Desperate Housewives S05E23-24.pdf

绝望主妇1-8季中英台词剧本

收藏

资源目录
跳过导航链接。
绝望主妇1-8季中英台词剧本.zip
绝望主妇1-8季中英台词剧本
绝望的主妇第一季中英对照剧本全季打包
绝望的主妇第七季中英对照剧本全季打包
绝望的主妇第三季中英对照剧本全季打包
绝望的主妇第二季中英对照剧本全季打包
绝望的主妇第五季中英对照剧本全季打包
绝望的主妇第八季中英对照剧本全季打包
绝望的主妇第六季中英对照剧本全季打包
绝望的主妇第四季中英对照剧本全季打包
压缩包内文档预览:(预览前20页/共34页)
预览图 预览图 预览图 预览图 预览图 预览图 预览图 预览图 预览图 预览图 预览图 预览图 预览图 预览图 预览图 预览图 预览图 预览图 预览图 预览图
编号:208681261    类型:共享资源    大小:54.76MB    格式:ZIP    上传时间:2022-04-20 上传人:考**** IP属地:山西
35
积分
关 键 词:
绝望 主妇 季中英 台词 剧本
资源描述:
绝望主妇1-8季中英台词剧本,绝望,主妇,季中英,台词,剧本
内容简介:
Desperate Housewives绝望的主妇S05E23-24 集中英对照剧本 由英语我帮您编辑整理 1 / 34 1-Previously on Desperate Housewives.前情提要. 2-Were getting married 我们要结婚了 3-One proposal led to another.一场求婚 促成了另外一段姻缘 4-were with immigration.我们是移民局的 5-But the law get in the way.但法律从中作梗 6-Cant this wait? Were about to get married.等等不行吗 我们要结婚了 7-Not today, youre not.今天别想结了 8-A break-in was staged.有人计划盗窃. 9-Orson, weve bn robbed. /Orson 我们被盗了 10-In an attempt to hide assets in a divorce.试图在离婚前藏匿财产 11-After the crash.车祸之后. 12-and the truth about the accident came out.真相浮出水面 13-Mike told em that he was driving, but it wasnt true. Mike 说是他开的车 但并非如此 14-the thing you have to understand about dave williams is he wanted to be forgiven.你要知道 Dave Williams 希望被宽恕 15-Thats why he made the videotape.所以他录了这段视频 16-I didnt want to kill M.J.Delfino.我并不想杀死 MJ Delfino 17-I had to.但只能如此 18-susan mayer killed my wife and daughter.Susan Mayer 杀了我的妻子和女儿 19-The police called it. an accident.警察说是一场意外 20-But I dont believe a person who takes two precious lives should be allowed to just.但谋害两条性命的人 绝不能这样. 21-walk away.逍遥自在 22-I know some people will wonder, why didnt I just kill susan?有人可能好奇 我为什么不杀死 Susan? 23-But what good would that have done?杀死她有什么好处呢? 24-Shed be dead. Thered be no. suffering.她的心会死的 身体却不.痛苦 25-and to those who hate me because I took the life.那些恨我杀死一个无辜男孩的人. 26-of an innocent young boy, I say.我要对你们说. 27-aw, crap.哦 该死 28-yes, dave williams wanted everyone to forgive him.是啊 Dave Williams 希望大家宽恕他 29-look, I got a new tackle box for our trip on sarday.你看 我找了个工具箱 周六郊游可以用 30-But not until he finished doing.但要先等他做完. 31-the unforgivable.那不可饶恕的事 32-=-=主妇帮论坛 33-Sync & Encoded by Owen Lee 34-Desperate Housewives Season05 Episode23 欲乱绝情妻 第五季 第 23 集 35-Afterthe white horse nightclub was destroyed by a suspicious fire,白马酒吧毁之一炬后 36-one body was left unclaimed.有具尸体无法辨认 37-The detectives on this case referred to hias.负责这宗案子的警探称之为. 38-john doe a-37.无名氏 A-37 号 39-For months, they tried to identify him.近月来 他们一直想识别尸体身份 40-Then one day, they got a call from an impound lot.有一天 扣车停放场打来电话 41-It seems a car had been towed from the club parking lot the night of the fire-失火后 夜店停车场的一辆车被拖来 Desperate Housewives绝望的主妇S05E23-24 集中英对照剧本 由英语我帮您编辑整理 2 / 34 42-a sedan that had been rented.to a dr. Samuel heller from boston,一辆租用的轿车 租用人是 波士顿的 Samuel Heller 医生 43-who had been rorted missing *几个月前曾被报告失踪 44-the doctors dental records confirmed their theory.医生的牙齿记录证明了这一观点 45-His receptionist, however, did not.他的秘书呢 却不这么看 46-No way.不可能 47-Dr. Heller did not die in that fire.Heller 医生并没死于那场火灾 48- Maam, weve got his dental records. - I dont care.- 小姐 我们已经拿到牙齿记录了 - 那我不管 49-You said the fire was four months ago?你说火灾发生在四个月前? 50-Well, Ive gotten texts from him since then.但后来我接到过他的短信 51- You have? - Yeah.- 真的? - 当然 52-The last one was just a few weeks ago.上一条就是几周前发来的 53-Maybe we should send a text back.我们回他一条吧 54-Maam, you have your phone with you?小姐 你的手机在身上吗? 55-hey, dave. I was gonna call you.嘿 Dave 我正要打电话给你 56- You were? - Yeah.- 哦? - 是啊 57-did you say something to M.J.About going on that fishing trip?你跟 MJ 说要去钓鱼? 58-Yeah, I did.是啊 59-I know how depressed youve been since jackson was deport, so I thought,Jackson 被遣返了 我知道你很难过 60-now is the perfect time for the three of us to go up to the lake.我想正好带你们俩去湖边散心 61-And.而且. 62-I got M.J. His own little life vest.我给 MJ 买了小救生衣哦 63-I wish I could, but I canT.我想去的 但不行 64-Im worried about jackson.我很担心 Jackson 65-All the more reason.最重要的原因呢 66-You know what they say about fishing- its natures tranquilizer.他们说钓鱼可以让心神宁静 67-dave, I havent heard from jackson since he was taken away,Dave 他被带走后便杳无音信 68-and I just wanna be here in case he calls.我要留下来 万一他会打电话来呢 69-Yeah, well, thats okay. Just bring your cell phone.没事啊 带上手机呗 70-Id just feel more comfortable if Im close by.守在电话前 我更安稳些 71-Oh, thats crazy.哦 太疯狂了 72-I mean, jackson wouldnt want you sittin around here worrying about him.Jackson不会希望你守在这里 担心他 73-Im sorry. Well go fishing another time.不好意思 回头再去吧 74-Dont you think youre being a little selfish here?你不觉得这样有点自私吗? 75-I mean, what about M.J.?MJ 可怎么办? 76-You wanna go fishing, dont you, buddy?小家伙 你想不想去钓鱼? 77- Yeah! - Yeah.- 当然! - 看吧 78-what are you doing?你在干什么? 79-I just told you I cant go.我说了 我不能去 80-Im just thinking about M.J.我只是关心 MJ 81-Hell be fine.他会没事的 82-You know what? Youre right.好吧 你是对的 Desperate Housewives绝望的主妇S05E23-24 集中英对照剧本 由英语我帮您编辑整理 3 / 34 83-Im sorry. Its just a trip.对不起 一场旅行而已 84-youre not listening!你没在听! 85-six months in europe would be educational.去欧洲 6 个月 会教给我很多的 86-You know what would be more educational?你知道什么才能教你东西吗? 87-You going to college like we talked about.那就是听我的 去上大学 88-Mom, Ive already been in school for 12 years already.妈妈 我 12 年来天天待在学校 89-I. I need a vacation.我需要去度假 90-Well, it seems like, based on your last few report cards, youve already been on vacation.从你最近的成绩单来看 你一直在放假嘛 91-Im gonna be 18. If I wanna go to europe, Ill go to europe.我快 18 了 我想去哪就去哪 92-Well, good luck paying for it, because if you so much as apply for a passport,那祝你能付得起哦 假如你胆敢去申请护照 93-were cuttin you off.我们就断你的经济来源 94-Cut off from the mighty scavo family fortune?Scavo 家的财产就没我的了? 95-Oh, no!哦 不! 96-tom, why didnt you help me out there?Tom 你都不帮我说说他 97- Because I agree with him. - What?- 因为我同意他的观点 - 什么? 98-Well, hes young. He should be having fun.年轻人就该享受生活 99-I mean, look-look at me.我是说 你看看我 100-Im a middle-aged man reading the want ads for jobs that Ill never get.人在中年 搜罗招聘启事 但却没人要我 101-I shouldve gone to europe when I had the chance.当年有机会 我就该去欧洲的 102-Hey, focus.嘿 说正事 103-Our son is throwing his life away.我们的儿子在自暴自弃 104-We have got to keep him on track.我们要帮他回到正轨 105-what is so great about the track? I was on it.正轨有啥好的 我倒是在正轨上 106-I did everything I was supposed to.该做的我都做了 107-It chewed me up and spit me out.结果被完虐 108-I know youre discouraged, but.我知道你很沮丧 不过. 109-letting our son make a huge mistake is not gonna help anything.对儿子放任自流 也帮不上你啊 110-Even if it is a huge mistake, you got to let people make some decisions about their own life.无论是对是错 你都该让 他们自己选择自己的生活 111-Your way is not the only way.不能都按你的来 112-I am just trying to help preston avoid the way marked unemployable loser.我只是不想让 Preston成为无业游民 113-fine. What do you want me to do?好吧 你要我做什么? 114-I want you to get this stupid europe idea out of his head.我希望你劝他别去欧洲了 115-Take him on a tour of the campus. Get him excited.带他去大学转转 让他兴奋一下 116- Show him college could be fun. - Sure.- 让他看看大学多有趣 - 好的 117-And on the way home, Ill show my college diploma to the guy at the burger barn.回来的路上 我正好把 大学文凭给汉堡店老板看看 118-Yeah. Theyre hiring a new fry cook for the night shift.他们在招夜班厨师 119-If youre really stopping by there, bring home some onion rings.如果你真去那 买点洋葱圈回来哦 120-Mommy, what are you doing?老妈 你干什么呢? Desperate Housewives绝望的主妇S05E23-24 集中英对照剧本 由英语我帮您编辑整理 4 / 34 121-Were going to a family reunion at aunt connies on saturday, and I want to look my best.我们周六要去 Connie 阿姨那家庭聚会 我要准备一下 122-Is it gonna be fun?好玩吗? 123-Well, if your idea of a good time is sitting on rusty lawn chairs in the driveway 如果你认为坐在车道的锈椅子上 吃着油腻腻的鸡肉 124-eating lard in the shape of chicken, then yeah! Its gonna be a blast.这算是好玩的话 那没错 简直太有趣了 125-The driveway?车道? 126-Honey, youre 6 now, so I think its time we had a little mother/daughter talk.宝贝 你 6 岁了 咱俩该有点私房话了 127-Your fathers side of the familys trash. Any questions?他爸爸他们家的人都很烂 明白了不? 128-If you dont like her, why are you putting on your best jewelry?你不喜欢她 为什么还要带上名贵珠宝? 129-Cause thats what grownups do, sweetie.大人都这样啊 宝贝 130-When we dont like someone, we dont punch them or say mean things.不喜欢谁 不会大打出手 破口大骂 131-We just find subtle ways to make them feel bad about their lives.让他们自惭形秽才是王道 132-Ooh, like these earrings.哦 就像这对耳环 133-Aunt connie cant afford them, and thatll make her sad.Connie 阿姨买不起 这就能让她难受了 134-And this will bring her to her knees.这件足够让她汗颜 135-And this will be a kick in her throat.这件如同冲她飞起一脚 136-If you hate em so much, maybe we shouldnt go.那么恨他们 就不应该去 137-Oh, no, sweetie. We have to go. Theyre family.不行的 宝贝 一定要去啊 他们是家人 138-See, this is why I wanted to check on my things.看吧 所以我想来检查一下 139-You dont leave a valuable painting on the damn floor.这么名贵的画 怎么能放地上 140- You need to put something underneath it. - Fine.- 要垫上东西 - 好吧 141-How about this ugly doormat?垫上这块丑门垫行吗? 142-That is not a doormat. That is a handwoven kurdish kazak rug.那不是门垫 那是手工哈萨克库尔德毯 143-you know, bree, when I hang out with you,Bree 跟你在一起 144-I realize how little I know and how much I dont give a crap.我发现自己有那么多不知道的 而且我完全不关心 145-give me that.快给我 146-Im so glad this divorce is almost over.真高兴 离婚的事马上就完了 147-An obnoxious, unpleasant man will be out of my life, and so will orson.有个讨厌的男人要离开我的视线了 还有 Orson 也是 148-Hey, its not over yet.嘿 还没完呢 149-You still got a couple of hurdles.前方困难重重哦 150-Has orson brought up the insurance claim again?Orson 申请保险索赔了吗? 151- No, he thinks I filed it. - Great.- 没 他以为我办过了 - 太好了 152-When he realizes you never did, youll be divorced, hell be broke, and it wont matter.等他知道后 你们已经离婚了 他身无分文 也就没啥作为了 153-Yes, and Ill be single again, and I can concentrate on my business, maybe do some traveling.是啊 我又重回单身 专心经营公司 或许还可以去旅游啥的 Desperate Housewives绝望的主妇S05E23-24 集中英对照剧本 由英语我帮您编辑整理 5 / 34 154-Maybe spend a little time at the intersection of right leg and left leg, if you know what Im saying.或许你该花点时间放松一下 如果你懂我的意思 155-Sadly, karl, I always know what yoursaying.我一向都知道你什么意思 Karl 156-You know, if you want, I could set you up.如果你愿意 我可以帮你介绍 157-I know a lot of great guys who are good for a free dinner.我认识好多优秀男士 是共进免费晚餐的不错人选 158- and a few laughs, huh? - Thanks, karl.- 还能逗你开心 - 多谢 Karl 159-Im not even divorced yet, and once I am, I dont think youd be my first choice as a matchmaker.我还没离婚呢 即便离成了 也不会让你做媒婆 160-Oh, shoot.该死 161- hello? - Hey, susan, its me.- 喂? - 嘿 Susan 是我 162-Jackson, I have been so worried.Jackson 我担心死了 163- Where-where are you? - Fairview jail.- 你在哪儿? - 美景镇监狱 164-Theyre processing my deportation papers.他们在办理我的遣送文件 165-So theyre sending you back? When?他们真要让你回去? 什么时候? 166-Couple days.就这几天吧 167-I just wanted to call and say thank you and.我打来电话只是想向你道谢 168-tell you that Ill miss you.告诉你我会想你的 169-Well. Ill miss you, too.我也会想你的 170-I mean, you came in my life when I was going through a really hard time, and you were amazing.你在我困难时期出现 而且表现得很棒 171- I mean, you are amazing. - You, too.- 你真得很棒 - 你也一样 172-So. did the immigration people tell you how they found out about you?移民局有没有说他们是怎么发现的? 173-Anonymous tip.匿名举报 174-Although its pretty obvious who anonymous is.当然 匿名人是谁我们心知肚明 175-does mike really think Im that stupid?Mike 真以为我那么傻? 176-Mike? You think mike did this?Mike? 你认为是 Mike 干的? 177-Who else? Mike and katherine were the only people who knew.还能有谁? Mike 和 Katherine 是唯一知道实情的 178-Katherine was doing cartwheels about us getting married, so.Katherine 对此高兴得不行 所以. 179-yeah, but, no, this doesnt make any sense because mike knew that it wasnt for real.但说不通啊 Mike 知道是假结婚 180-Well, real or not, he had the look of a guy whos not ready to give you up, so-无论是不是假结婚 他一副不想放弃你的样子 181-times up.时间到 182-Uh, I-I gotta go.我得挂了 183-Ill try and call you again before I leave.我走之前尽量再给你电话 184-how was the campus tour?校园之行如何? 185-Fantastic.太棒了 186-Oh, my god. That school is amazing.天哪 那学校没话说 187-E professors are so engaged, and the kids were open and friendly.老师尽心尽责 学生开明友好 188- Really? - Yeah. It was inspiring.- 真的? - 是啊 太让人振奋了 189-You were so right to send us.你让我们去 真是明智之举 Desperate Housewives绝望的主妇S05E23-24 集中英对照剧本 由英语我帮您编辑整理 6 / 34 190-Good. Good. I knew if you saw the campus, youd have a change of heart.我就知道 看了校园后你会改变主意的 191-Me? Nah. Im still gointo europe.我? 我还是要去欧洲的 192-What was that? I thought you said the tour was fantastic.怎么回事? 你不是说此行很有收获么 193-Okay, so preston still needs a little convincing.Preston 还需要做做工作 194-But I donT.但我不需要 195-Im going back to school.我要重返校园 196-Wh-whats that now?你说什么? 197-Okay.I know its a little out of left field,我知道有点不着边际 198-but walking across the quad, I felt so alive.但走在校园里 我感觉好有朝气 199-I spoke with someone in admissions, and all I have to do is pass an entrance exam.我和招生办谈了 只需要通过入学考试就行 200-So.所以. 201-You would be a college student. again.你要成为大学生了 再读一次 202-25 years after the first time.在阔别校园 25 年后 203-But this time-focused.但这次. 注意了 204-This time, knowing exactly what I wanna major in.这次 我对专业有了明确设想 205- Which is? - Chinese.- 什么专业? - 中文 206-Chinese?中文? 207-chinese?中文? 208-As in moo goo gai pan chinese?你是说蘑菇鸡片的中文? 209-Whats he gonna do with that, watch bruce lee movies without the subtitles?他学中文作什么用啊 看李小龙电影不用字幕? 210-we didnt get that far.我们还没谈到那么远 211-I felt faint, and he left to go buy a backpack.我当时就晕了 而他急着跑去买书包了 212-Lynette, thats bad.Lynette 这想法真是不咋的 213-Well, its just so random, and the worst part is if I point that out, Im a bitch.完全是瞎想想 最糟的是 如果我指出他的愚蠢 他就怪我唠叨 214-Why is that?为什么? 215-When did being practical and realistic become synonymous with bitchiness?什么时候现实和唠叨成同义词了? 216-The first time a man did something stupid, and a woman pointed it out.就在女人第一次指出男人错误的时候 217-I know tom.我了解 Tom 218-Hes going to learn how to count to ten in chinese,等他学会用中文从一数到十 219-then hell get bored and move on to his new dream of becoming a beekeeper.他就会失去兴趣 去追寻下一个梦想 做个养蜂人啥的 220-Well, then you have no choice. Bite the bullet and bitch.那你别无选择 只能硬着头皮唠叨了 221-No, she has a choice.不 还另有办法 222-Its entirely possible to get what you want without being perceived of as a nagging shrew.完全可以达到目的同时又不被怪罪 223-Please, sensei, instruct me in your ancient ways.求你了 师父 教教我吧 224-Well, the key is to not let them know what youre doing.关键在于不让男人知道你的心思 225-This requires observation, cunning and manipulation.这需要观察 手腕和操纵 Desperate Housewives绝望的主妇S05E23-24 集中英对照剧本 由英语我帮您编辑整理 7 / 34 226-Isnt it just easier to shut down your hoo-ha until he gives in?你就磨到他不得不放弃 岂不更简单? 227-I think that bree is right- that the more tom sees you digging in your heels,我觉得Bree说得对 对付Tom 你越是反对 228-the more hes gonna wanna do it.他越是铁了心要干 229-So you wait for an opportunity that you can use to your advantage 所以你找个机会好好利用一下 230-while at the same time appearing supportive.同时又表现出很支持他的样子 231-Thats your advice? Hope an opportunity just drops in my lap?这就是你的建议? 等着天下掉下个机会给我? 232-Might as well start shopping for beekeeper suits.我还是先替他备好养蜂的行头吧 233-oh, you guys, Im sorry.不好意思 234-I gotta run.我得走了 235-I need to talk to mike.我要和 Mike 谈谈 236-Oh, hes in the shower, but Ill tell him you stopped by.他在洗澡 我会告诉他你来过 237-Oh, no need.Ill wait.不需要 我进去等 238-Orson, Im home.Orson 我回来了 239-have a seat.坐下 240-so there never was a robbery.这么说根本没什么抢劫案 241-You took these things, hoping to hide them from me.你拿走这些东西 藏起来不让我知道 242-And though Ive tried to come up with a reason, I canT.我一直都想不通 243-So Im forced to ask the question why.所以不得不问为什么 244-Why would you do such a thing?为什么你要这么做? 245-I want a divorce.我想离婚 246-Im sorry.I dont understand.抱歉 我听不懂 247-My lawyer says youre entitled to half of everything weve acquired during the marriage,律师说你有权分得婚后财产的一半 248-so I was trying to hide some of those things, since-lets face it- I paid for them.所以我想把它们藏起来 你不得不承认 这些都是我花钱买的 249-Youve already hired a lawyer?你已经请律师了? 250-Yes, but Im tired of all the lying and the sneaking around,但我受够了欺骗和偷偷摸摸 251-so I will inform him that you can have whatever you like.我会通知他 你可以拿走想要的一切 252-I dont want a divorce.我不想离婚 253-Well, that parts non-negotiable.这没得商量 254-Cant we at least talk about this?我们至少要好好谈谈吧? 255-Theres no point.没必要了 256-So you should get a piece of paper, start to make a list of what it is you wish to take with you.你还是拿上纸笔 列张要带走的清单吧 257-So.you dont want any of it?这么说 你什么都不想要? 258-No.All I want is out.是的 我只想要脱身 259-You know, he might be a while.他可能还要洗上一会儿 260-Sure I cant help you?真的不需要我帮忙? 261-No, I need to talk to mike.不需要 我要和 Mike 谈 262-Now you could flush the toilet and try to get him out of there.你可去冲厕所 把他弄出来 263-you seem upset.你看起来很不开心 264-Something happened?出什么事了? Desperate Housewives绝望的主妇S05E23-24 集中英对照剧本 由英语我帮您编辑整理 8 / 34 265-Did mike turn jackson in to immigration?是不是 Mike 向移民局举报 Jackson 的? 266-No.Why would he do that?不是 他为啥要那么做? 267-I dont know.Jealousy?我不知道 出于嫉妒? 268-Jackson thinks mike is still hung up on me.Jackson 觉得 Mike 对我余情未了 269-Trust me, susan.相信我 Susan 不是 Mike 举报 Jackson 的 270-Showers off.他关淋浴了 271-I guess well know in a few seconds.很快就能见分晓 272-Listen.听着. 273-mike couldnt have called immigration because I never told him that jackson was marrying you for a green card.Mike 不可能举报 因为我从没告诉他 Jackson 和你结婚是为了拿到绿卡 274-Well, somebody did, because he sent me a text agreeing to keep paying me alimony.他知道 他还发了条短信 答应付我赡养费的 275-That was me.是我 276-I sent it.我发的 277-Are you insane?Why would you do something-你疯了吗? 你为什么要做这种. 278-mike has asked me to marry him.Mike 已经向我求婚 279-What? -and I was afraid that if he found out that- 什么? - 我担心 一旦他发现. 280-you werent really in love with jackson, that he might change his mind about me.你不是真心爱着Jackson 他会改变心意 281-Okay, katherine, that is.Katherine 这真是. 282-its totally unfair to mike.这对 Mike 完全不公平 283-I mean, he needs to know the truth.他有权知道真相 284-I can make him happy, susan.我会让他幸福的 Susan 285-He just needs to get over you.他只需要对你释怀 286-katherine?Katherine? 287-please, dont ruin this.求你了 别坏事 288-hey, you wanna just order in?你想不想叫外卖? 289-Oh, hey, susan.嘿 Susan 290-Im glad youre here.很高兴你在这儿 291-Um, I have something I wanna tell you.正好有事要告诉你 292-I.对啊 我. 293-katherine already told me about your big news.Katherine 已经把你们的好消息告诉我了 294-Okay.好 295-well, I hope we have your blessing.希望能得到你的祝福 296-yes, sure.当然 297-why not?为什么不呢? 298-Im sorry, susan.对不起 Susan 299-I was gonna tell you myself.我本来打算亲口告诉你的 300-Well, dont be mad at katherine.别怪 Katherine 301-We all know that she just canT.我们都知道她就是不能. 302-keep a secret.保守住秘密 303-Wow, this place is looking worse than ever.哇 这里看起来比以前糟糕多了 304-Yeah, aunt connies salons havent been doing so well.嗯 Connie 姨妈的发廊 最近经营的不是很好 305-You know, maybe you should take off some of those diamonds.你可能要摘掉一些珠宝 Desperate Housewives绝望的主妇S05E23-24 集中英对照剧本 由英语我帮您编辑整理 9 / 34 306-You walk in there like that, youre gonna make her feel bad about herself.你这样进去 会让她难堪的 307-Say no more.别再说了 308-You know, aunt connies like a second mother to me.Connie 姨妈就好像是我的第二母亲 309-Why do you hate her so much?你为什么这么恨她呢? 310-Because all she ever does is put me down.因为她以前做的事就是在羞辱我 311-If youd pay attention, youd see what Im talking about.如果你有注意的话 你会明白的 312-Theres my carlos!我的 Carlos 来了! 313-嗨 姨妈 hi, t 鞟. 314-are these the girls?No!这就是那些孩子吗? 不会吧! 315-Theyre so grown up!都长这么大了! 316-and, gaby.还有 Gaby. 317-is it just me, or do you get more beautiful every time I see you?每次我见你 你都更美 只有我这么觉得吗? 318-No, its not just you.不 不只是你 319-Comeere.Give me a hug.来 抱一个吧 320-Let me see your palms. -Gaby.- 我先看看你手 - Gaby 321-Fine.好 322-now come on in!The whole familys here.进来吧! 整个家族都到了 323-And Ive made some of my world-famous tamales.我做了我那世界闻名的玉米卷 324-Aunt connie seems nice.Connie 姨妈人不错啊 325-Maybe shes changed.或许她变了 326-Trash dont change, sweetheart.Shes up to something.狗改不了吃屎的 甜心 她肯定有什么阴谋 327-Now come on, lets go grab a lawn chair before we get stuck on the grass with the fire ants.来吧 去找把草坪椅 以免坐在草坪上被火蚁咬 328-tom scavo, this is mr. Cuings.We met during your tour of the campus.Tom Scavo 我是 Cumings 先生 我们在校园旅行的时候见过 329-Forgive me, but gave you the wrong date for the admissions test.很抱歉 我给你的 入学考试日期是错的 330-Its tomorrow at 8:00 A.M.应该是明天上午八点 331-So get a good nights sleep, and well see you first thing in the morning.所以好好睡一觉吧 我们明早见 332-help!搭把手! 333-Coming.Im coming. -It goes.there.- 来了 来了 - 这太. 给 334-So.那. 335-I was thinking this whole going back to school thing.我一直在想你要回学校这事. 336-deserves a little cebration.应该要小小庆祝一下 337-Really?真的吗? 338-I didnt think you were on board.我以为你不同意呢 339-I wanna be supportive.我很赞同啊 340-Lets go for a nice dinner, get a bottle of wine.咱们去吃顿好的 弄瓶酒. 341-maybe two, since we dont have to wake up early tomorrow.两瓶也行啊 反正我们明天不用早起 342-Or we can go to that mexican place that has those great margaritas.或者我们可以去那个墨西哥餐厅 那里有很棒的玛格丽塔酒 343-Oh, tom.You and tequila?哦 Tom 你要喝龙舌兰? (玛格丽塔是用龙舌兰调的酒) Desperate Housewives绝望的主妇S05E23-24 集中英对照剧本 由英语我帮您编辑整理 10 / 34 344-What a great idea.这主意太棒了 345-Okay, everybody, I need you to gather around.好的 大家围过来一下 346-Aunt connie has something to say.Connie 姨妈有话要说 347-Gaby 来 我姨妈在等呢 Gaby, come on.My t 韆s waiting. 348-Well, let her wait.I need something to drink.那就让她等会 我需要喝点东西 349-I mean trying to keep down one of her world-famous tamales.我想压压那世界闻名玉米卷的味道 350-thank you all so much for coming today.非常谢谢大家今天来这 351-Its been so long since weve been together.我们已经很久没聚在一起了 352-We love you, aunt connie.我们爱你 Connie 姨妈 353-Oh, and I love all of you.哦 我也爱你们 354-Theres nothing more important than family.这是这个家族最重要的事了 355-And now I have an announcement to make.我现在有件事要说 356-As manof you know, Ive battled a weak heart for most of my life.你们大多数人都知道 我一辈子都在和心脏病斗争 357-And the doctor now tells me that I may only have a few months left.而医生告诉我 我可能只剩下几个月可活了 358-sorry.Bad heart.Floors all yours.抱歉 心脏病哦 继续啊 359-as some of you know, Ive been taking care of my granddaughter, my beautiful ana.你们有人可能知道 我一直在照顾孙女 美丽的 Ana 360-Because of my condition, I cant do it anymore, and I need someone to take her in.因为我的状况 我不能继续下去了 所以我需要有人来收留她 361-I realize that this is a lot to ask.我也知道这很为难 362-We would love to help out, but miguel just lost his job.我们很乐意帮忙 但 Miguel 刚刚失业 363-Were barely scraping by.我们自己都过得很难了 364-I understand.我理解 365-Obviously, it has to be someone who can afford to do this.显然 这事得是能负担得起的人来做 366-We wish we could, but weve got such a full house.我们也想帮忙 但我们家已经很挤了 367-Maybe it should be someonewho doesnt have kids.或许应该是没有孩子的人 368-I know this is not gonna be easy, but were family, and this is what we do for each other.我知道不容易 但我们是一家人 这就是我们彼此的义务 369-well, you know.were still gonna be family tomorrow,那 这样.我们明天还是一家人啊 370-so i think we should think about it overnight and search our hearts,所以我想我们该回去认真考虑一下 371-and try to figure out which one of your homes is best for ana.试着找出你们中最适合 Ana 的那一家 372-Gabrielles right.Gabrielle 说的对 373-And please know that I wont judge any of you harshly 如果你们决定不照顾我那美丽的孙女 374-if you decide that you cannot take care of my beautiful granddaughter.我是不会责怪你们之中任何一位的 375-We love you, aunt connie!Yay!我们爱你 Connie 姨妈!耶! 376-what are you doing?你在干嘛? 377-Im helping.我在帮忙啊 378-I dont need any help.我不需要帮助 379-And besides, my parisian salad doesnt call for any chives.同时 我的巴黎沙拉不需要放葱 Desperate Housewives绝望的主妇S05E23-24 集中英对照剧本 由英语我帮您编辑整理 11 / 34 380-Yes.Ive always thought it was a bit bland.对 我一直觉得这道菜不太够味 381-I think the chives will give it the bite its so sorely lacking.我想小葱会让味道更带劲 382-My salad has plenty of bite.我的沙拉已经很够味了 383-So.when are you moving out?那.你什么时候搬出去? 384-Actually, Im not.其实吧 我不搬 385-Excuse me?什么? 386-Oh, Ive decided to stay so we can work on our marriage.哦 我决定住下去 这样我们就能挽回我们的婚姻了 387-Am I cutting these too fine?我会不会切的太细了? 388-Orson, I understand this is a shock, but you have to face facts.Orson 我知道你很震惊 但你得面对现实啊 389-Our marriage is over.我们的婚姻结束了 390-Ah, once you weigh whats at stake, I think youll change your mind.当你认清这里面的危机后 我想你会改变主意的 391-Well, if youre referring to the financial settlement, I already told you, I dont care anymore.如果你说的是财产分配的话 我已经告诉你 我不再在乎了 392-No, actually, Im referring to your freedom.不 其实我说的是你的人身自由 393-Ive been to jail, bree.Trust me, you wouldnt last ten seconds.我坐过牢 Bree 相信我 你不会坚持超过 10 秒的 394-Jail?坐牢? 395-Yes, of course.对 当然 396-Well, insurance fraudis a serious crime.保险欺诈可是个重罪哦 397-Ah, but I never filed an insurance claim.啊 但我从没签过保险协议啊 398-Ah, but idiD.啊 但我签过 399-What?什么? 400-Yes, I thought we were robbed.对 我以为我们是被抢劫了 401-So, of course, I did the responsible thing and reported it.所以当然 我很负责任的上报了. 402-on both our behalves.以我们俩的名义 403-And since you rather carelessly rented the storage unit under your own name,然而你不小心把仓库租在你的名下 404-I think the police will find me completely blameless.我想警察会觉得我是清白的 405-You would actually send your wife to prison?你真的要送你妻子去坐牢? 406-My wife?No.我的妻子?不 407-My ex-wife?You bet.应该是我的前妻吧 408-But it wont come to that, darling.但事情不会变成那样的 亲爱的 409-I know we can get back to what we both once had.我知道我们能回到 我们以前的生活的 410-That will never happen.这不可能 411-And sure weve had our challenges- your penchant for emasculation, my kleptomania.当然我们是克服一些东西 你的大女人主义 我的偷盗癖 412-But every marriage has its ebb and flow.但每段婚姻都会起起伏伏的 413-Orson, pleasdont do this.Orson 求你不要这样 414-I dont love you.我不爱你 415-Thats all right, darling.没事 亲爱的 416-I have enough love for the both of us.我的爱足够我们俩一块用 Desperate Housewives绝望的主妇S05E23-24 集中英对照剧本 由英语我帮您编辑整理 12 / 34 417-Not bland anymore.果然不清淡了 418-the girls are sacked out.孩子们睡着了 419-Can we talk now?我们能谈谈了吗? 420-Whats there to talk about?有什么好谈的? 421-You wont even let the girls get a golden retriever, and now you wanna take in a teenager?你连一只黄金猎犬都不给孩子买 就想再收养一个未成年人? 422-Its not about what I want.Its about doing the right thing.这不是想不想的问题 而是要做对的事 423-This is what family does for each other.这就是家人之间应该做的 424-Well, luckily, its a big family.Let her go live with nina and luis.幸运的是 这家庭还蛮大的 让她跟Nina 和 Luis 去住吧 425-They have eight kids.他们有八个孩子呢 426-So whats one more?Theyll never know the difference.也不差这一个啦? 对他们来讲不会有什么区别的 427-Youre being selfish.你这样很自私 428-No, Im thinking about our children.不 我是在为我们的孩子着想 429-Theyre so happy.Taking in a kid we dont even know?他们很幸福 再收养一个 我们根本不了解的孩子? 430-Thats a huge risk.这是个很大的冒险 431-Yeah, its the same risk my aunt connie took for me and my mother.对 这和 Connie 姨妈 收留我和我妈要冒的险一样 432-When my father left, mam* and i had nowhere else to turn.我父亲死的时候 我和我妈没有地方可投靠 433-Aunt connie opened her home to us.She saved us fm the streets.而 Connie 姨妈向我们敞开了大门 这样我们就不会流浪街头了 434-Yeah, and knowing aunt connie, shes waited all these years to call that favor in.对 我也了解 Connie姨妈 她等了这么多年 终于有机会让你报恩了 435-Shes probably dying on purpose.她可能是故意要死的 436-Babe, we are so blessed.宝贝 我们一直很受上帝眷顾 437-This is a chance for us to give back.这是我们报答的一个机会 438-Maybe god gave me back my sight and all this money so I could help my family.或许上帝把视力和金钱还给我 好让我来帮助我的家人 439-Gaby, think about it.Gaby 考虑一下吧 440-If something happened to us, wouldnt you want someone to do this for our two gir?假如我们出了什么事 难道你不想 有人能照顾我们的俩女儿吗? 441-okay, whoa, whoa, easy.Youre a little drunk there.好的 哇哦 哇哦 小心 你可是有点醉哦 442-Thats cause I love you, lynette!这是因为我爱你 Lynette! 443-I love you, too, baby.Here you go.我也爱你 宝贝 你先撑会 444-And I love you, preston.我也爱你 Preston 445-Im porter.我是 Porter 446-I could never tell you two apart.我就是分不清你俩谁是谁 447-But youre my favorite.但我更爱你 448-lynette!Lynette! 449-How come you let me drink so many margaritas?你怎么能让我喝这么多玛格丽塔? 450-Yeah, and why did we have to stay till closing?对 还有为什么我们要喝到关门啊? Desperate Housewives绝望的主妇S05E23-24 集中英对照剧本 由英语我帮您编辑整理 13 / 34 451-Its almost 2:00.快凌晨两点了 452-Who cares what time it is?We were celebrating a big change in your dads life.凌晨又怎样? 我们庆祝的可是你爸的人生大转变 453-Hey, someone called.有电话留言 454-tom scavo, this is mr. Cummings.We met during your tour of the campus.Tom Scavo 我是 Cummings 我们在参观校园的时候见过 455-Forgive me, but I gave you the wrong date for the admissions test.请原谅我给了你错误的入学考试时间 456-Its tomorrow at 8:00 A.M.正确的时间是明早 8 点 457-oh, cram!完了! 458-I gotta crap for that test!我肯定考砸! 459-Ooh, jeez.真糟糕 460-Dr.Heller please contact me immediately. ClaireHeller 医生 请速与我联系 发信人:Claire 461-theyre on to you.警察冲你来了 462-those messages you sent to my receptionist didnt fool anybody.你给我前台发的短信骗不了所有人 463-Theyve identified my body,and now theyre trying to trap you.警察查明了我的身份 现在要诱捕你 464-Its not gonna work.不可能 465-They can trace those signals,dave.他们可以追踪手机信号 Dave 466-Theyre going to find you.他们会抓到你的 467-its too late.太迟了 468-Whatever plan you had,it went to hell when you killed me.甭管你计划多周全 在掐死我的刹那 你已经万劫不复 469-You shouldve stayed on your meds.你本该按时吃药的 470-Y-you dont know what youre talking about.一派胡言 471-Im getting away with this.我不听 472-Why would you want to?为什么要这么做? 473-I dont mean to criticize,but I thought you were doing this for us.我不想怪你 我以为你这么做是为了我和孩子 474-I am.我是为了你们啊 475-I want justice for our family.我要还我们家一个公正 476-Then who cares if youre caught?如果你被捕了谁会给我们公正呢? 477-We miss you,dave.我们想你 Dave 478-We should be together.我们应该在一起 479-So.what are you saying?那你想我怎么做? 480-So I should just.walk over and kill M.J.Now?直接过去杀了 MJ? 481-Sure.当然 482-Why not?不好吗? 483-And lets face it,your plan to take the kid to somlake and pretend he accidentally drowned?你那个算什么计划? 把他带去湖边假装溺水身亡? 484-boring.老套 485-hey,isnt it better than susan know why her son had to die?让Susan知道她儿子为什么要死 不是更好吗? 486-I mean,the whole point is to make her suffer. Right?你不就想让她痛苦吗? 487-Thats true.没错 Desperate Housewives绝望的主妇S05E23-24 集中英对照剧本 由英语我帮您编辑整理 14 / 34 488-And then the whole world will finally understd what youve been going through.而且大家最终会明白你受了多少苦 489-Yeah,thats it! Good job.投得好! 490-One more just like that.再来一次 491-Um,can I talk to you a sec?能跟你谈谈吗? 492-Yeah. Sure.没问题 493-Im gonna get some juice. You want anything?我喝果汁 你呢? 494-Um,no,thanks.不用了 谢谢 495-So,look,uh.听着 496-Im sorry if I was a little under-enthusiastic the other day about you and katherine getting married.那天听到你和 Katherine 要结婚时 我没什么好脸色 很抱歉 497-Oh,well,I understand.我理解 498-You just found out your fianc?was being deported.那天你刚知道你未婚夫被驱逐出境 499-The timing kind of sucked.时机不对 500-Yeah. That and,uh.I dont know.是啊 501-It d-did kind of come out of nowhere.不知怎么回事 502-Well,we have been living together.毕竟夫妻一场 503-I know.是啊 504-But still.I mean,it happened so fast.I just.但一切都太突然了 505-I wanna make sure that you know what youre doing.我想确定你不是一时冲动 506-Susan.Susan. 507-I know.我明白 508-And feel free to throw me out of your house if Im out of line.要是我话说过头了你就赶我走 509-but do you love her?你真的爱她? 510-why would you ask that?你为什么在乎这个? 511-Just answer the question.回答我 512-Yeah. I love her.我爱她 513-Good.好 514-Thats all I needed to hear.这就够了 515-well,I hope that you will be very happy together.祝你们快乐 516-And I hope everything works out for you and jackson.也祝你和 Jackson 顺利度过难关 517-Yeah,well,I dont know if thats gonna happen.不知道 听天由命吧 518-What do you mean? You two arent getting married?什么意思? 你俩不是要结婚了吗? 519-Oh,the truth is,um.事实上. 520-well,its complicated.太复杂了 521-Susan! Hey,susan! 522-M.J.Told me you were here.MJ 说你在这儿 523-What are you guys talking about?你俩谈什么呢? 524-We were talking about you,actually.其实我俩正说你呢 525-Me?我? 526-what about me?说我什么? 527-Well.I realized that I never properly congratulated you on getting married.我发现从未正式祝福过你 528-Really?是吗? Desperate Housewives绝望的主妇S05E23-24 集中英对照剧本 由英语我帮您编辑整理 15 / 34 529-Really.是的 530-hey,babe. Howd the test go?亲爱的 考试怎么样? 531-Its as though.我好像. 532-I dug down deep and I found a nelevel of suck that I never knew I had in me.要把自己逼疯 却发现自己没有最烂 只有更烂 533-Im sure it wasnt that bad.结果肯定没那么糟的 534-Lynette.Lynette 535-I puked tequila in the parking lot,I-I passed out twice in the essay section,我在停车场里吐了昨晚的酒 写作文的时候睡过去两次 536-and I giggled uncontrollably when I read the word uranus.看到天王星这个词我止不住的发笑 537-Add to that that Im pretty sure that I spelled scavo wrong,更别说我肯定连姓都拼错了 538-and it is a safe bet that I will not be broadening my horizons anytime soon.况且我肯定没法儿尽快提升专业能力 539-Dont sweat it.没关系 540-You wanted to learn chinese.你要学中文. 541-mm,well get you a book.我就给你买了本书 542-Mandarin is a very complicated language.普通话是一门艰深的语言 543-you cant get the kind of fluency you need for the professional marketplace from a book.单从书上学不到流畅的专业市场营销语言 544-Marketplace?市场营销? 545-Thats the whole point.这才是我的目的啊 546-China is one of the worlds fastest growing economies.中国是世界上经济发展最快的国家之一 547-The opportunities for someone with my marking experience who can speak the language are amazing.有营销经验又会说中文 不愁没有工作 548-I mean,were talking beaucoup bucks.那可是财源滚滚啊 549-I couldve totally reinvented myself.我完全能重头做起 550-ThatS.a brilliant plan.这个计划太棒了 551-Why didnt you tell me this?你为啥不告诉我? 552-What does it matter?有什么用呢? 553-Its over.反正没戏了 554-Im sorry I let you down.抱歉让你失望了 555-Youre getting married this weekend?你俩这周末就要结婚? 556-Yeah. Thats the good thing about vegas.拉斯维加斯就是这点好 557-Doesnt require any planning.不用准备 直接结婚 558-oh,my gosh.对了 559-You know what? Why dont you come with us?不妨跟我们一起去吧? 560-You could be my maid of honor.你可以做我的伴娘 561-Thats ridiculous,isnt it?好像有点怪哦? 562-Its sweet,but.谢谢你 但是. 563-yeah,its ridiculous.是有点怪 564-and besides,um,M.J.And I have big plans this weekend.而且我和 MJ 这周末有活动 565-Dave hey,dave. 566-Glad I caught you.遇见你真好 567-Is your friends boat still available this weekend?这周末你朋友的船还能租吗? Desperate Housewives绝望的主妇S05E23-24 集中英对照剧本 由英语我帮您编辑整理 16 / 34 568-What?什么? 569-Well,I was thinking about what you said,and you were right.我想过了 你说得对 570-It really would do me good to get out of here for a few days.要是我离开这里几天会好些 571-Youre right.没错 572-It would do us all some good.对我们彼此都好 573-Carlos!Carlos! 574-You have no idea how much this means to me,你和 Gaby 能照顾我美丽的 Ana 575-knowing that you and gaby will be looking after my beautiful ana.你不知道这对我来说有多重要 576-I can finally be at peace.我终于能安心了 577-I love you,too.我也爱你 578-And tell gaby I said thank you.带我向 Gaby 道谢 579-bye.再见 580-So.are you gonna tell him the truth about ana?你会告诉他 Ana 的真实情况吗? 581-Oh,theyll find out soon enough.他们很快就会发现的 582-hello?喂? 583-Im trying to reach roberta simmonds.请找一下 Roberta Simmonds 584-Speaking,but barely.我就是 没死呢 585-Whos this?你是? 586-This is claire cormier,dr. Hellers receptionist.我是 Claire Cormier Heller 医生的前台接待员 587-Do you remember me?你还记得我吗? 588-Yeah,sure.当然 589-But Im right in the middle of my breakfast,so if youd call me back around 11:00.我正在吃早饭 你可以 11 点左右打过来 590-I just thought you might wanna know the police stopped by.我觉得应该让你知道 警察来过 591-They told me that dr. Heller is dead.他们说 Heller 医生已经死了 592-Yeah,go on. Im listening.继续 我在听 593-Dr. Heller died in a fire at the white horse?Heller 医生死于白马酒吧的那场火灾? 594-And apparently,there was no smoke in his lungs.而且很明显他肺里没有烟尘 595-Which means he was dead before the fire started.就是说他死于火灾之前 596-My guess? The person he was coming to see is the person who killed him.我怎么想? 他来紫藤巷找的那个人就是凶手 597-Dave.Dave 598-Dave.Dave 599-Roberta,what are we gonna do?Roberta 我们该做什么? 600-Go to the police.报警 601-And tell em what?说什么? 602-Well,we know dr. Heller was a criminal psychologist,and were pretty sure dave was his patient.Heller医生是犯罪心理专家 我们肯定 Dave 是他的病人 603-Id feel better if we had proof.要是我们能证明这点就好了 604-Id feel better if I had a functioning liver,but sometimes you have to play the hand youre dealt.要是我有个好肝脏才好呢 有时你就要小试计谋 605-If we walk into the police with a half-cocked story,theyre gonna laugh us out of the station.没证据 警察会把大牙笑掉的 606-I dont know how,but we-we gotta give em something more.我们得准备充分点 Desperate Housewives绝望的主妇S05E23-24 集中英对照剧本 由英语我帮您编辑整理 17 / 34 607-Didnt you tell me dave once broke into your house?你是不是说过 Dave 有一次潜入你家? 608-Yeah.是啊 609-Why?怎么了? 610-Maybe its time we returned the favor.来而不往非礼也 611-You know,when you missed your appointment on monday,we thought maybe you skipped out on us.周一你没来接受询问 我们以为你溜了 612-Yeah,well,as you can see,I was otherwise detained.你们也看到了 我被扣押了 613-You know this guy?认识这人吗? 614-No.不认识 615-Who is he?他是谁? 616-Samuel heller-the john doe who died in the club fire.Samuel Heller 死于俱乐部大火的无名氏 617-You sure you didnt see him when you were in that back hallway?你确定你在后台没见过他? 618-No.确定没见过 619-Well,like I told you that night,I was only back there for a minute.我说过 那晚我只在那儿待了几分钟 620-And you didnt see anybody?就没见到什么人? 621-Aw,jeez,it was a long time ago.那么久以前的事了 622-No. I was looking for the mens room.对了 我在找卫生间 623-I ran into dave williams.碰到了 Dave Williams 624-He was coming out of the storage room-他从储物间出来 625-wait. You saw dave williams coming out of the storage room?等等 你看见 Dave Williams 从储物间出来? 626-Yeah.是的 627-Didnt I tell you that before?我之前没说过吗? 628-I thought it was the bathroom,but dave pointed me in the right direction.我以为储物间是卫生间 Dave 告诉我了卫生间在哪儿 629-D right after that,somebody locked you in.之后有人马上就把你反锁在里面了 630-Come on. You dont think dave did that.你们不会以为 Dave 反锁的吧 631-I dont know.不好说 632-He have any reason to harm you?他跟你有过节吗? 633-No.没有 634-Were friends.我们是朋友 635-Hes one of the nicest guys Ive ever met.他是我见过的最好的人 636-Well,thank you for your time,mr. Braddock.谢谢你能来 Braddock 先生 637-Im sorry I couldnt be more help.抱歉我只能帮到这些 638-How many times we talk to this williams guy?我们跟这位 Williams 先生谈过多少次话? 639-oh,I dont know.不知道 640-Four?4 次? 641-He ever mention anything about being in that storage room?他说过进到储物间这事吗? 642-He did not.没有 643-And Im gonna catch a fish this big.我要钓一只这么大的鱼 644-Well,if you do,were gonna clean it and serve it up for dinner.要是钓到了 我们晚上就吃鱼 645-And if I dont,can we eat the worms?要是我钓不到 晚上就吃虫子行吗? 646-just make sure he catches a fish.让他钓到鱼就行 Desperate Housewives绝望的主妇S05E23-24 集中英对照剧本 由英语我帮您编辑整理 18 / 34 647-Hey,mike,I got something for you.Mike 送你个东西 648-Its a veo from our band,one of our early rehearsals.是我们乐队早期的录像 649-Man,do I even want to see this?有什么好看的吗? 650-Yeah. We werent half bad.我们还是不错的 651-Dont watch it till you get back from your honeymoon. Okay?蜜月旅行回来再看行吗? 652-Will do. Thanks.没问题 多谢 653-Okay. bye,mike.再见 Mike 654-Have a nice wedding.新婚快乐 655-Thanks.多谢 656-you take good care of my boy,okay?照顾好我儿子 好吗? 657-You can count on me.包在我身上 658- 本论坛字幕仅翻译交流学习之用 禁止任何商业用途否则后果自负 - 659-=YTET-伊甸园字幕组=- 翻译: 王棫垚 蓉蓉 Dr.Agon 徐徐 校对: 波波剥菠 时间轴: 咔肉肉 泡泡飞 芝士蛋糕 660-Desperate Housewives Season 05 Episode 23 欲乱绝情妻 第五季 第 23 集 完 661-*三年前 662-the first thing lila dash thought about that fateful morning was her husband dave.在那个宿命的清晨 Lila Dash 想的第一个人就是她丈夫 Dave 663-It occurred to her she should buy him a new tie.她想该为他买条新领带了 664-She thought of her husband again that afternoon.那天下午她又想到他. 665-and decided she would make him something special for dinner.决定晚饭为他做点特别的 666-That evening, lila once again thought about her husband.那天晚上 Lila 再次想到他. 667-and she asked herself what she had done to deserve someone.她问自己何德何能 668-so wonderful.能嫁到这么好的人 669-Hey, you. What are you thinking about?你在想什么呢? 670-Nothin.没有 671-so what do you say we all go out for ice cream?我们去吃冰淇淋怎么样? 672-Oh, Id love to, but I brought work home.我真想去 但还有工作要做 673-Again?又有工作? 674-I know. Im so boring.我知道我扫兴 675-Hey, why dont you two go?要你和孩子去? 676-No. Well all go tomorrow.不 我们仨明天一块儿去 677-Now how can you make this face wait a whole day for ice cream?你怎么忍心让宝贝儿等上一天呢? 678-look sad.伤心点 679-yeah. 680-Oh, fine. Ill take her now.好吧 我带她去 681-Come on, sweetie.来吧 宝贝 682-Hey, how about tomorrow night, Ill leave my briefcase at the office,明晚我什么工作也不带回家 683-and we do something special, just the three of us?就我们三个来点特别活动? 684-Its a date.就这么定了 685-but there would be no tomorrows for lila and paige dash.但 Lila Dash 和 Paige Dash 永远也等不到明天了 686-because that was the night they crashed.因为就是那晚 Desperate Housewives绝望的主妇S05E23-24 集中英对照剧本 由英语我帮您编辑整理 19 / 34 687-into susan andike delfino.她们的车和 Delfino 一家的车相撞 688-the last thing lila dash thought about before she died.Lila Dash 死前最后所想的 689-was her husband dave.是她的丈夫 Dave 690-She wondered what her death would do to him.她想自己的死会对 Dave 造成什么影响 691-Luckily for lila,幸运的是 692-she would never know.她永远不会知道 693-=-=主妇帮论坛 694-Sync & Encoded by Owen Lee 695-Desperate Housewives Season05 Episode24 欲乱绝情妻 第五季 第 24 集 696-There was a wedding recently at fairview presbyterian church.最近在美景郡的长老会教堂 举办了一场婚礼 697-The minister spoke about the nature of marriage 牧师在宣读了婚姻的意义后 698-and then said what all ministers say to conclude such matters.用所有牧师都会说的一句话结束了仪式 699-You may now kiss the bride.你可以吻新娘了 700-it was then the church bells began to ring,于是教堂钟声四起 701-telling brides-to-be everywhere their turn was next.告诉各地的准新娘们 下一个就轮到她们 702-Hello, groom.嗨 新郎 703-Guess what? I called the hotel to tell them we were getting married.我打电话给酒店说我们是新婚夫妇 704-They promised to upgrade us to a suite and have champagne on ice.他们承诺给我们升级为套房 还有冰镇香槟 705- Isnt that terrific? - Yeah. Yeah, thats great.- 很棒吧? - 没错 很好 706-Wow, I hope you can muster up a ttle more enthusiasm for the I dos.但愿你在说我愿意时能更热情点 707-Im sorry. Im just thinking about susan and M.J.抱歉 我只是担心 Susan 和 MJ 708-Why?怎么了? 709-Well, when they left, I just got a weird vibe from dave.他们走的时候我觉得 Dave 有点不对劲 710-Dave always gives off a weird vibe. Thats just dave.Dave 总是怪怪的 他就是那样 711-No, I-I think I should call em.不行 我得打个电话 712-Or maybe you should get our bags in the car so we dont miss our flight?也许你该把行李拿到车上? 我们才不会误了飞机 713-Because if we miss our flight, were going to miss our wedding day,要是误了飞机 我们就会误了婚礼 714-and if we miss our wedding day, were gonna miss our wedding night.要是婚礼都泡汤了 洞房花烛夜就没了 715-yeah, youre right.没错 716-Im probably worried about nothing. Ill load the car.我杞人忧天了 我去搬行李 717-Uh, we need to stop at the store. I have to get videotape for the camera.我们还得去趟商店买录影带 718-Oh, I got some old ones in the desk. Just grab one. Well record over it.书桌里有旧的录影带 随便拿一个录就行 719-shes two blocks away. Shell be here any second.她离这儿两个街区 很快就到 720-Great.很好 Desperate Housewives绝望的主妇S05E23-24 集中英对照剧本 由英语我帮您编辑整理 20 / 34 721-are you nervous?你紧张吗? 722-Why would I be nervous?我为什么要紧张? 723-Well, youre about to have a teenager in the house.从此家里多个青少年 724-Well, I didnt say I wasnt sedated.我可没坐立不安 725-Yeah, Im a little freaked out, too.我是有点不安 726-But were doing the right thing.我们做的是好事 727-Yeah, when I think about everything that little girls been through.是啊 想到这女孩儿的遭遇. 728-her dad walked out, her mothers in jail, the way she bounced from relative to relative-父亲离家出走 母亲坐牢 被亲戚们像皮球一样推来推去 729-I just want this to be the end of theine for her.到我们家为止吧 730-Me, too.我也这么想 731-Mommy, here comes the taxi!妈妈 有出租车来了! 732-I wonder if shell even remember me.不知道她还记得我不 733-Oh, I doubt it. You havent seen her since she was 6.难说 从 6 岁起就没见过了 734-Yeah, and when she was little, I used to spend a lot of time with her and herad before he left.她小时候 在他父亲离家出走前 我常和他们父女俩在一起 735-I remember taking her on the swings at the park.我记得带她在公园荡秋千 736-I remember buying her ice cream.给她买冰淇淋 737-I remember giving her piggyback rides.让她骑高高 738-I dont remember that.这个我真不记得 739-you told him about the divorce?你跟他挑明离婚了? 740-I had to. He found the storage unit.我没得选择 他找到仓库了 741-He wanted an explanation.他追问原因 742-I was in such a state of shock, I couldnt think of anything else to say.我吓坏了 不知道还能说什么 743-Bree, this isnt good.Bree 这可不好 744-you have no idea.你不知道 745-Now hes saying if I try to divorce him, he can go to the police and report me.他说要是我跟他离婚 他就去警察局告发我 746-Report you? For what?告发你? 告什么? 747-Filing a false insurance claim.骗保险金 748-Hes the one who filed it, but hes gonna say that I told him to.本来是他申报的盗窃险 但他会说是我指使的 749-Oh, crap.混蛋 750-I told him I dont love him. He said he doesnt care.我告诉他我不爱他了 他说他不在乎 751-He wants us to work on our marriage.他要我俩修复婚姻 752-Well, clearly, the guys a little crazy.很明显他神精有点问题了 753-A little? The man put chives in my parisian salad!何止一点? 他居然在巴黎式沙拉里放葱! 754-He should be in a straightjacket!他该被关进精神病院! 755-Okay, calm down.冷静 756-This isnt the end of the world.事情没有那么糟 757-Isnt it? Im being blackmailed by a man Im starting to despise,还不糟吗? 我被一个我鄙视的人勒索 758-and if I dont pretend to love him, he can have me arrested.要是我不假装还爱他 他就把我送进监狱 Desperate Housewives绝望的主妇S05E23-24 集中英对照剧本 由英语我帮您编辑整理 21 / 34 759-Bree.Bree. 760-I dont want you to worry about this.别担心 761-Were gonna think of something.总会有办法的 762-What can we think of? Hes holding all the cards.什么办法? 他抓着我的小辫子 763-Trust me. No one ever holds all the cards.相信我 没人能一直这么猖狂下去 764-lynette, get down here!Lynette 快下来! 765-whats going on?怎么了? 766-I just g off the phone with the university.我刚和学校通过电话 767- Im in! - Really? You passed the test?- 我考上了! - 真的? 你考过了? 768-not only did I pass the test, your genius husband scored in the top 5%,不仅过了 你的天才老公居然还还排在前 5% 769-drunk out of his mind!考试时还是醉醺醺的! 770-Which, by the way, I am not condoning. ever.说到醉酒考试 这是不可原谅的 771-Congrats, dad!祝贺你 老爸! 772-thank you, baby.谢谢宝贝 773-I can help you study if you want.你愿意的话我可以帮你补习 774-Im not sure how much help youre gonna be.不知道你能帮得上忙不 775-Im majoring in chinese.我的专业是中文 776-I know how to say take me to a strip bar in mandarin.我知道用中文怎么说带我去脱衣舞夜店 777-Im so proud. Porter, arent you gonna congratulate your father?我为你自豪 Porter 你不祝贺你爸? 778-Congratulations on ruining my life.祝贺你搅乱我的生活 779-If you see me on campus, youre not allowed to talk to me.要是你在学校里遇见我 不准和我说话 780-Okay, thats everyone.好了 每个人都祝贺了 781-This calls for hot fudge sundaes. Everybody. in the car!热巧克力圣代我请客 大家上车! 782-You coming?你不一块儿去? 783-Uh, Im gonna make a quick phone call, and Ill be right out.我打个电话 马上来 784-This is lynette scavo.我是 Lynette Scavo 785-May I please speak to dr. Rushton?能请 Rushton 医生接电话吗? 786-Tell him its important.有要紧事 787-dr. Rushton, I need to come in and see you as soon as possible.Rushton 医生 我得尽快跟你约诊 788-I think the cancers back.我觉得我的癌症又复发了 789-mommy, can I have a juice box?妈妈 我能喝果汁吗? 790-Oh, sweetie.You just had one,宝贝儿 你刚喝过 791-and we dont want to have to stop ten times so you can go to the bathroom.我们可不想一直停车让你上厕所 792-I miss diapers.真怀念尿不湿啊 793-oh, the joys of being a parent.这就是父母的快乐啊 794-Yeah, I remember.是啊 我记得 795-You do?真的? 796-I had a little girl.我有过一个女儿 797-She died.她死了 798-Oh, my god. I. I-I had no idea. Im so sorry.天啊 我不知道 真抱歉 799-Thats okay. Im learning to deal with it.没事 我正学着面对现实 800-I cant believe edie gave you a key.我不信 Edie 给过你钥匙 Desperate Housewives绝望的主妇S05E23-24 集中英对照剧本 由英语我帮您编辑整理 22 / 34 801-Why not? She trusted me.不行吗? 她信任我 802-And I only used it when I was out of milk or bread. or cash.我用这把钥匙只是来找吃的.或现金 803-Okay, look for anything that could tie dave to dr. Heller.找一切能把 Dave 和 Heller 医生 联系起来的线索 804-Look through his files, his papers, even his trash.翻他的档案 文件 垃圾桶也别放过 805-roberta, what are you doing? Were trying to catch a murderer.Roberta 你干什么? 我们是来找凶手的 806-I know, but before I get to the bottom of that, Id like to get to the bottom of this.我知道 在找到凶手之前 我想先喝它个底朝天 807-oh, look!看啊! 808- muscle relaxers-score! - Put that back! Theyre not yours.- 肌肉松弛剂 发财了! - 放回去!又不是你的 809-Yeah, apparently, theyre not his either. Whos david dash?没错 但显然也不是他的 谁是 David Dash? 810-mr. Williams? Its the police.Williams 先生?我们是警察 811-oh, cheese it!天啊! 812-We need to ask you a few questions.我们想问你几个问题 813-please tell me you doesnt have anything illegal on you.但愿你身上没有违法物品 814-I do, but its hidden.当然有 但藏起来了 815-And if they find it, we got a lawsuit.要是他们发现了 我们要吃官司的 816-ladies?女士们? 817-Open up, please.请开门 818-uh, hi there.嗨 819- Can I help you? - Well, I hope so.- 有什么能帮你的? - 有 820- Are you orson hodge? - Yes, I am. You are.- 你是 Orson Hodge? - 对 你是. 821-you want me to let go?要我放手吗? 822- you want me to let go? - Yeah.- 想让我放手吗? - 想 823-there, I let go.我放手了 824-now you gotta do the same.那现在你也要放手 825-I dont know what you mean.我不明白你什么意思 826-Oh, I think you do, and I am dead serious. If you dont let go.你当然明白 我说一不二 要是你不放手 827-next time, neither will I.下次我也不放手 828-brought you a laundry basket.给你买了个洗衣篮 829-You need me to show you how to use the washer?要我教你怎么用洗衣机吗? 830-Its my clever way of saying youre gonna be doing your own laundry.我的意思是自己的衣服自己洗 831-Okay.好 832-you know, the girls have chores, too.我的女儿们也要做家务 833-Its how we teach em responsibility.要教她们什么是责任 834-Speaking of which, uh.说到这个 835-curfews 10:00, 11:00 on weekends.每晚 10 点前必须回来 周末 11 点 836- Does that seem reasonable? - Sure. No problem.- 行吗? - 当然 没问题 837-This teenager thing isnt so bad.还不错嘛 838-So what are my other chores?还有其他什么家务活吗? Desperate Housewives绝望的主妇S05E23-24 集中英对照剧本 由英语我帮您编辑整理 23 / 34 839-Oh, well, not to push my luck,我不是得了便宜又卖乖哈 840-but I was thinking you could sweep the front porch and take care of the guest bathroom.你打扫前门和客房厕所吧 841-You got it.好 842-Oh, thats a pretty dress.裙子真漂亮 843-Oh, my god, its versace!是范思哲的! 844-Yeah. Its all right.还行吧 845-All right?还行? 846-Young lady, if you live under my roof, you will not disparage versace.小姑娘 要想住这个家里 就不准这么不拿范思哲当回事 847- Sorry. - No, Im just kidding. it was a joke.- 抱歉 - 哈 开个玩笑 848-Funny.真好笑 849-Well, I guess Im gonna get started on my laundry.我要洗衣服了 850-Vera wang! where are you getting all these dresses?Vera Wang! 你怎么会有这些裙子? 851-They were gifts. You know, from boyfriends.都是男朋友们送的礼物 852-Boyfriends? How many do you have?男朋友们? 你有多少个男朋友? 853-Not as many as I used to. I had to make some cutbacks.比过去少了很多 我也要削减数量嘛 854-Yeah, the economy has hit us all.是啊 经济危机对大家都有影响 855-So.那么. 856-what kind of boyfriends can afford things like this?什么样的男朋友出手这么大方? 857-Theyre college guys with rich parents who can pay for everything.大学里有钱人家的公子哥 什么都买得起 858-And so. they give you designer clothes, and you give them.他们给你买名牌服装 你给他们. 859-the pleasure of my company.陪他们开心 860-Yeah. okay, well.好吧. 861-dont take this the wrong way, but thats not exactly from the versace virgin line.别误会 但范思哲可不是这么容易到手的 862-I dont have to do anything.我什么也不用做 863-They just have to think I might.只是让他们认为我会做而已 864-Uh-huh, and how long do you think that will last?能骗得了他们多久? 865-Till 10:00, 11:00 on the weekends.晚上 10:00 周末 11:00 866-Just kidding. It was a joke.开玩笑啦 867-Funny.好好笑 868-Are you all right?你还好吗? 869-What happened to your shirt?你衬衫怎么了? 870-Why dont you ask your friend?干嘛不去问你的朋友? 871-The one you hired to assault me.你雇来袭击我的朋友 872-You were assaulted?你被袭击了? 873-He, uh. grabbed me by the throat, threw me to the ground and told me to let go.他掐着我的脖子 把我摁倒在地 让我放手 874-Your message came through loud and clear.你要说的说得很清楚了 875-I had nothing to do with that.跟我没关系 876-Please.少来 877-Who else would have done it?还能有谁? Desperate Housewives绝望的主妇S05E23-24 集中英对照剧本 由英语我帮您编辑整理 24 / 34 878-I dont know.不知道 879-But I swear to you,we may have our differences,but I would never hire someone to attack you.我向你起誓 虽然我们有分歧 但我绝不会找人来打你 880-You have to believe me.你要相信我 881-I do.我相信 882-Forgive me.原谅我 883-I shouldve known you could never hurt me.我应该知道你不可能伤害我的 884-Ill stay.我不走了 885-What?什么? 886-Once Ive unpacked,Ill bring you my shirt so you can mend it.收拾好东西后 我就把衬衫拿来让你补 887-Were just running to the store,ana.Well be back in a bit.我们去商店 Ana 一会儿就回来 888-Okay.Ill sweep the porch while youre gone.好 你们走后 我来清扫门廊 889-And if you dont mind,will you make sure juanita and celia do their chores,too?如果不介意 你能监督 Juanita 和 Celia 也做完家务吗? 890-Sure thing.没问题 891-I got the rest,babe.其它我来拿 宝贝 892-All right,Ill see you inside.好 进屋见 893-oh,youre bk.你回来啦 894-Oh,my god.天哪 895-Ana,the houses so clean.Ana 房子好干净哦 896-Just wanted to do my part.只是做好份内的事 897-Well,how did you get everything down so quickly?你怎么能这么快搞定一切? 898-we finished upstairs,ana.Anything else you need done?楼上打扫完了 Ana 还有其他事不? 899-They wanted to hang out,but I had chores to do,so they insisted on helping me.他们想一起玩 我要做家务 他们就坚持要帮我 900-Arent ty sweet?是不是很贴心? 901-Hey,um,Im not bragging and I dont recommend it,不是我吹牛 虽然我不建议这么做 902-but you could so eat out of your downstairs toilet.但你们楼下洗手间干净得可以吃了 903-Okay,boys,thanks for your hard work,but maybe its time to go home and take a shower.小伙子们 谢谢你们的辛勤工作 但你们该回家洗澡了 904-preferably a cold one.最好是冷水澡 (让你们别鬼迷了心窍) 905-Bye,preston.拜 Preston 906-Im porter. -Im preston.- 我是 Porter - 我是 Preston 907-Oh,you can call me whatever you want.我的名字随你叫啦 908-All right.行了 909-Mommy,it was so cool.妈咪 真酷啊 910-Ana got the boys to do my chores,too.Ana 让他们把我的活也做了 911-Did she?是吗? 912-I wanna learn how to make boys do stuff.我好想知道如何支使男生哦 913-Can you teach me?你能教我吗? 914-Uh,okay,juanita,go to your room.好了 Juanita 回房间 915-And dont come out until youre 18.18 岁前不许出来 916-Is something wrong?有什么不对吗? Desperate Housewives绝望的主妇S05E23-24 集中英对照剧本 由英语我帮您编辑整理 25 / 34 917-Ana,the whole point of chores is that you do them.Ana 做家务的意义在于亲自做 918-You dont bat your eyes and call rent-a-horny-kid.而不是抛媚眼让那些饥渴的小子来做 919-The house is clean.房子干净了 920-What do you care how it got that way?你干嘛那么在意方式方法? 921-I care about the message it sends to my little girls,我是在意它给女儿带来的影响 922-and Im starting to care a little bit about your tone.而且也开始有点在意你的说话方式 923-Oh,Im sorry.不好意思哦 924-How do you like your housekeepers to speak to you?你希望佣人怎么和你说话? 925-and the teenager has finally arrived.问题少女终于现形了 926-Ana,listen.Ana 听着 927-We want you to be part of this family.我们希望你成为这个家的一份子 928-We will love you and support you and take care of you,我们会爱护支持照顾你 929-but in exchange,you will show us a little bit of respect and obey our rules,反过来 你要尊重我们 遵守我们的规矩 930-which means doing your own chores,no boys in the house and no more gifts from men.也就是说 你自己做家务 不再让男生上门 不再接受他们的礼物 931-I get it now.我知道了 932-Youre jealous.你是在嫉妒 933-Of what?嫉妒什么? 934-Of me.嫉妒我啊 935-Youre not young anymore.You cant get guys to do things for you,你不再年轻 再也不能让男人为你做事 936-and that drives you crazy.你很抓狂 937-you wanna see crazy?你想尝尝啥叫抓狂? 938-Make one more statement like that,and I am throwing your ass out on the street.你再说这样的话 我就把你扫地出门 939-You care to test me?要不要试试? 940-ana?Ana? 941-Whats wrong?怎么了? 942-I dont know what I did.我不知道自己做错什么了 943-She wants to kick me out.她要把我赶出去 944-so she had a couple boys come over and do her chores.她就找了几个男生来做家务 945-Youve been doing stuff like that your whole life.你一直也是这么做的 946-Thats not the point!You didnt hear the way she talked to me!那不是重点! 你没听到她和我说话的口气 947-I dont care!我不管! 948-You dont tell a kid whos been bounced around her whole life that youre gonna throw her out on the street!对于流离失所的孩子 你不能说扫地出门这种话 949-I didnt tell her that!I just.我没那么说! 我只是. 950-kind of threatened to.有些迫于无奈 951-Bottom line-she is my niece,and she is not going anywhere.底线是 她是我的侄女 她就待在这个家哪也不去 952-Youre the adult,gaby.Start acting like it.你是成年人了 Gaby 成熟点吧 953-I know this looks bad,but we did what we did for a good reason.我知道这事说不过去 但我们这么Desperate Housewives绝望的主妇S05E23-24 集中英对照剧本 由英语我帮您编辑整理 26 / 34 做是有正当理由的 954-Maam,you cant break into a persons house for any reason.夫人 私闯住宅不可能有正当理由 955-Uh,what if theres a baby inside and theres a fire?如果火灾时屋里有婴儿呢? 956-see?Everythings not all cut and dry,is it,rookie?瞧 凡事都不是绝对的 是不是 菜鸟? 957-Roberta,dont piss him off.Roberta 别惹毛他 958-You cant take a club to the head like you used to.你再也不象过去那样受得了皮肉之苦了 959-Okay,I just got off the phone with hellers secretary.我刚和 Heller 的秘书打完电话 960-David dash was definitely a patient there.David Dash 确实是那儿的病人 961-well,thats why we couldnt make the match.难怪我们没查证出来 962-He changed his last name.他换了姓氏 963-Mm-hmm,and get this.还有这个 964-Hes the same guy whose wi and daughter were killed in that car crash up on canterbury road.他的妻儿在坎特伯雷公路的车祸中死亡 965-canterbury road!I remember that accident.坎特伯雷公路! 我记得那起车祸 966-My neighbors mike and susan were in the car that hit em.我的邻居Mike和Susan就是 当时和她们相撞的 967-Oh,wait.Now wait.Okay,thats weird.等等 这就奇怪了 968-I mean,why would dave move onto the same street as the people who killed his family?为什么 Dave要搬来 和杀死家人的凶手一起住? 969-The doctor hasour results.Hell be here in a minute.医生已有检查结果了 他马上就来 970-Do you know what they are?你知道结果怎么样吗? 971-Youll need to talk to the doctor about that.你还是和医生谈吧 972-Come on.I know you know.拜托 你肯定知道 973-Its cancer again.Am I right?又是癌症 对不对? 974-I honestly dont know.Now please,hell just be a moment.我真的不知道 请稍等 他马上就来 975-If its cancer,and I find out you knew,I wont be dying alone.如果是癌症 又让我知道你没告诉我 我会拉着你一起死的 976-Hello,lynette.你好 Lynette 977-Well,Im glad you came in we got the results back,and the test did pick something up.很高兴你能来 检查结果出来了 确实检查出了点东西 978-So it is the cancer.这么说 是癌症 979-oh,god,I cant go through this again!天哪 我再也折腾不起了! 980-No,no,no.Its nothing like that.不 不是那样 981-Youre pregnant.你怀孕了 982-Excuse me?什么? 983-About six weeks or so.六周左右 984-Are you sure its not cancer?你确定不是癌症吗? 985-okay,susan.好 Susan 986-But when youre out on the boat,make sure you put on sunscreen.上船后 一定要抹防晒霜 987-And on your feet,too.脚上也要抹 988-Remember our trip to mexico?还记得我们去墨西哥那次吗? 989-okay,Ill talk to you guys later.好 迟些再给你们打 990-Everythings fine.一切都好 991-I dont know what I was worried about.真不知道我在担心啥 Desperate Housewives绝望的主妇S05E23-24 集中英对照剧本 由英语我帮您编辑整理 27 / 34 992-Are you sure you wanna do this?你真想这样吗? 993-Do what?哪样? 994-Go to vegas,get married.去拉斯维加斯结婚 995-I mean,it is a whole weekend away from susan.这可是整个周末都不在 Susan 身边呵 996-katherine,I told you.I just wanted to make sure M.J.Was okay.Katherine 我说过了 我只是想确认 MJ没事 997-why dont you just admit it?你为什么不承认? 998-Youre still hung up on her.你对她余情未了 999-Oh,for god sake,are we gonna do this again?天哪 又提这个 1000-All I know is,its our wedding day,and you were in a crappy mood until you talked to your ex-wife.我只知道 在这个结婚的大喜日子 你郁郁寡欢 直到和前妻通了电话 1001-Katherine,I wouldnt be sitting here if I didnt want to marry you.Katherine 如果不想结婚我不会坐这儿 1002-Okay?好吗? 1003-Really? -Really.- 真的? - 真的 1004-Do I need to shout it out in the airport?是要我对着全机场喊出来吗? 1005-You wouldnt do that. -Oh,I will.- 你不会的 - 我会的 1006-Ill-Ill do whatever I need t to prove my love!做什么都行 只要能证明对你的爱意! 1007-no,its okay!好啦! 1008-You convinced me.我相信了 1009-I am dying for a cappuccino.我想来杯卡普齐诺 1010-You want one?你愿意也来一杯吗? 1011-yeah,I do.我愿意 1012-You said it.I do.你说了 我愿意 1013-cant take it back now.再也收不回去了哦 1014-should be allowed to just.就这样. 1015-walk away.拍拍屁股走人 1016-I know some people will wonder,why didnt I just kill susan?有人很想知道 我为什么不直接杀了Susan? 1017-But what good would that have done?杀了她有什么用? 1018-Shed be dead.Thered be no.suffering.她死了 就不会有痛苦的感觉 1019-And to those of you who hate me because I took the life of an innocent,young boy,I say.对于那些指责我杀害无辜小孩的人 我想说. 1020-katherine!Katherine! 1021-Excuse me.That woman I was with?Tell her I had to go.Its an emergency.不好意思 告诉那个和我一起的女士 我先走了 事出紧急 1022-oh,uh,your friend asked me to tell you he had to leave.你的朋友要我告诉你 他得先走了 1023-What?什么? 1024-He said to say hes sorry.他说抱歉 1025-what were you thinking?你是怎么想的啊? 1026-First,tell me if it worked,then Ill tell you what I was thinking.首先说说是否奏效 然后我再告诉你 我是怎么想的 1027-Dont be glib.别跟我油腔滑调 1028-Did you hire someone to attack orson?你是不是雇人袭击 Orson? Desperate Housewives绝望的主妇S05E23-24 集中英对照剧本 由英语我帮您编辑整理 28 / 34 1029-Yes.是的 1030-Are you insane?Your thug tried to strangle him.你疯了吗? 那个恶棍要掐死他 1031-If he had tried to strangle him,hed be dead.他如果真要掐死他 他早死了 1032-Look,orson had the upper hand in this divorce.We needed to regain it.现在Orson占上风 我们要夺回主动权 1033-Not by resorting to physical violence.不是要借助武力 1034-I would never have given my permission for that.我根本不可能同意的 1035-Thats why I didnt ask you.所以我没事先告诉你 1036-W-whats your beef here,bree?你有什么不满啊 Bree? 1037-My beef is that from the minute I walked into this office,我不满的是从我第一次踏进这办公室起 1038-you have pulled me deeper and deeper into your moral cesspool.你的那些肮脏手段就越玩越大 1039-That is not why I hired you.我请你不是要你这样 1040-Please.That is exactly why you hired me.拜托 你请我就是要我这样 1041-Facet.You were tired of being a good girl.承认吧 你做够了淑女 1042-You knew it was time to play dirty.是时候玩阴的了 1043-I wanted to protect what was mine.我只想保护我应有的 1044-You have turned into someone I dont recognize.你都变得我认不出来了 1045-And youve loved every minute of it.但你乐在其中 1046-No,I havenT.我才没有 1047-Yes,you have!And so have I.你有! 我也是 1048-Because the truth is,I think youre the most fascinating woman that I have ever met.事实是 你是我认识的最棒的女人 1049-What?什么? 1050-Karl.if I have not been clear about how I feel about you,Karl 如果之前没说清我对你的感觉 1051-I apologize for any ambiguity.让你产生误会 我道歉 1052-Understand this- I detest you.听好了 我鄙视你 1053-No,you donT.不是的 1054-I can see it in your eyes.我可以从你的眼神中看出 1055-You want me to walk over there and pull you up against me and kiss you until your knees buckle.你想让我走过去 抱紧你 吻你 直到你双腿酥软 1056-Youre fired.你被解雇了 1057-Good.That keeps this from being a breach of ethics.太好了 这样就不违反职业道德了 1058-my knees havent buckled yet.我的双腿还没酥软呢 1059-* she swallowed the spider to catch the fly * 它吞了蜘蛛来逮苍蝇 * 1060-* I dont know why she swa- * 我不知道它. * 1061-oh,its your daddy.hey,mike.哦 是你爸爸 嘿 Mike 1062-Hey,where are you?Are you with dave?嘿 你在哪呢? 和 Dave 在一起? 1063-Uh,yeah.We are in the car,singing.呃 对 我们在车里 唱歌呢 1064-All right,susan,listen to me.好的 Susan 听我说 1065-Do not react to what Im about to tell you.我说什么你都不要做反应 1066-This sounds really- -susan!- 哇 这有点. - Susan! 1067-Do you understand me?你明白吗? 1068-Okay.好的 1069-Daves real name is david dash.Dave 的真名叫 David Dash Desperate Housewives绝望的主妇S05E23-24 集中英对照剧本 由英语我帮您编辑整理 29 / 34 1070-Hes the husband of the woman we killed in the accident.他是在车祸中我们 害死的女人的丈夫 1071-Oh,my god. -Dont react!- 哦 天啊 - 不要做反应! 1072-problem?有什么事吗? 1073-that sucks.这很糟哦 1074-How could they cancel your flight?他们怎么能取消掉你的航班呢? 1075-All right,you guys are in danger.Just get away from him.好的 你们很危险 快点远离他 1076-Go to a gas station,a store.anyplace theres people.去加油站 商店.任何有人的地方 1077-Im on my way.我在路上 1078-Right.好的 1079-So how long do you think youll be delayed?那你觉得你会耽误多久? 1080-Uh,Im a half-hour from the lake.Im calling the cops right now.呃 我离湖还有半小时车程 我马上报警 1081-Just get away from him.Get out of that car and get away from dave.快远离他 从车里出来 远离Dave 1082-And you call me the second you do.你离开以后马上打给我 1083-well,I hope you get there soon.好 希望你能尽快到达啦 1084-bumped his flight?误机了? 1085-Oh,what a drag.哦 好烦人啊 1086-Okay,from the top.好的 从头开始 1087-* there was an old lady who swallowed a fly *曾有个老妇人 吞掉一只苍蝇* 1088-* I dont know why she swallowed the fly *不知道她为什么吞掉苍蝇* 1089-* perhaps shell die *可能她会死* 1090-Gosh,it feels like weve been driving forever.天啊 好像要永远开下去一样 1091-Maybe we should stretch our legs.或许我们应该活动一下 1092-Ah,were almost there.Lets keep going.哦 我们快到了 接着开吧 1093-Arent you hungry,though?Maybe theres a restaurant up ahead.你不饿吗? 前面可能有个餐馆 1094-I really dont want to stop,susan.我真的不想停车 Susan 1095-Okay.Its no big deal.好吧 没什么大不了的 1096-Hon!哼! 1097-look what I got for college.看大学给了我什么 1098-I got pens.I got notebooks.有笔 有笔记本 1099-Ooh,I got an english to mandarin dictionary cause you never know when you might need A.还有本英汉字典 你永远不知道 什么时候会需要公共汽车 1100-oh,and look at this.哦 看这个 1101-Check it out.看啊 1102-Theyre scented.You wanna smell grape?他们有香味 你想闻闻葡萄味吗? 1103-What?Theyre.like candy.怎么了? 很像.糖果 1104-I went to the doctor today.今天我去医生那了 1105-whats wrong?怎么了? 1106-Im pregnant.我怀孕了 1107-Pregnant?怀孕了? 1108-With a baby?怀上孩子了? 1109-How long have you been sniffing those markers?你闻那马克笔闻多久啦? 1110-Of course with a baby.当然是孩子啦 Desperate Housewives绝望的主妇S05E23-24 集中英对照剧本 由英语我帮您编辑整理 30 / 34 1111-But you canT.I mean.但你不能 我是说. 1112-w-we canT.W-were old!我们不能 我们都老啦! 1113-Well,apparently,not old enough.很显然 还不够老 1114-what am I gonna do about school?我学校的事怎么办? 1115-What am I gonna do about my job?我工作的事怎么办? 1116-were gonna have another baby.我们又有了个孩子 1117-Actually,I have an addendum to that.其实 我还有个附赠品 1118-Please tell me youre about to recite the girl scout oath.求你给我说你这是在童子军宣誓 1119-No,tom.不 Tom 1120-Were having twins.agaiN.我们又有.双胞胎了 1121-I have to go potty.我得去尿尿 1122-Okay,sweetie.好的 宝贝 1123-Do you mind pulling over at the next rest stop?能在下一个休息站停一下吗? 1124-Were almost there,buddy. Can you hold it?我们快到了 小伙 你就不能憋一下吗? 1125-No. I really have to go.不行 真的憋不住了 1126-Fine.好的 1127-Just hold on a few more minutes.再忍几分钟 1128-here? He-he cant go here.这? 他不能在这尿啊 1129-come on,M.J. Lets go.来 MJ 走 1130-Um,cant we find a gas station or maybe a diner?我们就
温馨提示:
1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
2: 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
3.本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
提示  人人文库网所有资源均是用户自行上传分享,仅供网友学习交流,未经上传用户书面授权,请勿作他用。
关于本文
本文标题:绝望主妇1-8季中英台词剧本
链接地址:https://www.renrendoc.com/paper/208681261.html

官方联系方式

2:不支持迅雷下载,请使用浏览器下载   
3:不支持QQ浏览器下载,请用其他浏览器   
4:下载后的文档和图纸-无水印   
5:文档经过压缩,下载后原文更清晰   
关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们

网站客服QQ:2881952447     

copyright@ 2020-2025  renrendoc.com 人人文库版权所有   联系电话:400-852-1180

备案号:蜀ICP备2022000484号-2       经营许可证: 川B2-20220663       公网安备川公网安备: 51019002004831号

本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知人人文库网,我们立即给予删除!