the worlds greatest mother.没错 Lynette Scavo 不是世上最伟大的母亲 48-but in her heart, she knew she had done the best she could.但她心里清楚 就她所要面对的来说. 49-giveN. what she had to work with.她已竭尽所能了 50-Desperate Housewives Season04 Episode16-17 绝望主妇 第四季 第 16-17 集 本季完结 51-Lynette- its how the french describe a pretty one.Lynette在法语中指美人 52-Katherine- coined by the ancient greeks, it denotes purity.Katherine 来源于古希腊语 象征着纯洁 53-Gabrielle- a hebrew word meaning god is my strength.Gabrielle是希伯来语 表示上帝是我的力量 54-Bree- its an irish name that means power.Bree是爱尔兰名字 表示力量 55-Indeed.没错. 56-every name has a single specific meaning.每个名字都有独一无二的涵义. 57-which is why parents have trouble choosing one 所以父母在取名的时候会犯难 58-for someone who means everything to them.孩子对于他们来说 就是一切 59-What about philip? I like philip.Philip怎么样? 我喜欢Philip 60-Oh, I know you do.噢 我知道你喜欢 61-I dont, and neither does the baby.我不喜欢 宝宝也不 62-Philip? Oh, phil? See? Nothing. Not even a burp.Philip? 哦 Phil? 看到没? 没反应 连嗝都不打一个 63-Heres a thought. How about nathaniel?我有个想法 Nathaniel怎么样? 64-All right, thats the fourth time youve tried to sneak nathaniel past me.好吧 这是你第四次尝试 用Nathaniel蒙混过关 65-Im putting peyton back on the table.Peyton 怎么样 66-I am not naming my son after a quarterback.我才不要我儿子跟一个四分位同名 67-All right, heres the rest of my list. Lucas.好吧 名单里还有一些 Lucas 68-It sounds like mucus.听起来像 Mucus (鼻涕) 69- Mitchum - Mitchum. - Like the deodorant?- 除臭剂? 70- Unitas - Unitas. - Oh, give me that.- 噢 拿过来 71-Well, we need new inspiration.我们需要新的灵感 72-RileyRiley. 73-I like it. Who is he?我喜欢这个 他是谁? Desperate Housewives绝望的主妇S04E16-17 集中英对照剧本 由英语我帮您编辑整理 3 / 35 74-Hes a guy who. killed six, then self.他. 杀了六人 后自杀 75-Well, I give up.好吧 我放弃 76-Hes not gonna get a name.起不上名字了 77-When we want him to come, well just whistle and say, here, boy.要召唤的时候 就吹个口哨 然后说 这里 小伙子 78-Dr. Conner. Paging dr. Conner. Please call admitting.Conner 医生 呼叫 Conner 医生 请致电住院处 79- Conner - Conner. - I love it.- 我喜欢 80-Me, too.我也是 81-oh, you finally have a name.噢 你终于有名字了 82-Dr. Conner delfino.Conner Delfino 医生 83-Im going out to the mall. You wanna come with?我去趟商场 你一起吗? 84-Oh, no, thanks. I gotta make sure my handyman gets his wiring done.噢 不了 谢谢 我得看着修理工装电线 85-He screwed it up the last time.上次他搞砸了 86-You realize we couldve had a fire?你知道我们可能会闹火灾的吗? 87-Sorry, mrs. Solis.对不起 Solis 太太 88-All right, then. See you later.好吧 回见 89-and. shes gone.她. 走了 90-Great. Lets break into her room.好 我们进她房间 91-As soon I finish this, Ill start placing bugs in the other rooms.装完这个 我就开始在别的房间装窃听器 92-Well, isnt her room enough?呃 她的还不够? 93-She has a prepaid cell phone, so we cant tap it.她给手机预付了话费 所以我们监听不了 94-Our only hope at nailing her supplier is to record every conversation she has in this house.要揪出她的货源 我们唯一的希望 就是录下她在这屋的所有对话 95-Well, how long is that gonna take?要多久? 96-We got a tip that shes expecting a delivery this week.据线报她这星期要进货 97-So it wont be long before miss leonard learns the joys of a little girl-on-girl action in a prison shower.所以 Leonard 小姐很快就可以 在监狱边洗澡边享受拉拉之乐了 98-okay, first of all, youre a pig.好吧 首先 你是猪 99-Second of all, dont say things like that. Ellies my friend.其次 别说这种话 Ellie 是我朋友 100-Yeah, well, your friend is a drug dealer, I.E., Scum.好吧 你朋友是个毒贩子 也就是社会渣滓 101-You dont even know her.你根本不认识她 102-Okay, yes, shes made some bad choices, but deep down, shes a good person.好吧 没错 她选了条不归路 但她内里是个好人 103-Yeah, well, deep down, I hope she rots in jail.是啊 我内里希望她烂在监狱里 104-Okay, when this thing is over, lets not do the whole christmas card thing.好吧 完事以后 别想着收圣诞卡了 105-is that your husband?你老公? 106-No, hes at braille school.不 他在上盲文课呢 107-Gaby?gaby? 108-Oh, ellie!噢 Ellie! 109-What the hell are you doing in my room?你们在我房里搞什么鬼? 110-We werent expecting you back so soon.我们没想到你这么快就回来了 Desperate Housewives绝望的主妇S04E16-17 集中英对照剧本 由英语我帮您编辑整理 4 / 35 111-I forgot my wallet.我忘拿钱包了 112-Again, what the hell are you doing in my room?你们到底在搞什么名堂? 113-Well, we needed some privacy.呃 我们需要一些私密空间 114-See, roy and I are lovers.看 Roy 是我情人 115-Youre having an affair with your handyman?你和修理工有奸情? 116-I know, its crazy.我知道 很疯狂 117-You wouldnt believe the passion.你难以置信的激情 118-I mean, I was powerless to resist.我是说 我的意志太薄弱了 119-just- just get out of my room.出去 出去就是 120-Okay, okay. Were going.好的 好的 我们走了 121-thats for using your tongue.谁让你用舌头的 122-Lots of people do missionary work, but few have the guts to smuggle bibles into north korea.传教的人很多 但几乎没人能把圣经偷带进朝鲜 123-It is my distinct pleasure to welcome back, after four long years-很荣幸在此欢迎离开四年的. 124-reverend michael green.Michael Green 教士 125-thank you for that glorious introduction, joe.感谢你隆重的欢迎 Joe 126-Well, its good to be back.回来真好 127-Now if youll all please stand and offer each other the lords peace.现在 请起立 共同向主祈祷安宁 128-peace be with you, breE.安宁与你同在 Bree 129-I reject your peace, and i demand you stop stalking me.我拒绝接受 并请你别再跟踪我 130-Im doing no such thing.我没跟踪 131-Really? So I just happen to run into you at the dry cleaner, the greengrocer, the post office?是吗? 那我们只是 在洗衣店 菜市场 邮局偶遇? 132-We shared a life together.我们共同生活过 133-Its only natural wed frequent the same places.去相同的地方很正常 134-Oh, please. I saw you at my nail salon.噢 拜托 我在美甲中心都看到你了 135-Theres nothing in the bible that says a man cant enjoy a nice pedicure.圣经上可没说男人不能修甲 136-Orson, hear me when I say this. Its over.Orson 听好了 都结束了 137-You have done unconscionable things for which I can never forgive you,你昧着良心干的事 我永远无法原谅 138-and no amount of flitting about in my peripheral vision is going to change that.在我面前晃来晃去 也改变不了事实 139-But there must be something I can do.但一定有什么我能做的 140-You know Ive repented. We-we can get past this.你知道我肠子都悔青了 我们可以度过难关的 141-I know no such thing. Now be quiet. Im done talking to you.我看不见得 现在闭嘴 我和你没什么好说的了 142-Bree, so nice to seeou again.Bree 很高兴又见面了 143-Peace be with you.安宁与你同在 144-And also with you.还有你 145-do not give this man peace.别赐予这个人安宁 146-You shouldnt keep your doors unlocked, kathy.你应该锁好门 Kathy 147-Why do you think they call em crimes of opportunity?不然你以为机会性犯罪 这名字怎么来的? 148-What do you want?你想怎么样? Desperate Housewives绝望的主妇S04E16-17 集中英对照剧本 由英语我帮您编辑整理 5 / 35 149-Dylan used to have a big old scar right here, and now its gone.Dylan 以前在这儿有个很明显的疤 现在不见了 150-Im just curious how you would explain that.我很想知道你要怎么解释 151-Never too early to start drinking, is it?才几点你就醉了? 152-She fell off her bike. 11 stitches. I remember.她从自行车上摔下来了 缝了 11 针 我记得很清楚 153-I took her to a plastic surgeon in chicago cause I didnt want her to feel self-cscious.在芝加哥时我带她去做整形手术 我不想让她因此感到自卑 154-Well, thats pretty convenient.喔 说得挺轻巧 155-What are you suggesting, wayne?你到底想说什么 Wayne? 156-Somethings not right.有些事情不对劲 157-I felt it from the moment that I laid eyes on her.从我一开始看到她就有这个感觉 158-I just dont see myself in her at all.她一点都不像我 159-I told you. Shes not yours.我跟你说过了 她不是你亲生女儿 160-Yeah, but I dont see you in her either.没错 但她也不像你 161-So.所以. 162-lets just settle this once and forll.咱们要把这事彻底搞明白 163-Take a D.N.A.Test.去做亲子鉴定 164-All I need is one strand of hair.我只要你一缕头发 165-Knock, knock. Is this a bad time?敲门 敲门 我们来得不是时候? 166-No, not at all.不会 正是时候 167-great, because we are here to throw ourselves on your mercy.太好了 因为我俩是来求你帮忙的 168-We are having a commitment ceremony in five days, and our caterer just canceled.我们五天后就要举行结婚典礼了 可酒席承办商却撂挑子了 169-We know its short notice.我知道这很仓促 170-Totally understand if you say no.如果你拒绝的话 我们完全能理解 171-Nonsense. Id love to do it.没有的事 我很乐意 172-Why dont you have aeat, and well talk details?何不进来坐坐 咱们讨论下细节? 173-Im sorr iF. youre busy, can come back later.对不起 如果. 你忙的话 我们可以过会儿再来 174-No, no. No, thats okay. You stay.不 不 没关系 你们坐 175-Ill come back later.我过会儿再来 176-Lynette, Im sorry.Lynette 我很抱歉 177-When Im told about a suspected case of child abuse, I am bound by law to report it.当我得知有疑似虐待儿童的情况 发生时 我有义务上报 178-Okay, so what happens now?好的 接下来怎么办呢? 179-Im just trying to help C.P.S.Finish their investigation.我在协助 CPS 完成她们的调查工作 180-Theyll intervieyour kids, their teachers, possibly some of your neighbors.她们会找你的孩子们还有他们的老师谈话 也许还包括你的某些邻居 181-My neighbors? God! I could strangle that girl.我的邻居? 上帝! 我真想掐死那丫头 182-Honey, you might wanna stop saying things like that.亲爱的 这种话你以后就别说了 183-Look, for the next few days, let tom handle the kids.听着 接下来几天 让 Tom 带孩子 184-Any other problems between you and kayla could jeopardize custody of all your children.如果你和Kayla 之间再出问题 可能会危及你对其它几个孩子的监护权 185-Wait. They could take my children?等下 她们可能把我的孩子夺走? 186-No ones taking anyone.没人要把谁带走 Desperate Housewives绝望的主妇S04E16-17 集中英对照剧本 由英语我帮您编辑整理 6 / 35 187-You have got to be kidding me!你一定在跟我开玩笑! 188-This is all a big misunderstanding.这其中一定有很大的误会 189-Im sure that we can work this out.我确定我们能解决好 190-So what do I need to do to keep my kids?那我怎么做才能保住孩子们? 191-well, there are a lot of things you can do.你可以做的事情很多 192-First, no physical discipline.首先 不要体罚. 193-Bob liked the idea of the onion and white asparagus tart.Bob 喜欢那个洋葱芦笋馅饼的创意 194-Wonderful! With a little goat cheese.太好了! 加一点羊奶酪 195-Oh, and lee asked for stuffed mushrooms.还有 Lee 想要酿蘑菇 196-those with roasted green beans as our side dishes.来点烘烤的四季豆佐餐 197-nice tight grouping.枪法不错啊 198-You are not rusty at all.你一点都没生疏 199-Thank you. Felt good.谢谢 感觉还不错 200-Although I always, uh, like a trip to the range,尽管我一直很喜欢来射击场 201-is there any particular reason we came here for party planning?但有什么特殊原因让我们来这儿 商量派对的事吗? 202-Well, with adam gone, Ive just been feeling a little.噢 Adam 走之后 我就感觉有点. 203-uneasy lately.心神不宁 204-Its funny how having a man in the house can make you feel safer,有个男人在家会让你有安全感 这种感觉有点滑稽 205-no matter how retiring or easily spooked he might be.不管他本人有多内向 或者多容易受惊吓 206-Thats true.说的没错 207-I just need to feel that if an intruder broke in, I could take care of it.我只是想如果有坏人闯进来的话 我能行之有效地. 208-effectively.保护自己 209-You really want to be effective?你真想做到行之有效? 210-Try hollow points.试试空心弹 211-These rounds youve got punch straight though, but a hollow point blooms on impact,你的那些子弹会直接穿透 但是空心弹击中后会炸开 212-cuts the body to shreds from the inside.从里面把身体切烂 213-Sounds exactly like what I need.听起来正是我想要的 214-Now. lets talk desserts.现在. 来讨论下甜点吧 215-I just got a call from my mom. My grandpa died.我老妈刚给我打电话说我外公去世了 216-Oh, Im so sorry.噢 真遗憾 217-I know how much you loved him.我知道你跟他感情很深 218-Well, actually, Ive been thinking about it.事实上 我在想这个问题呢 219-I know we settled on conner, but Id, uh, Id like to name our son after my grandfather.我知道我们决定了叫儿子 Conner 但我想给他起外公的名字 220-Well, yeah, um, I mean, conner is just a name we picked out of thin air.喔 好啊 Conner 只是个 凭空起的名字 221-This would mean something.取你外公的名字会更有意义 222-So youre okay with this?所以你没意见吗? 223-Think its a beautiful way to honor your grandfather.这是对你外公表示敬意的 一个很棒的方式 224-I mean, james wouldnt be my first choice, but its a good, solid name.虽然 James 不是我最喜Desperate Housewives绝望的主妇S04E16-17 集中英对照剧本 由英语我帮您编辑整理 7 / 35 欢的 但还算是一个不错的名字 225-No, grandpa james is my dads dad. This is my moms-maynard.不是 James 是我爷爷的名字 我外公的名字是.Maynard 226-Oh, right. Maynard.哦 没错 Maynard 227-Oh, thats awful. that he died.噢 太糟糕了.我指他的离去 228-Why didnt we think of this before?我们之前为什么没想到? 229-Its such a beautiful southern name.这么美的一个南方名字 230-Oh, and rare, really rare.噢 还很罕见 非常罕见 231-And youre right. Its a great way to honor my grandfather.你说的没错 这是对我外公 表示敬意的一个很棒的方式 232-Yeah. I said that, didnt I?是啊 我就是这么说的 233-Oh, shoot. We cant do it.噢 天哪 我们不能那么做 234-Isnt your grandpa james significantly older than grandpa maynard?你爷爷 James 不是比 你外公Maynard 年纪大吗? 235-Shouldnt we honor him first?我们应该先向他表示敬意吧? 236-But grandpa james isnt dead.但是我爷爷 James 还活着 237-You sure? Its worth a phone call.你确定吗? 应该打电话确认一下 238-Actually, Ive got a cousin whos named after him already, so were covered.事实上 我有个表哥也叫James 所以没问题了 239-thank you, susan. This really means a lot.谢谢你 Susan 这对我来说真的很重要 240-Im gonna go call my mom.我去给老妈打电话 241-Forgive me.原谅我吧 242-Dont look at me like that. His grandfather just died.别那么看我 他外公刚去世了 243-Lunch is almost ready.午饭快做好了 244-Im making your favorite.我做了你最爱吃的 245-I take it youre still mad at me.你还在生我的气吧 246-Well, yeah. I just dont get why you broke into my room.没错 我就是不明白 你为什么闯进我房间 247-Well, I couldnt risk doing it in my room.我不能冒险在自己房间里做 248-Ever since carlos went blind, hes developed a strong sense of smell.自从 Carlos 瞎了之后 他的嗅觉就变得异常灵敏 249-I dont know if you happened to catch a whiff of roy, but that is one telltale odor.我不知道你注意到Roy 的体味没有 但那味道非常明显 250-Well, thats another thing, you know?那是另外一回事 知道吗? 251-What do you see in that guy?你看中那家伙什么了? 252-Uh, you know, hes a handyman.他是个修理工 253-He knows how to. get in there.他懂得如何.进去. 254-and make stuff work.化腐朽为神奇 255-But hes a zero, and carlos is so fantastic.但他是个白痴 Carlos 比他强多了 256-Dont you love him?你不爱他吗? 257-Of course I do.我当然爱他了 258-Carlos solis is the love of my life.Carlos Solis 是我一生的挚爱 259-But, you know, sometimes you get bored,但是 你知道 有的时候会很无聊 260-and a big, greasy, disgusting handyman really hits e spot.于是一个肥胖 油腻 恶心的修理工 来得正是时候 Desperate Housewives绝望的主妇S04E16-17 集中英对照剧本 由英语我帮您编辑整理 8 / 35 261-adam, what the- you scared me half to death.Adam.你把我吓个半死 262-Sorry. I let myself in.抱歉 我自己开门进来了 263-Why?什么事? 264-Dylan told me waynes back.Dylan 告诉我 Wayne 回来了 265- Why didnt you call me? - Because Im handling it.- 为什么你不给我打电话? - 因为我已经在处理这事了 266-Yeah, she told me about the shooting range, too.是啊 她告诉我你去射击场的事了 267-You sure thats the best way to handle it?你确定这是最好的解决方法吗? 268-Adam, you made it very clear that you were done with me.Adam 你很明确地告诉我 我们已经结束了 269-But Im not done with dylan, and if waynes back, then Im gonna protect her.但是我跟 Dylan 还没结束 如果 Wayne 回来了 我就要保护她 270-So maybe I should pay him a little visit, scare him off.所以我也许应该去拜访下他 把他吓跑 271-If youd ever met wayne, youd know better.如果你见过 Wayne 的话 你就不会这么天真了 272-Well, then lets get dylan out of town.那咱们让 Dylan 离开这里 273-I tried. She said shes not leaving.我试过了 她说她不会离开的 274-Well, I.我. 275-I promised her a trip for graduation, just the three of us, anywhere she wanted to go.我答应过她 高中一毕业就 我们三个区旅游 随她去哪 276-Okay. But what happens when the trips over?好啊 但旅游完之后怎么办? 277-Wont we just be at square one again?不又绕回原地了? 278-Not if we dont come back.我们回不来好了 279-Oh, susan. Hes adorable.Susan 他太可爱了 280-hes so precious.他太招人喜欢了 281-So its been two days now.已经过去两天了 282-Did you and mike finally land on a name?你和 Mike 商量好名字了吗? 283-MaynardMaynard. 284-Maynard? 285-Maynard? 286- Interesting. - It has a very distinct ring.- 有意思 - 发音很独特 287-Okay, drop the act, ladies. I hate it, too.好了 别演戏了 姐妹们 我也不喜欢这个名字 288-Mike insisted that we name him after his dead grandfather.Mike 坚持说我们应该 起他去世的外公的名字 289-How did he die? Was he beaten to death cause his name was maynard?他是怎么死的? 是因为他叫 Maynard 所以被打死的吗? 290-I know. Its terrible, but I cant change it now.我知道 这名字很糟糕 但我现在没法改了 291-Mike was so emotional about it.Mike 对此很动感情 292-Well, then appeal to his sense of reason,那就跟他讲道理 293-because the name maynard doesnt go with the name of delfino.因为Maynard跟Delfino不搭 294-One is german and the other is italian, and we all know what happens when those folks get together.一个是德国名 另一个是意大利名 谁都知道那些人到一起会发生什么事 295-Well, Im not sure that the world war ii argument is gonna fly.恐怕这个二战的论据 是不会奏效的 296-Come on. You have to do something.拜托 你总得做点什么 297-I mean, that name is practically abusive.这名字叫简直就是在虐待他 Desperate Housewives绝望的主妇S04E16-17 集中英对照剧本 由英语我帮您编辑整理 9 / 35 298-Yeah, think about your son.是啊 为你儿子想想吧 299-People live up to the names theyre given.人如其名啊 300-If my parents hadnt named me gabrielle, who knows if Id be this pretty?要是爸妈没叫我Gabrielle 我怎么能出落得这么漂亮? 301-I guess thats why they didnt name you einstein.难怪他们不叫你爱因斯坦 302-So sarcastic, but what would you expect from a lynette?真讽刺 不过从Lynette上 你还能指望什么? 303-what? If your name was francesca, you wouldnt have time for sarcasm.怎么了? 如果你叫Francesca 你才没空讽刺别人呢 304-Youd be too busy having sex on a vespa.你肯定在黄蜂牌小摩托上忙着做爱 305-Youre right. My sons future is at stake. I have to do something.你说的对 事关我儿子的未来 我必须做些什么 306-Maybe not. We call gabrielle gaby.不一定 我们管 Gabrielle 叫 Gaby(傻瓜) 307-I mean, perhaps theres a shortened version of maynard you could live with.或许 Maynard 的昵称还说得过去 308-Yeah. Which says kick my ass less- may or nerd?没错 哪个不那么找揍 May(女名) 还是Nerd(呆子)? 309-whats going on?出什么事了? 310-Lynette scavo, Im placing you under arrest.Lynette Scavo 你被捕了 311-What? Why? Wh-for what?什么? 为什么? 怎么回事? 312-Kayla showed us the burn mark on her arm.Kayla 给我们看了她胳膊上的烧伤 313-Burn mark? What burn mark?烧伤? 什么烧伤? 314- You see? She doesntnow anything about this. - Okay, sir.- 你看 她对这事一无所知 - 好了先生 315- Now please, if we could just go back and talk about this. - Thats enough.sir, enough!- 如果让我们回屋子里谈一谈. - 你说得够多了 先生 够了 316-Maam, youre gonna have to come with us.夫人 你得跟我们走一趟 317- Tom - Tom. - Okay, you know what? Im gonna go call the attorney.- 我这就去给律师打电话 318-I-okay. Look, look, I-I will come with you.好的 我会跟你走的 319-Please, just dont handcuff me in front of my children.求你别在孩子面前给我戴手铐 320-Well, you should have thought of that before you hurt one of them.你在伤害她之前就该考虑到 321-Lynette scavo, you have the right to remain silent.Lynette Scavo 你有权保持沉默 322-If you give up that right, anything you say can and will be used against you in a court of law.如果你放弃这一权力 你所说的每一句话都会成为呈堂证供 323-You have the right to have an attorney present during questioning.审讯期间你有权要求律师出席 324-If you do not have one, we will appoint one for you.如果你没有律师 我们会为你指派一名 325-Well, Id-Id be delighted to speak to them, bree.我很荣幸能给他们做演说 Bree 326-Perhaps I can tell em the story about the time I evaded the north korean border patrol 我可以给他们讲讲 我为躲避朝鲜边界巡警 327-by hiding in a pile of oxen dung.而躲在一大堆牛粪里的故事 328-theyll love that.他们会喜欢的 329-This is gonna be the best seniors brunch ever.这会是高等会员间最好的早午餐了 330-Im so glad youre back.真高兴你回来了 331-Between you and me, reverend sykes tended to pander to the congregations progressive element.这话只跟你讲 Sykes 神父总是倾向于 迎合会众中的激进分子 Desperate Housewives绝望的主妇S04E16-17 集中英对照剧本 由英语我帮您编辑整理 10 / 35 332-I prefer your more muscular brand of christianity.我更欣赏你有苦修精神的基督教 333-Well, thank you, bree.谢谢你 Bree 334-I thought of you also.我也很挂念你 335-Im so sorry to hear about rexs passing, but I understand that you remarried.很遗憾 Rex 过世了 不过我听说你再婚了 336-I did, but, um, Im afraid it hasnt worked out.确实 但是 婚姻并不成功 337-Its been rough.很艰难 338-For what its worth, I know how you feel.我得说 但我理解你的感受 339-When carolyn left me, the loneliness was crippling.Carolyn 离开我的时候 孤独侵蚀了我 340-I didnt know she left you.这事我还不知道啊 341-Yes, for our korean grocer.没错 跟我们的朝鲜杂货商跑了 342-Ill tell you, sometimes this merciful god of ours has one sick sense of humor.看来我们仁慈的上帝 有时会来点黑色幽默 343-Hartman, table for 4, 7:30. See you then.Hartman 4 人桌 7 点半 到时候见 344- Table for one? - yes.- 就一位吗? - 对 345-scavoS.Scavo 比萨店 346-Is everything all right?一切还好吗? 347-Oh, this is a bit awkward, but my soon-to-be ex just walked in.哦 这可有些尴尬 我的准前夫刚刚进来了 348-Hes been following me everywhere.他到处跟踪着我 349-For ace, 8:30 P.M. All right.雅座 晚 8 点半 好的 350-Would you mind terribly if I took your hand?实在不好意思 你介意我握着你的手吗? 351-Maybe that way, hell finally get the idea that Ive moved on.或许这样 他就相信我开始新感情了 352-My hand is at your service.我的手任凭您调遣 353-right this way, sir.这边请 先生 354-Will you be needing a wine list?需要酒水单吗? 355-actually, I.其实 我. 356-think Ill be needing a new restaurant.我想我需要换一家餐馆 357-Ah, it worked. thank you for that.奏效了 谢谢你 358-It was my pleasure.我的荣幸 359-The bail bondsman said he has to run a credit check, then hell wire the money.释金担保人说 他要先查信用记录 然后才同意转帐 360-So after youve been processed, you can leave.手续办完后 就可以出去了 361-And go where?然后去哪儿? 362-I cant get within 500 feet of my children.我得和孩子们保持 500 英尺的距离 363-Are you not up to speed on the people vs. Lynette scavo?你不准备加速 公诉 Lynette scavo 一案审理? 364-Well figure something out.我们会想出办法的 365-Mrs. Scavo, its time to go.Scavo 夫人 时间到了 366-No, youll figure something out. I have to go bk to my cell.都靠你了 我得回班房了 367-Honey, I am so sorry about this. Look it, just hang in there.宝贝 真的很对不起 坚持一下 368-Its only gonna be a couple more hours at the most.最多只需要几个小时 369-How can you talk like that?你怎么能这么说? 370-What else has to happen for you to get whats going on here?还要怎样你才能明白事情的真相? Desperate Housewives绝望的主妇S04E16-17 集中英对照剧本 由英语我帮您编辑整理 11 / 35 371-I do get it.我明白 372-But kaylas my daughter, so Im trying to deal with this in a way that protects our family.但 Kayla 是我女儿 我要以保护家庭的前提来处理问题 373-No, you are trying to stay on the fence while I fight to stop kayla from destroying us.不 我在努力不让 Kayla 毁了我们 你却骑墙观望 374-But look around you, tom. Look where I am!看看周围 Tom 看看我在哪里 375-You have got to do something now.你必须立即采取行动 376-Fix this.解决这事 377-well, thank you for a lovely evening, bree.今晚太美妙了 Bree 378-You know, its funny.有趣的是 379-I dont think Ill be able to look at you as just another parishioner anymore.恐怕我不能再把你看作一般的教民了 380-Now, now. We mustnt play favorites, although I will take that as a compliment.我们不能偏心 不过我接受你的赞赏 381-Well, take this as a compliment as well.也请接受这个赞赏吧 382-Your eyes glimmer like the yalu river on a moonlit night.你的眼眸如同月夜下的鸭绿江 383-How, um, colorfully put.哦.形容的.色彩斑斓 384-what does that mean?什么意思? 385-I want you.我想要你 386-Reverend green!Green 教士 387-When you took my hand in that restaurant, I could feel the electricity, and I know you felt it, too.你在餐厅拉我手的时候 我被电到了 相信你也一样 388-No, I told you. I was only trying to send a message to my ex.跟你说过了 我只是给前夫摆样子而已 389-Oh, please. Theres always been sexual tension between us,拜托 我们一直都渴望着对方 390-ever since palm sunday 1996, when we both reached for the same frond.从 1996 年圣枝主日上 我们都去摘同一片棕榈叶时就开始了 391-No!不 392-Bree, if I took no for an answer, kangwon province would still have 242 unsaved souls.如果我能接受拒绝的话 江原省现在 还会有 242 个未被拯救的灵魂呢 393-Well, now youre sending out mixed signals.你把我给搞糊涂了 394-Then let me send you a clear one.那就让我说明白点儿 395-I am not attracted to you.我对你不感兴趣 396-Oh, nice.哦 好啊你 397-First, you use me, then you reject me, and now youre insulting me?一开始利用我 然后又拒绝我 现在开始侮辱我了? 398-Maybe you should go now, mrs. Hodge.你该走人了 Hodge 夫人 399-Oh, reverend green, please dont be upset.Green 教士 请别生气 400-shoot!该死 401-Ellie, can you help me for a sec?Ellie 能过来帮帮忙吗? 402-Sure. WhatS.当然 怎么. 403-I spilled my milk again.我又把牛奶给洒了 404-Dont worrY. Ill clean it up.别急 我会弄干净的 405-God, Im so sick of knocking crap over.天啊 我烦死碰翻东西了 406-I dont know how gaby puts up with me. Shes a sai.真不知 Gaby 怎么受得了 她简直是圣人 Desperate Housewives绝望的主妇S04E16-17 集中英对照剧本 由英语我帮您编辑整理 12 / 35 407-Yeah, well.没错 唔. 408-well, what?唔什么? 409- hey, sweetie. - Hey, whore!- 嗨 宝贝 - 嗨 婊子 410-Excuse me?你说什么? 411-I know all about your affair with the handyman.你和修理工间的风流事 我都知道了 412-Ellie told me everything.Ellie 全告诉我了 413-that little snitch.那个长舌妇 414-I cant believe she did that!真不敢相信她会这么做 415-Well, thanksor letting me know.谢谢你告诉我 416-Uh, hello?嗨? 417-Are we even gonna talk about this?我们都不用谈谈这事吗? 418-Yeah, the second that bitch gets home, Im gonna let her have it.当然 等那长舌妇一回家 我就好好和她谈谈 419-Boy, you trust someone, and they just betray you.你那么相信某人 她却背叛了你 420-It sucks, you know?太伤人了 你明白吗? 421-Yeah, I know!我明白 422-Gaby, you cheated and you got caught.Gaby 你偷情被抓了 423-Now will you please hand me a plate so I can smash it against the wall?拜托你递个盘子过来 我好摔在墙上撒气 424-Oh, you moron! There was no affair! That was the cop.你个呆子 那不是偷情 他是警察 425-Ellie caught us putting the bug in her room.Ellie 撞见我们给她房间装窃听器 426-That was just an excuse we used as a cover.那是我们用来瞒混过去的借口 427-And you expect me to believe that?你指望我相信吗? 428-I got news for you, carlos. Youre blind.告诉你个新闻 Carlos 你瞎了 429-You dont have a choice anymore.你别无选择 430-You have to believe what I tell you.不得不相信我告诉你的话 431-Just like when I hand you the deodorant, you have to believe its not oven cleaner.我给你递除臭剂 你就得相信 那不是炉灶清洁剂 432-I know its not fair.我知道这不公平 433-I know it gives me absolute power, but tough.我知道权利都在我手里 但是倒霉 434-Youre screwed. Deal with it!你就是玩完了 面对现实吧 435-Are we good?懂了吗? 436- Okay. - Thank you.- 懂了 - 谢谢 437-Now please, I just lost a friend.拜托 我刚刚失去了个朋友 438-Stop being so insensitive.别这么麻木不仁的 439-pastor joe.I noticed that there are no programs.Joe 牧师 我发现没有节目单 440-Oh, yes. Reverend green decided to change todays scripture reading.是的 Green 教士决定更改今天的诵经内容 441-Its going to be colossians 3:5.他会诵读格罗西书第三章第五节 442-Oh, he wants to talk about sexual promiscuity?哦 他打算谈谈性乱交? 443-Well, it was a last minute thing.嗯 这是临时决定的 444-He came in this morning muttering about some redheaded harlot in our midst who needs to be unmasked.他今早来时念叨着要揭开我们之中 一个红发妓女的真面目 445-I dont know. I was just so relieved he was off the koreans, I didnt ask questions.不清楚 他不讲朝鲜Desperate Housewives绝望的主妇S04E16-17 集中英对照剧本 由英语我帮您编辑整理 13 / 35 人 我就很释怀了 所以没有多问 446-Excuse me a minute.失陪一下 447-Hello.你好 448-Sorry. I know this is a bad time.对不起 我知道时机不对 449-Arent you bree hodges ex-husband?你是 Bree Hodge 的前夫吧? 450-No, Im her current husband, and I need to speak to you about todays sermon.不 我是她的现任丈夫 我想和你说一下今天的布道问题 451-theyre a little late getting started.今天开始的有些迟了 452-I know, and reverend green is usually such a stickler for punctuality.就是的 Green 教士可是个很守时的人啊 453-Well, I dont mean to be rude, but I dont think my sermon is any of your business.我并不想无礼 可是我的布道应该不关你的事吧 454-Let me put it this way.我这么说吧 455-If you say anything about bree, you and I are gonna have a problem.如果你要说 Bree 的坏话 那恐怕咱们之间过节可就大了 456-Well, Im sorry you feel that way,很遗憾你会这么想 457-but I think its my duty as pastor to warn my flock 但我作为一名本堂牧师 有职责提醒人们防范 458-when a temptress sits among us.混在我们之中的勾魂妖妇 459-Now if youll excuse me.请恕我失陪了 460-what the hells the matter with you?你到底怎么回事? 461-Im not going to let you go out there and trash that good womans name.我是不会让你出去败坏那个好女人名声的 462-Good woman? She led me on.好女人? 她勾引我 463-who are they talking about?他们在说什么? 464-shes a flame-haired jezebel!她是个火红头发的无耻荡妇! 465-youre insane!你这疯子! 466- She is the most moral person I know! - I have no idea.- 她是我所见过品德最高洁的人! - 我不知道 467- Now if youll please excuse me. - would a moral person lead a man on and then humiliate him?- 我先失陪一下 - 高尚的人会先勾引男人接着羞辱他么? 468-I dont care what she dido you.我才不管她对你做了什么呢 469-I am not going to let you publicly declare that bree hodge is a slut!我决不允许 你当众宣布 Bree Hodge 是荡妇! 470-oh, dear lord.哦我的天 471-then again, I suppose i could preach about tolerance today.我想今天可以讲讲关于宽容的问题 472-Orson Orson orson. orson. 473-Hello, maynard.你好啊 Maynard 474-I love you, maynard.我爱你 Maynard 475-My sweet little. may may.我的小可爱.May May 476-MamieMamie. 477-NerdNerd. 478-hello.你好 479-I need to change the name on my babys birth certificate.我想把这出生证明上的 我宝宝的名字改一下 Desperate Housewives绝望的主妇S04E16-17 集中英对照剧本 由英语我帮您编辑整理 14 / 35 480- Delfino Maynard - Okay, last name? - Delfino, maynard.- 好的 姓氏? 481-Wheres the father? You both need to sign this.他父亲在哪里? 需要你们两人的签名 482-Working. Busy, busy, busy.他在工作 非常非常的忙 483-Uh, but he told me to tell y that hes totally cool with it.不过他让我告诉你 他完全同意改名 484-Well, Im busy, busy, busy, too.我也是非常非常的忙 485-So when hes available, you can come on back, and well make the change.他什么时候有空了 你俩一起来 到时候就可以改名了 486-okay.好的 487-Im just gonna level with you.我就跟你说实话吧 488-My husband picked the name, and I think its horrible,是我丈夫给孩子取的名 可我觉得这名太难听了 489-and I know over time, hes gonna agree.而且我相信假以时日 他一定会同意我的观点的 490-I dont care. Rules are rules.那我不管 规矩是死的 491-You gotta helpe out here.你得帮帮我啊 492-Im just trying to protect my child.我只是想要保护我的孩子 493-I dont want him to go through life saddled with the name maynard.我可不想让他背着Maynard这种名字 走完一生 494-I dont see what the big deal is.我看没那么严重吧 495-Well, of course, you donT. Youre vanessa.当然了 你不会觉得的 你叫 Vanessa 496-You went through life with a beautiful name.你的名字如此动听 497-Thats why you have such a crackerjack personality.所以你的性格才如此正点 498-I think were done here.我想咱们没什么好说的了 499-I have a couple errands to run. Will you cover for me?我还有点事 你能先替我一下吗? 500- No problem. - Thanks, griselda.- 没问题 - 谢谢 Griselda 501-Griselda. 502-Griselda. 503-that must have been a tough name to take out on the playground.你小时候跟人家玩 很受欺负吧 504-Yeah. Actually, it was.没错 事实上你说的对 505-we should talk.咱们应该谈谈 506-Im, uh, here to check on orson hodge.我.是来探望 Orson Hodge 的 507-An ambulance brought him in less than an hour ago.不到一个小时之前 他被救护车送来的 508-Are you family?你是他的家属? 509-Im his wife.我是他妻子 510-Well, hes going to be fine.嗯 他会没事的 511-Thes no concussion, but the doctors do wanna keep him here for a couple of hours.没有脑震荡 不过医生坚持让他住院观察几个小时 512-Should I tell him that youre here?要不要我告诉他你来了? 513-No, thats all right. Let him rest.不用 没关系 让他休息吧 514-But please take excellent care of him.不过请务必好好照顾他 515-Hes a good man.他是个好人 516-Gaby, can I talk to you?Gaby 能跟你说句话么? 517-About how you snitched on me to carlos?关于你怎么向 Carlos 打我的小报告? 518-No, thanks. Im all caught up on that.不用了谢谢 我都知道了 519-Im sorry, but I know from experience what cheating can do to people.对不起 我知道出轨会给人带Desperate Housewives绝望的主妇S04E16-17 集中英对照剧本 由英语我帮您编辑整理 15 / 35 来多大伤害 这是经验之谈 520-Let me guess.让我猜猜 521-This story ends with you throwing your boyfriends varsity jacket in the lake?故事的结局是不是 你把你男友的球服扔进了湖里? 522-When I was 13, my dad caught my mom having an affair, and he walked out on us.我13岁时 我爸爸发现了我妈妈的婚外情 然后他就离开了我们 523-We had nothing, okay?我们一贫如洗 一无所有了 524-My mom went crazy, and I ended up on the street.我妈妈疯掉了 于是我流落街头 525-To survive, I.为了生存 我. 526-I had to do a bunch of stuff that Im not proud of.我不得不去做一些见不得人的工作 527-oh, ellie, Im so sorry.哦 Ellie 我很抱歉 528-I had no idea.我不知道 529-What have we got here?什么情况? 530-Thats our guy.目标出现 531-the point is, the one bad decision can me up a lot of lives,我想说的是 一步走错 满盘皆输 532-and I just dont want that to happen to you and carlos cause I love you guys.我不想看到这种事发生在你和 Carlos 身上 因为我爱你们 533-yes?喂? 534-Suppliers coming your way.供货商朝你家过去了 535-Were gonna arrest them both, so get out of there now.我们要逮捕他们两个 你赶快离开那里 536-Okay. Bye.好的 再见 537-anyway, I didnt mean to get into a whole thing.不管怎样 我无意牵扯进这件事 538-I just wanted to say Im sorry.我只是想跟你说声对不起 539-the cops are coming. Go.警察来了 快跑 540-What?什么? 541-police! Drop the bag! Drop the bag! Hands behind your head.警察! 放下包! 放下包! 双手放到脑后 542-Its a sting. Go out the back now.这是个围捕圈套 你快从后门走 543-Adam!adam! 544-Mom said you wereoming tonight.妈妈说过你今晚会来的 545-Oh, I wouldnt miss it for the world.哦 我死都不会错过的. 546- So you better be on your a game. - Okay.- 你最好发挥出最佳水平 - 没问题 547-And were all going out to dinner afterwar.表演结束后咱们就去吃顿大餐 548-Adam wants to tell you about your graduation present.Adam 会告诉你他给你准备的毕业礼物 549-What? What is it?真的? 是什么? 550-No, no, no. You gotta wait, but Ill give you a clue.不不 你得耐心等待 不过我可以给你点提示 551-I hope your passports up-to-date.希望你的护照还没过期 552-yeah, no. Its-its okay, andrew.对 不 没关系的 Andrew 553-You can, uh, you can just- you can finish it in the morning.你.你可以明早起来再做 554-Great. See ya. Bye.好极了 那回见 拜拜 555-Need some help with that?需要帮忙吗? 556-I didnt think you liked puzzles.我还以为你不喜欢拼图的 557-I can give it a shot.我可以试试看 558-I need to talk to you.我想和你谈谈. Desperate Housewives绝望的主妇S04E16-17 集中英对照剧本 由英语我帮您编辑整理 16 / 35 559-about lynette.关于 Lynette 560-Im soy I had to call dr. Dolan, daddy, but she scares me.很抱歉我给 Dolan 医生打了电话 爸爸 不过她真是吓坏我了 561-Yeah. You said that before, but heres the thing.没错 你之前说过了 但是. 562-Theyre gonna let lynette go soon, and when they do,警方很快就会释放 Lynette 而到那时 563-you guys arent gonna be able to live in the same house anymore.你们就不能再共同生活在这屋檐下了 564-You-you know that, right?你. 你是知道的 对吧? 565-So where is she gonna live?那她要住到哪里去? 566-Like, in a hotel or something?是旅馆什么的吗? 567-She lives here, kayla, with me and the boys and penny.她会住在这里 Kayla 与我和男孩们还有Penny 在一起 568- This is her home. - But- 这是她的家 - 可是. 569-but dont worry.Were gonna find you a nice place to live.别担心 我们会给你找到合适的住处的 570-Daddy, I dont wanna go anywhere.爸爸 我哪儿也不想去 571-I wanna stay here with you.我想和你一起住在这里 572-I dont have a choice, kayla.我别无选择 Kayla 573-I need to keep you safe.我得保护你的安全 574-But I made it all up.可是一切都是我编造出来的 575-I lied about everything.所有的事都是我编的谎言 576-I burned myself.是我把自己烧伤的 577-And why would you do that, kayla?可你为什么要那么做 Kayla? 578-I hate her.我讨厌她 579-And its so much better when its just us.只有我们好的多 580-I see.我明白了 581-And youll explain all this to the police and dr. Dolan and everybody, right?你得把真相告诉警方和Dolan 医生 去告诉所有人 对吗? 582-Yes, promise.好的 我保证 583-And then I can stay, right?那样我就能留下来了 对吗? 584-No, sweetie. No.不 亲爱的 不行 585-What you did was horrible, and I cant trust you anymore.你的所作所为令人心寒 我再也无法相信你了 586-Then Im gonna keep lying to everybody.那我就继续欺骗所有人 587-You dont want that, do you?你不想我那么做 是吧? 588-Did you get all that, dr. Dolan?你都听见了吗 Dolan 医生? 589-Im gonna go stretch my legs and check my service real quick.我出去活动一下腿脚 看看有没有电话 很快就回来 590- Okay, but intermissions only ten minutes. - Yeah.- 好吧 但中场休息只有十分钟 - 知道了 591-excuse me.劳驾 592-Could you give me a hand?能帮我个忙吗? 593- Whats up? - Nail in my tire.- 怎么了? - 我的车胎被钉子扎破了 594-I gotta change it now cause I need to leave after my daughters solo.十分紧急 因为我女儿的独奏一结束 我就得离开了 595-Im-Im catching a red-eye.我要赶夜班飞机 Desperate Housewives绝望的主妇S04E16-17 集中英对照剧本 由英语我帮您编辑整理 17 / 35 596-Yeah, sure. I can help.好的 当然 我可以帮忙 597-Oh, thanks. Im right over here.哦谢谢 我的车就停在那边 598-this things really flat.车胎完全瘪了 599-Usually with a nail, you get a slow leak.通常扎进钉子的话 气不会漏得这么快啊 600-Yeah. Im lucky I even made it here.是啊 不过总算还能开到这儿 601-Well, I got this. You grab the spare.我来弄这个 你去取备胎 602-My daughters the one that plays the cello. Which one is your daughter?我女儿是拉大提琴那个 哪个是你女儿? 603-That the other thing I need your help with.这是另一件需要你帮忙的事情 604-Oh, honey, can you get all my toiletries out of the bathroom?噢 亲爱的 帮我收一下厕所里的化妆用具 好吗? 605-What are those?这是啥? 606-Well, its cute, arent they?很可爱 不是吗? 607-Its a hospital tradition.这是我们医院的传统 608-get them out of here now.马上把它们拿走 609-Why?为什么? 610-because my husband is terrified of balloons.我老公怕气球 611-He was once molested by a clown.他小时候被一个小丑猥亵过 612- Oh, my gosh. - oh, I got it.- 噢 天啊 - 收拾好了 613-whats going on?怎么了? 614-Im sorry, sir. We didnt know about the clown.对不起 先生 我们不知道小丑的事情 615-Why does that say conner?上面为啥写着 Conner? 616-Is that what it said?上面有写吗? 617-We had maynard ones printed up, but mrs. Delfino. Went to the records office.我们本来印好Maynard的 但是 Delfino 夫人去了档案室. 618-susan. whats going on?Susan 怎么回事儿? 619-Well. I hate the name maynard.呃. 我讨厌Maynard这个名字 620- Really?I like it- - get out.- 是吗? 我挺喜欢的 - 出去 621-Im sorry. I.对不起 我. 622-I just want our d to have a great name.就是想让咱们孩子有个好名儿 623-I dont think maynard is great.我就是觉得Maynard不好 624-You wanna know what is great?你想知道什么是伟大的吗? 625-my grandfather.我外公. 626-started the first integrated elementary school in tennessee.开办了田纳西第一个综合小学 627-And you know what else is great?你知道还有什么伟大的吗? 628-When my dad went to prison, the state wanted to put me in the system.我父亲入狱后 政府想把我交给机构 629-My grandfather wouldnt let em.我外公坚决不同意 630-He took in my mom and me and sacrificed everything 他牺牲了一切 收留了我和妈妈 631-just to make sure we had a great life.就是想让我们过得好 632-I didnt know about that.我不知道那些 633-Susan, I dont want to just give our son a name.Susan 我不止想给孩子一个名字 634-I want to give him someone to live up to.我想给他一个生命的榜样 635-MaynardMaynard. Desperate Housewives绝望的主妇S04E16-17 集中英对照剧本 由英语我帮您编辑整理 18 / 35 636-Lets hope hes worthy.希望他能配得上这个名字 637-well, that parts up to us.嗯 那得靠我们教育了 638-Well, thats all of her things.好 这就是她所有的东西了 639-Well, we should probably get going, hmm?那 我们也该走了 嗯? 640-We found a hotel with a pool for tonight.我们今晚住在一个有泳池的酒店 641-Maybe you and grandpa can go swimming.你和外公可以去游泳 642-Sheila, can I talk to her for a sec?Sheila 我能跟她说几句吗? 643-honey, I know this is hard on you.宝贝 我知道这对你来说很痛苦 644-but Im gonna come visit you at grandpa and grandmas all the ti.但我会经常去外公外婆家看你的 645-So its not like its good-bye forever.所以 这不是个永别 646-Kayla. 647-Kayla. 648-Im sorry how everything turned out.事情变成这样我很难过 649-No, youre not.不 你不难过 650-Okay, then.好吧 651-I love you, baby.我爱你 宝贝 652-Have a safe trip.一路平安 653-daddy! Im sorry!爸爸! 对不起! 654-daddy, Im sorry! Please!爸爸 对不起! 别让我走! 655-Daddy! Please!爸爸! 求你了! 656-Whats in a name?名字意味着什么? 657-Do the labels we attach to people tell us everything we need to know?给别人贴上的标签 会告诉我们需要知道的一切吗? 658-If we say shes just a child, does this mean shes truly innocent?如果我们说她只是个孩子 就意味着她是无辜的吗? 659-Does calling her a drug dealer prove shes purely evil?我们叫她毒贩 就能证明她是十恶不赦的吗? 660-Will a man known as preacher always practice what he preaches?身为一个传教士 就能始身体力行他的说教吗? 661-Can a man branded a villain possess the qualities of a hero?一个烙上罪犯印记的人 就不能拥有成为英雄的资格吗? 662-The truth is, a name can never really tell you who someone is.事实上 名字永远不可能告诉你一个人的为人 663-who are you?你是谁? 664-Any more than it can tell you what theyre capable of.也不能告诉你这个人能做出什么 665-Im wayne davis.我是 Wayne Davis 666-and were about to have some fun.咱们有得玩儿了 667-The Next Morning 翌日早晨 668-it had been 14 years since katherine mayfair had been in a police station,离Katherine Mayfair上次去警局 已经相隔 14 年了 669-but she remembered the conversation like it was yesterday.但是当时的谈话就像发生在昨天一样 670-Would you like some water, honey?要点水吗 亲爱的? 671-Thanks.谢谢 672-So.那么. 673-I take it this isnt the first time your husbands hit you?听说这不是你丈夫第一次打你了? Desperate Housewives绝望的主妇S04E16-17 集中英对照剧本 由英语我帮您编辑整理 19 / 35 674-He keeps promising to stop, but it just gets worse.他总是发誓说他会改 但是情况每况愈下 675-And Im afraid hes gonnado something to my daughter.我恐怕他会对我女儿不利 676-Please, you have to help me.求你帮帮我吧 677-Have you reported him before?你之前告发过他吗? 678-Once, but when I called, they said they couldnt find the paperwork.告过一次 但我打电话 他们却说找不到档案 679-Your husbands wayne davis, one of our patrolmen.你老公是 Wayne Davis 是我们的一个巡警 680-Want some advice?想听听我的建议吗? 681-Waynes got a lot of friends around here.Wayne 在这儿有一大票朋友 682-Of course you can press charges, but.当然你可以继续控告 但. 683-I cant guarantee that one of his friends wont lose the paperwork again.我不能保证他的某个朋友 不会再一次丢失了档案 684-Then what should I do?那我该怎么办? 685-Get as much money as you can lay your hands on, grab your daughter.你手头上有多少钱 能拿多少就拿多少 带着你的女儿. 686-and run.逃跑 687-And so she did.于是她照做了. 688-to a place she thought would be safe.去了一个她认为安全的地方 689-Mrs. Mayfair?Mayfair 夫人? 690-Im detective romslo. Can I help you?我是 Romslo 探员 有什么能帮你的? 691-Why exactly would you think that dr. Mayfair was kidnapped?为什么你坚信 Mayfair 医生是被绑架的? 692-No one in the school parking lot heard or saw anything suspicious.学校停车场没有人注意到任何事 693-Thats because the man responsible for this-my ex-因为做出这事儿的 我前夫. 694-knows a little something about how to commit a crime.他知道如何犯罪 695-Hes a cop.他是个警察 696-Whats his name?他叫什么? 697-Wayne DavisWayne davis. 698-what?怎么? 699-well, its just, uh.嗯 就是. 呃. 700-I know wayne.我认识 Wayne 701-Weve hung out together.我们一起出去玩过 702-Hes a hell of a golfer.他高尔夫打得真好 703-Well, believe me when I tell you he wasnt a hell of a husband.相信我 他可不是什么好丈夫 704-Is that what this is about?就是为了这吗? 705-Some payback for an ancient domestic dispute?家庭纠纷宿怨的报复? 706-Please. You have to do something.求你了 你得做点事儿 707-Because once wayne is done with adam, hes going to come after me.因为 Wayne 一旦搞定 Adam 他会冲着我来的 708-And this time, hes gonna kill me. I know it.这次 他会杀了我 我知道的 709-Ill look into it.我会跟进的 710-If you would just, uh, fill out this paperwork.请你 呃. 填一下这些文档. 711-in that moment, katherine knew exactly what she had to do.那一刻 Katherine 再次明白了 712-again.她该怎么做 Desperate Housewives绝望的主妇S04E16-17 集中英对照剧本 由英语我帮您编辑整理 20 / 35 713-Mom, stop. Youre not making any sense.停下 妈妈 你这样做没任何意义 714-Theres no time. Wayne is coming. He took adam. Were next.没时间了 Wayne 要来了 他劫持了Adam 马上就轮到我们了 715-But why? Why would he do that?为什么? 他为什么要这样做? 716-And if were in so much danger, then why arent we calling the police?如果我们身处险境 为什么不报警? 717-The police will not help. Dylan, please! Go pack your things.警察不会帮我们 Dylan 快点 去收拾你东西 718-We need to be gone before he gets here.我们要在他来之前离开 719-Stop!停下! 720-Im not going anywhere until you tell me whats going on.除非你告诉我事情的来龙去脉 我是不会走的 721-Why do I have to be afraid of my father?我为什么要怕自己的爸爸? 722-Katherine Mayfair Katherine mayfair had been running from the truth for a long time.很久以来都在逃避现实. 723-okay. Ill tell you.好吧 我告诉你 724-No!不! 725-Dylan. Dylan, Im sorry.Dylan 对不起 726- I had no choice! - No!- 我别无选择! - 不! 727-Dylan! 728-Dylan! 729-And it had finally caught up with her.但是最终还得面对现实 730-Theres a ritual my friend have observed for years.有一个惯例我的朋友们遵循了多年 731-Once a week, they meet to play a game of cards and talk about their lives.每周一次 他们聚在一起打打牌 聊聊生活 732-Theres always laughter and wine.笑声与美酒不断. 733-and talk abo the neighbors.还有对邻居们的谈论 734-No way, bree. I dont want katherine in our games. She bums me out.不行 Bree 我不想Katherine加入我们的牌局 我不爽她 735-Oh, Im with gaby. I mean, you know me.哦 我同意 Gaby 你们了解我 736-I always like to give people the benefit of the doubt.我天性多疑 737-no, you donT.不 你不是 738-No, I dont, but lets say I did.是 我不是 但就当我是 739-Katherine has this aloof quality.但 Katherine 不很合群 740-Its like shes always trying to keep us at arms length.仿佛她总是要与我们保持距离 741-Well, I have to agree. Shes changed. Shes not that fun anymore.嗯 我同意 她变了 她不像以前那么有趣了 742-Ladies, I dont know what youre talking about.女士们 我不知道你们在说什么 743-Katherine has all sorts of wonderful qualities.Katherine 有各种优异的特质 744-Name one, and keep in mind that aloof and unfun have already been taken.说出一个啊 不要忘了她已经有 不合群和无趣两宗罪了 745-Well, I admit she plays her cards close to the vest,嗯 我承认她从来不透露自己什么算盘 746-but some of you could benefit from that kind of quiet dignity,但是你们某些人 会从她的恬静个性中获益 Desperate Housewives绝望的主妇S04E16-17 集中英对照剧本 由英语我帮您编辑整理 21 / 35 747-miss I-chew-gum- like-a-1930s-gun-moll.吃口香糖像 1930 年代女流氓的小姐 748-bree, you can talk katherine up all you want, but she is just never gonna be one of us.Bree 你随便怎么说 Katherine 都好 但她不能加入我们 749-anybody home?有人在家吗? 750-We were just talking about you.嗨 我们正在说你呢 751-Random chitchat, nothing specific.闲聊而已 没什么特别 752-Thats nice. Could i talk to you for a minute?真不错 我能和你单独谈谈吗? 753-Whats going on?怎么了? 754-Okay, I know its last minute, but I have to leave town,我知道这很仓促 但我必须离城 755-so Im not gonna be able to help you cater the commitment ceremony.所以我没办法帮你准备结婚典礼了 756-Its tomorrow!但明天就要举行了! 757-A hundred gay men are descending on this street, and theyre expecting a fabulous party.上百个同性恋将纷拥而至 他们期待着一场无与伦比的聚会 758-I feel awful, but I wouldnt bail on you if it werent important.对不起 若不是事出紧急 我不会放你的鸽子的 759-Okay. Well, whats going on?好吧 到底发生了什么? 760-I cant tell you. Again, Im so sorry.我不能告诉你 我只能再说一次我很抱歉 761-Good luck.祝你好运 762-all right, you can all wipe those smug looks off your faces,收起你们那副得意表情吧 763-because every one of you has just become my employee.从现在开始你们都是我的员工了 764-hey, got any plans tomorrow at 5:00 A.M.? Cause now you do.明天早上 5 点你有事儿吗? 没的话帮我做点事儿 765-Bree needs about two truckloads of flowers picked up from.Bree 需要两卡车的鲜花 采摘自. 766-what?怎么了? 767-Guess who got off the wait-list at princeton!猜猜谁被普林斯顿大学录取了! 768-Oh, my god. Oh, my god!上帝啊! 上帝啊! 769-Im so pud of you!我真为你感到骄傲! 770-okay, I am going to need a bumper sticker right away 我现在就去车上贴横幅 771-so I can start annoying all the other parents!让别的父母嫉妒死! 772-Sure. Ill snag you one when I get there on tuesday.好的 等我礼拜二到了那里 我会给你做一条的 773-tuesday? What are you talking about?礼拜二? 你要干嘛? 774-Okay, you know that professor who read my senior thesis?有个教授看了我的毕业论文 775-Well, he was so impressed that he asked me to come out and do a summer internship.他觉得我写得很好 想邀请我去参加暑期实习 776-Im leaving next week.我下周就走 777-Next week?下周? 778-W-well, that is a big. no.那当然.不行 779-No? Mom, I have to. Its a huge honor.不行? 我一定要去 妈妈 这是极大的荣幸 780-Yes. to be chosen, and you have been chosen.是的.他选择了你 781-So congratulations, and youre staying home.恭喜恭喜 但你要待在家 不准去 782-Oh, youre not letting her go?你不让她去? 783-But its a huge honor.这可是极大的荣幸啊 784-Yes, weve established that. Its huge. Its an honor.我知道 我们已经达成了共识 这是极大的荣幸 Desperate Housewives绝望的主妇S04E16-17 集中英对照剧本 由英语我帮您编辑整理 22 / 35 785-We get it.我们明白 786-Give me one good reason why I cant go.给我一个不准去的理由 787-Well, the first thing off the top of my head.我第一个想到的是. 788-we cant afford it.太贵了 789-Susan, can I talk to you for a sec?Susan 我们来谈一谈 790-you know, I just inherited 5 grand from grandpa maynard, and I.我刚从外公 Maynard 那里 继承了五千美元 791-Id really like to help julie do this.我很愿意拿这钱资助 Julie 792-Mike, that is so sweet.Mike 你真好 793-Mike makes another good point.Mike 又想出个理由 794-Who is this professor? I dont know him.这个教授是什么人? 我从不认识他 795-I am cerinly not going to give my daughter to him for a summer.我当然不能整整一个夏天 都把女儿都交给他 796-Im sorry, julie. This is not happening.对不起 Julie 你不能去 797-This totally sucks.真郁闷 798-Well, yes, but dont forget- it is a huge honor.是啊 但别忘了 这是个极大的荣幸 799-You know what we havent done in a really long time?你知道我们已经很久没做什么了吗? 800-Made 250 mini pizzas in one afternoon.一个下午做 250 个小批萨 801-What are you talking about?开啥玩笑? 802-Brees in a horrible jam, and I told her wed help cater the commitment ceremony tomorrow.Bree 已经手忙脚乱了 我说我们 会帮她准备结婚典礼的 803-I canT. Im busy, remember?我很忙 没空 你忘了吗? 804-Im taking this stuff to kayla, my daughter who lives four and a half hours away now.我要把东西送去给 Kayla 我的女儿现在离我有 4 个半小时的车程 805-Okay, so at the risk of cracking these eggshells Ive been walking on all week,这一个礼拜我都小心翼翼的 806-any idea when youre gonna stop being so angry?但你什么时候能别生气了? 807-Im not angry at you.我没有生你的气 808-Cause you know we didnt have a choice, tom.你知道我们别无选择 Tom 809-We had to get her out of the house.我们必须送走她 810-I know. I am angry at the situation.我明白 我生气是因为 落到了此般田地 811- Can you please just let me be angry? - Fine.- 你能不能别管我? - 行啊 812-You can be as angry and sulky and pissy as you want,你生什么气都无所谓 813-just so long as youre here tomorrow, helping me crank out 250 mini pizzas.只要你明天还在这里 记得来帮我做 250 个小批萨 814-You know, Ive been told that some wives ask their husbands for favors and actually say, please.我听说有些妻子在请求丈夫帮助时 会加上请 815-oh, tom. Dont you know an urban myth when you hear one?Tom 难道你听不出来 这是个都市神话吗? 816-okay, so heres the deal.我跟你说 817-Bree needs all of these wedding favors wrapped by tomorrow,Bree 要我明天之前把这些 结婚礼物包起来 818-and shes really counting on me, so.她就指望我了. 819-Im gonna need you to hurry.你加把劲吧 Desperate Housewives绝望的主妇S04E16-17 集中英对照剧本 由英语我帮您编辑整理 23 / 35 820-I just got off the phone with the credit card company.我刚接到信用卡公司打来的电话 821-Do you have something that you wanna tell me?你想不想主动坦白? 822-well, it would be easier if I knew what you knew.你先说你知道什么 我再坦白 823-Damn it, gaby, enough shopping!该死 Gaby 别买东西了! 824-Youve maxed out every credit card we own.所有信用卡都超支了 825-I mean, we are so broke right now, its gonna be a miracle if we dont end up on the street.我们已经身无分文了 再这样下去不流落街头就是奇迹了 826-Okay, when you yell at me, I get upset.好了 每当你朝我大喊大叫 我就会心烦不已 827-And you know what I do when I get upset? I shop.知道我心烦的时候会干嘛? 去买东西 828-So if we do end up homeless, guess whose fat itll be.如果我们流落街头了 你说是谁造成的? 829-Whatever. Im gonna go read porn.不管了 我要去看色情小说. 830-In braille.用盲文 831-hello?喂? 832-Gaby, its ellie.Gaby 我是 Ellie 833-Ellie, you cant call me!Ellie 你怎么能打电话给我! 834-The cops are all over my ass because they think I helped you escape.我被警察盯上了 他们以为 是我把你放走的 835-Im sorry. I just need one more favor, and then Ill never bother you again.不好意思 我只想求你帮最后一个忙 我再也不会来烦你了 836-Ellie, I dont know. What is it?Ellie 什么忙? 837-I left my teddy bear in the coat closet.我的泰迪熊留在衣橱里了 838-I need you to bring it to me.我想让你帮我拿来 839-Teddy bear? What is that, code for a pound of blow?泰迪熊是啥玩意儿 来磅海洛因的暗号? 840-No, its an actual teddy bear.不是 是真的泰迪熊 841-My dad gave it to me when I was 5, and its the only thing I have left to remember him by.我5岁时父亲给我的 这是他留给我的唯一记忆 842-Crap.瞎说 843-Ya had to play the daddy card.只能打亲情牌了 844-So after the ceremony, well open up the buffet.结婚典礼结束就开始自助餐会. 845-Uh, chicken marsala, and pasta for the vegetarians.马沙拉鸡和为素食者准备的意大利面 846-And dancing, roll out the cake, you leave for your honeymoon,然后是舞会 接着推出大蛋糕 完了后你们就可以去度蜜月了 847-and I will collapse in a tasteful heap.留下我看着大堆垃圾抓狂 848-hold it. You dnt say anything about the ice sculpture.等等 你还没说冰雕呢 849-Yes, Im sorry. One cherub delivered at 1:30.不好意思 小天使冰雕 1 点半送到 850-Cherub?小天使? 851-No, I specifically told katherine we were gonna go with the enchanted castle.我明确告诉过Katherine 我们 要一个魔法城堡的冰雕 852-And I told her wed go with the cherub because we are not 8-year-old girls.我和她说要小天使 因为我们不是 8 岁的小女孩 853-Bob, all my life I have dreamt of having a wedding receptionBob 从小我就梦想办婚宴 854-in which I would serve drinks from a vodka moat surrounding an enchanted castle rendered in ice,想象着 魔法冰城堡外有条伏特加护城河 人们可以尽情饮用 855-and I dont think thats too much to ask.我认为这要求不过分吧 Desperate Housewives绝望的主妇S04E16-17 集中英对照剧本 由英语我帮您编辑整理 24 / 35 856-Remember when you asked me to tell you when you start acting like faye dunaway 还记得你说 一旦你开始 表现的像亲爱的妈咪中 857-from the boardroom scene in mommie dearest?会议室场景里的费-唐娜薇 我就得提醒你么? 858-Uh, why dont i let you two work this out?你们俩先讨论下 如何? 859-Fine, well go with the stupid baby angel.好吧 我们就用傻乎乎的小天使吧 860-I need some coffee.我要喝咖啡 861-Why are you here?你来干嘛? 862-And dont say for the pizza, because I know youre lactose-intolerant.别跟我说是来吃披萨的 我知道你有乳糖性腹泻 863-I heard katherine left you in the lurch.我听说 Katherine 把烂摊子都丢给你了 864-M here to offer my assistance.我来帮你了 865-Oh, I get it. So Im desperate and vulnerable, and youre gonna swoop in and save the day.我知道的 我是个可怜的弱女子 你准备上演英雄救美的好戏 866-Well, thank you very much. Im fine.不过多谢了 我能搞定 867-Darling, dont be stubborn.亲爱的 别那么固执 868-Youre gonna need place cards, and you know I have excellent penmanship.你需要制作座位卡 而我又写了一手好字 869-Dont you dare throw your calligraphy skills in my face when you know Im at aow point.你竟然敢在我心情最糟的时候 把你的书法拿出来炫 870-Now go! And stop following me.走吧! 别再跟着我了 871-youre doomed.你完蛋了 872-Excuse me?你说什么? 873-The way you just caved on that sculpture thing?刚才你们争论冰雕时候的样子 874-Youre setting the tone foyour entire marriage.已经决定了你们婚姻的基调 875-I am?我就这么完蛋了? 876-Yeah. You gotta dig in your heels.你必须坚决一点 877-Otherwise, youre gonna be pushed around for the next.不然接下来的日子有你受的了. 878-lets see. How long have I been married?想想我结婚多久了? 879-Ten and a half years.10 年半了 880- Lee. - I want my castle. - Lee.- 我就要城堡 881-it is the only thing Ive asked for, and damn it, Im entitled to it.我就这么一个要求 这是我应得的 882-Fine.好吧 883-Thank you.多谢 884-all right, so I will call the ice sculptor and see if we can-好吧 我去给冰雕家打电话 看能不能. 885-forget it.Were sticking with the cherub.拉倒吧 就小天使 别换了 886-And later, when he bitches about it, Ill just buy him some jewelry.以后他拿这件事烦我 我会买首饰摆平他的 887-You sure you havent been married before?你真的没结过婚? 888-Gaby? Hey, gaby? 889-Over here, carlos.我在这儿 Carlos 890-You know, I got a theory as to why all this bad stuff has happened to us-我知道我们为什么这么倒霉了 891-my blindness and losing all our money.失明啦 钱财尽失啦. 892-its karma.都是报应 Desperate Housewives绝望的主妇S04E16-17 集中英对照剧本 由英语我帮您编辑整理 25 / 35 893-You know, weve been selfish and greedy,因为我们的自私和贪婪 894-and the universe is telling us to start being better people.宇宙在冥冥之中教导我们应该从善 895-I just found $118,000 in ellies teddy bear.我刚刚在 Ellie 的泰迪熊 里找到了 11 万 8 千块 896-Hey, universe? Bite me!宇宙听见没? 滚吧 897- Wayne? - hello? - Hey, wayne?- 喂? 898-Its pete roms.我是 Pete Roms 899-Pete!Hows tricks?Pete! 又在坑蒙拐骗了? 900-Listen, uh, Im just calling to give you a heads-up.听着 我打电话给你 是想让你防着点儿 901-Um, I finally met your ex.我总算见到你前妻了 902-She came in to file a report.她来报案 903-apparently, you, uh, kidnapped her husband.显然你绑架了她的丈夫 904-No kidding? Am I asking for ransom?开什么玩笑? 我要敲诈么? 905-well, you always said she was crazy.你总说她疯了 906-Now I feel your pain.我现在理解你了 907-Anyway, I-I just thought you should know, huh?好吧 我就是通报你一下 908- Take care. - Thanks.- 保重 - 谢谢 909-okay, enough kiddin around.好了 没空开玩笑了 910-Tell me where my daughter is.告诉我 我女儿在哪 911-Oh, for- did you die on me?哦 死了? 912-damn it!该死! 913-okay, so you have another one of those in the truck? Thank you.好的 卡车上还有么? 谢谢 914-Ill be back in ten minutes! 915-We need more settings on five, please. 916-Lynette, I wish I had time to be more tactful, but I donT.Lynette 我没有足够时间 把话说的婉转些 917-Your swan is pathetic, and Im firing you from napkin duty.你叠的天鹅太难看了 我希望你别叠餐巾了 918-No, no, give me another chance. I will get it.别别 再给我一次机会 我会爹好的 919-yes? Oh, there you are! Where is my ice sculpture?喂? 哦是你! 冰雕呢? 920-No! No, 6:00 is too late. I need it now.不行! 6 点就晚了 现在就要 921-Oh, forget it. Ill pick it up myself.算了 我自己去取 922-Why dont you fill water glasses? Thats an important job, too.要不你去倒酒吧? 那项工作也很重要 923-Andrew. look, Im on my way back, but its imperative that you.Andrew.我正在回去 有件要紧事要你做. 924-andrew? oh, dear god.Andrew? 天啊 925-Oh, no. Dont die on me now!别现在没电啊! 926-oh, dear god.天啊 927-Help me! Help!帮个忙! 帮个忙! 928-Im just saying we should pay off all of our bills and put the rest in savings.可以用这些钱付账单 剩下的存起来 929-Savings? Nobody does that anymore.存钱? 现在没人存钱了 930-Well, I mean, you never know. We might have kids.你也说不好 也许我们会要个孩子 931-Oh, carlos, were never gonna have kids.Carlos 我们不要孩子 932-Shoes are my kids.鞋就是我的孩子 933-Let me be the mother I was meant to be.让我悉心照顾他们吧 Desperate Housewives绝望的主妇S04E16-17 集中英对照剧本 由英语我帮您编辑整理 26 / 35 934-hello?你好? 935-Wheres my bear?我的熊在哪? 936-Right. The bear.哦对 玩具熊 937-Well. I looked all over and just couldnt find it.我.找遍了 都没找到 938-I guess the cops took it.也许警察拿走了 939-Im really sorry, ellie.抱歉啊 Ellie 940-I know it was a gift from your dad.我知道是你爸爸送你的 941-It just breaks my heart.我也很伤心啊 942-You found the money, didnt you?你看到钱了 对吧? 943-money? What money?钱? 嘛钱? 944-Youre lying. I can hear it in your voice.你在说谎 我能听出来 945-Whats wrong with my voice?我声音怎么了? 946-Okay, listen, bitch.好吧 听着 贱人 947-You do not wanna screw with me.缠上我可不是好玩的 948-how about we split it 50-50?那钱咱们平分吧? 949-Im coming to get my money, and if one dime is missing,我去拿钱 如果少了一分钱 950-I will throw acid in your face.我就把硫酸泼你脸上 951-okay, we really need to get caller I.D.看来我们要装来电显示了 952-what more can you do to me?你还能把我怎么样? 953-Need a lift?要搭车吗? 954-Is, uh, dylan here by any chance?Dylan 在这吗? 955-Uh, um, no, I-I havent seen her.不在 没见到她 956-Okay. Thanks.好的 谢谢 957-Hey, katherine, are you all right?Katherine 你没事吧? 958-dylan and I, we. had a big fight.Dylan 和我大吵了一架 959-well, Im sure shes just upset, and shell come home after she cools off.她气昏了头 冷静下来就会回家的 960-Not this time. I lied to her.这次不一样 我对她撒谎了 961-well. we all lie to our kids sometimes, right?我们偶尔都对孩子撒谎的 962-Ive been doing it her whole life- one lie on top of another- and the thing.从小到大我一直在骗她 新谎圆旧谎 963-I learned too late is that eventually they all come crashing down on you.我现在才明白 谎言早晚会被戳穿 我也会遭到报应 964-anyway, if you see her, let me know? Thanks.不说这些了 如果见到她请告诉我 谢谢 965-whats your hurry, kathy?Kathy 急什么? 966-What happened to my daughter?我女儿怎么了? 967-Im not telling you anything, so you might as well kill me.我什么也不会说 反正你要杀了我的 968-I dont care.我不在乎 969-I believe you. I do.我相信 真的 970-But what about dylan?可 Dylan 怎么办? 971-Or should I say, that girl that lives here with you?或者我该把她叫作 和你一起住的女孩? 972-I bet youd care if I killed her.如果我杀了她 你不会不在乎吧 973-there are no wings.翅膀没了 974-Yes, and the venus de milo is missing two arms. Whats your point?断臂维纳斯还没胳膊呢 你有Desperate Housewives绝望的主妇S04E16-17 集中英对照剧本 由英语我帮您编辑整理 27 / 35 意见吗? 975-ItS. stunning.美极了 976-well, I suppose I should say thank you.我想我该谢谢你 977-Oh, its no big deal.没什么大不了的 978-Youre just lucky I was there.能遇上我算你幸运 979-Was I lucky, or were you following me?是我幸运 还是你在跟踪我? 980-I thought you might need my help.我想你可能需要帮助 981-and you were right. I did.没错 确实如此 982-You just think Im being stubborn, dont you?你一定觉得我很顽固 是吧? 983-Making you jump through hoops when its so clear we belong together.明知你我心心相映 还让你经受这么多考验 984-I dont think anything, bree.我什么也没想 Bree 985-Im just trying to be there for you and hoping eventually youll forgive me.我只想默默地守候你 希望最终获得你的宽恕 986-But thats just it, orson.但事情是这样的 Orson 987-If I forgive you, then i forgiving what you did to mike.如果我宽恕了你 就等于宽恕了 你对 Mike 所做的一切 988-I cant do that.这我做不到 989-And- and you wouldnt want me to.你也不希望我这样做 990-I mean, be honest with yourself.说老实话 991-If I took you back now, I wouldnt be the woman you love.如果我现在就接受了你 我就不再是你爱的那个女人了 992-Then what can I do?那我该怎么做? 993-Ive already told you. Turn yourself in to the police and let justice run its course.我已经告诉你了 去警局自首 接受正义的审判 994-I cant do that, bree.我做不到 Bree 995-I want to, for you, more than anything.为了你 我想这样做 996-But I dont think I could survive it.可自首的后果我无法承受 997-Well. so here we are.既然如此就没有办法了 998-what is this?这是什么? 999- Its your ice sculpture. - No, its not.- 你的冰雕 - 不是 这不是 1000-I see no turrets. I see no flags. I see no moat full of vodka.没有塔楼 没有旗子 没有伏尔加酒做成的护城河 1001-What I see is a giant, icy slap in the face.只有巨大的 冰冷的 对我的嘲讽 1002-BobBob! 1003-Whats that?这是什么? 1004-I want to be able to reach you this summer when youre doing that internship.暑假去实习时 我想和你保持联络 1005-You changed your mind?改主意了? 1006-Heres the thing.是这样的 1007-You and I have always had kind of an uonventional relationship,你和我之间的关系一直都很特殊 1008-and the reason that worked was because we always tell each other the truth.一直以来我们都处得很好 原因就是我们坦诚相对 1009-until yesterday.可是昨天 Desperate Housewives绝望的主妇S04E16-17 集中英对照剧本 由英语我帮您编辑整理 28 / 35 1010-Julie, I lied about not having enough money to send you.Julie 我撒了谎 不是没钱送你去实习 1011-Why?为什么? 1012-because I just freaked out about you leaving.因为你要离开我 我惊慌失措 1013-But you knew I was going away to college.但你知道 我要去上大学了 1014-Yes, in the fall.对 但是在秋天 1015-And I needed those extra three months to get ready. I.我需要这三个月来做好心理准备 1016-I still have not figured out 我还不知道 1017-how Im gonna get by without you.离开你怎么生活 1018-Mom.妈妈. 1019-seriously.没开玩笑 1020-I just lean on you in ways you dont even know.在生活的方方面面 我都很依赖你 1021-I think you are stronger than you give yourself credit for.你比自己想的要坚强 1022-Well. I spend more time with me than you do, and Im a mess.我比你了解我自己 我就是个大麻烦 1023-well, you were when dad left.爸爸离开你时 确实如此 1024-I had my hands full then.那时你让我焦头烂额 1025-But youve grown so much these last five years.但这五年里 你成长了很多 1026-Really?真的? 1027-You are a secure, confident woman now.现在你已经是个稳重自信的女性 1028-Youre ready to spread your wings and fly.已经准备好去遨游世界了 1029-Frankly, my work here is done.我的任务已经结束了 1030-thanks.谢谢 1031-now I want you to have that phone on you at all times.随时都要带着那部手机 1032-because Im still not sure how to work the dishwasher.因为我还是不知道怎么用洗碗机 1033-can you help me?能帮帮我吗? 1034-For god sake, lee! Its just an ice sculpture!拜托 Lee 这只是个冰雕 1035-It is not just an ice sculpture!这不只是个冰雕 1036-Its the sculpture and making me move to the suburbs 这个冰雕让我搬到市郊 1037-and forcing me to be nice to your homophobic boss. You know what? Toms right.迫使我对你那个憎恶同性恋的老板 低三下四 Tom 说的对 1038-If I dont start standing up for myself, Im doomed.如果我现在不挺起胸膛 维护自己的尊严 我就完蛋了 1039-I dont believe I used the word doomed.我可没用完蛋这个词 1040-Youre always overruling me.你总是对我指手画脚 1041-You treat me like a child. Well, Ive had it!把我当做孩子 我受够了 1042-Ceremonys off, mein fuhrer!婚礼取消 我的领袖 1043-Its a chunk of ice, you drama queen!不过是一块冰 别小题大做 1044-Okay.all I said was-我说的只是 1045-I dont care what you said. We have to fix this!我不管你说了什么 我们必须解决这事 1046-Or do you want to tell bree that you torpedoed her ceremony?或者你要我告诉 Bree 你搞砸了她办的婚礼? 1047-I did not tell you to put mums in that arrangement!谁让你把菊花放进来的? 1048-And dont point your finger at me or Ill snap it right off.别拿指头指着我 小心我把它折断 1049- Ill find bob. - Ill get lee.- 我去找 Bob - 我去找 Lee Desperate Housewives绝望的主妇S04E16-17 集中英对照剧本 由英语我帮您编辑整理 29 / 35 1050- you cant make me talk to him. - Yeah, I can. Sit down.- 我不会和他说话的 - 由不得你 坐下来 1051-Earlier, my husband, in an attempt to help you with your relationship,先前 我的丈夫在帮你们的感情出谋划策时 1052-mistakenly gave you some advice, which he would now like to take back. Tom?给了你们一些错误的建议 他现在要把它们收回 Tom 1053-Actually, I stand by everything I said.事实上 我坚持我说过的话 1054- My mistake was in not going far enough. - What?- 我错就错在说的不够绝对 - 什么? 1055-If youre willing to break up over an ice sculpture,如果你们为了一块冰雕就分手 1056-you guys should absolutely not get married.那就绝对不该结婚 1057-where the hell are you going with this?你在说什么? 1058-Because who gets to choose the ice sculpture, who should take out the trash,因为 谁选冰雕 谁收垃圾 1059-who has to stay home and make the mini pizzas-谁待在家做小比萨饼 1060-thats the little stuff.这些都是小事 1061-What are you gonna do when the big stuff comes along?连小事都做不好 大事来了怎么办? 1062- Could you give us a second? - No.- 能让我们单独谈一下吗? - 别打断我 1063-What are you gonna do when a tornado hits your house,龙卷风刮倒了你们的房子时怎么办 1064-or you have problems with your kids,孩子有问题时怎么办 1065-or one of you gets cancer?有人得癌症了又怎么办? 1066-At some point, the crap is going to hit the fan, and that is why now,早晚你们都会遇到麻烦和困难 1067-before you make the commitment, you have to ask yourself,所以在做出婚姻的承诺前 应该问问自己 1068-is that person in bed next to you worth the trble?枕边的这个人值得你付出这么多吗? 1069-Do you love him.or her so much that 你对他或她的爱 1070-no disease, no disaster 是否强烈到 任何疾病和灾难 1071-could possiblypull you apart?都无法把你们拆散? 1072-Answer him.回答他 1073- Sure. - Of course I do.- 当然 - 当然如此 1074-Good. Good, then.很好 那么 1075-get out there and get committed, you crazy kids.出去宣读结婚誓词吧 傻孩子 1076-oh, my god. Are you okay?上帝啊 你没事吧? 1077- You need some help? - Yes.- 要帮忙吗? - 对 1078-thanks for stoppinG.谢谢关心 1079-Yes, officer. I see you. Thank you for coming.是的 长官 看到你了 谢谢你能来 1080-Now remember, ellies dangerous.记住 Ellie 很危险 1081-So if she shows up, feel free to use excessive force.如果她出现 尽管用武力制服她 1082-carlos, are you almost ready?Carlos 准备好了吗? 1083-Carlos? Did you hear me?Carlos? 听到没有? 1084-Im just getting my jacket.在拿外套呢 1085-Oh, honey, can you carry the house keys? They dont fit in my purse.亲爱的 你拿着钥匙行吗? 我钱包里放不下 1086-ellies upstairs.Ellie 在楼上 1087-What?什么? 1088-Shes in our bedroom. I heard her breathing. Call the cops.在卧室里 我听到她的呼吸声了 快叫Desperate Housewives绝望的主妇S04E16-17 集中英对照剧本 由英语我帮您编辑整理 30 / 35 警察 1089-Wait! Shes gonna steal our money!等等 她会偷走我们的钱的 1090-You cant go up there. Its too dangerous.你不能上去 太危险了 1091-well, not as dangerous as poverty!没什么比一贫如洗更危险的了 1092-Gabygaby. 1093-gaby? Whats going on?Gaby? 怎么了? 1094-Carlos! Carlos, dont just stand there! Go get help!Carlos 别傻站着 叫人来帮忙 1095-Help! Police!快来人 警察 1096-Thats the closet!那是衣柜 1097-Police! Police! Get in here now!警察 警察 快来 1098-WaynewaynE. 1099-I dont think youve thought this through.我想你没搞清楚 1100-Shut up.闭嘴 1101-If I tell you what happened, if I dont tell you.不管我是否告你真相 1102-youre gonna kill me anyway.你都会杀了我 1103-Who you gonna pin it on?你不过是想拿我泄愤 1104-We have history.我们有过一段过去 1105-Right now Im just your bitter, crazy ex.现在 我只是你怀恨在心的前妻 1106-But if I turn up dead, and you have no alibi-如果我死了 你又没有不在场证明 1107-you let me worry about that.用不着你替我操心 1108-look, Im having a little problem right now.听着 有点小麻烦 1109-I just need to hide here for a sec.我得在这躲一会 1110-And I dont wanna hurt you, so dont make me.我不想伤害你 别逼我 1111-All right?好吗? 1112-Good. Im glad we understand each other.很好 很高兴我们能相互理解 1113-And with your gun, too.还是你的枪哦 1114-I guess I just found my alibi.我想我找到不在场证明了 1115-and now we will do the exchanging of the rings.现在交换戒指 1116-snappy ceremony, bree.婚礼真棒 Bree 1117-You and katherine really did a bang-up job.你和 Katherine 干的棒极了 1118-No, i did a bang-up job.不 是我干的棒极了 1119-Katherine bailed on me and left town last night.Katherine 把事情丢给我 昨晚就出城了 1120-I think you got hosed. I just saw her an hour ago.你被骗了 一小时前我还看到她 1121-at this joyous and festive occasion.在这欢乐喜庆的时刻 1122-Please join handS.请牵手 1123-She was on the run, she broke in, she stabbed you, you shot her.她是闯进屋的逃犯 捅了你一刀 你开枪打死了她 1124-Case closed.结案 1125-Its like the alibi fairy left me a present.真是天赐的不在场证明 1126-But I do wonder.不过我想知道 1127-what if dylan doesnt come back?如果 Dylan 不回来了呢? 1128-We had a fight.我们吵了一架 1129-She said she hated me, said she was leaving.她说她恨我 1130-for good.要永远离开我 Desperate Housewives绝望的主妇S04E16-17 集中英对照剧本 由英语我帮您编辑整理 31 / 35 1131-Is that the best you can do, kathy?你编不出更好的故事了吗 Kathy? 1132-I know it sounds convenient.我知道听上去像随口编的 1133-But what happens if its true?但如果是真的怎么办? 1134-Because you dont have another plan.因为你没有备用计划 1135-Was the only way you couldmake me tell you the truth.Dylan 是你要挟我说出真相的唯一手段 1136-katherine? Its bree. We need to talk now!Katherine? 是 Bree 我们得谈谈 现在 1137-that girl that was living with the solises?和 Solise 夫妇住在一起的女孩? 1138-Actually, I thought I saw her heading down that way.我看到她朝那边走了 1139-Hope you find heR.希望你能找到她 1140-Id hate to think there was some maniac running around our neighborhood.我可不想有个疯子在附近出没 1141-Im so sorry about this.对不起 1142-Shut it!闭嘴 1143-So let me catch you up.我来告诉你现在的情况 1144-I need to know something that only my ex-wife can tell me, but she doesnt want to.我想知道一些只有我前妻知道的事 但她不愿意告诉我 1145-She needs a little incentive. So thats where you come in.她需要一点动力 刚巧你来了 1146-Wayne. 1147-Wayne. 1148-please donT.别这样 1149-Yeah? How is it gonna feel knowing.是吗? 知道你对此无能为力 1150-that you couldve stopped this?感觉如何? 1151-all right!好吧 1152-Ill tell you.我告诉你 1153-after I left you.我离开你之后 1154-a few months passed, and I convinced myself 又过了几个月 我开始相信. 1155-that youd forgotten about us.你已经忘记我们了 1156-But I was wrong.但我错了 1157-How was dylan? Did she behave herself?Dylan 怎么样? 她还乖么? 1158-Shes an angel.她就像天使 1159-I. just hope I didnt do something wrong.我.希望自己没做错什么 1160-What do you mean?什么意思? 1161-Well, your ex-husband was here earlier, and, of course,你前夫来过 1162-I didnt know it was him until dylan called him daddy.要不是 Dylan 喊爸爸 我还不认识他 1163-I-Im sorry, I shouldve called you, but dylan was just so happy to see him.对不起 我应该打电话给你的 但 Dylan 看见他很高兴 1164-He bught her a bicycle and a doll.他给她买了自行车和娃娃 1165-And wont let that doll out of her sight.她抱着娃娃 都不肯撒手 1166-Katherine, whats going on?Katherine 怎么了? 1167-I was going to run again, but you didnt give me enough time.我本想再搬家的 但你不给我机会 1168-Wayne just drove up.Wayne 来了 1169-Should we call the police?要报警么? 1170-No. Let him in.不 让他进来 1171-I knew it was time to faceou and let yo
- 温馨提示:
1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
2: 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
3.本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

人人文库网所有资源均是用户自行上传分享,仅供网友学习交流,未经上传用户书面授权,请勿作他用。